Сокровища рода Альваресов - читать онлайн книгу. Автор: Мэрилин Мерлин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища рода Альваресов | Автор книги - Мэрилин Мерлин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Через четверть часа Рита проводила жениха до пункта паспортного контроля, нежно поцеловала и смотрела ему вслед, пока он не скрылся из вида.


* * *

– Не воспринимайте расставание столь трагично, – услышала Рита голос за спиной.

Она резко обернулась: это снова был Ансо Гомес! Он придвинулся к ней так близко, что она чувствовала его дыхание на своей коже.

– Сеньор Гомес, вы так неслышно подкрались!

– Считайте, что я вырос из-под земли. Вы были так поглощены созерцанием будки паспортного контроля, что ничего вокруг не видели и не слышали!

Рита пропустила эту очевидную бестактность мимо ушей:

– А вы-то как здесь оказались?

– У меня внезапно появилось важное дело. И я рад, что представилась возможность снова увидеть вас, мисс Монк.

На этот раз он сказал правду. Попрощавшись вчера с Ритой, он считал, что навсегда вычеркнул ее из своих планов. Но судьба распорядилась иначе. Вечером он снова отправился в аббатство, не дававшее ему покоя, и встретил там старую Бланку. Он попытался выведать у нее место тайника, но встретив с ее стороны только насмешливую ярость, хитростью заманил старуху в подземелье.

– Ты останешься здесь, пока не расскажешь мне все, что я хочу знать, – свирепо прорычал он, закрывая за собой тяжелую дверь.

И тут он услышал торжествующий голос старухи:

– Ты никогда не узнаешь эту тайну, вор! Я теперь не владею ею. Только моя госпожа знает ее, потому что она наследница Альваресов. Только донна Рамона получит драгоценности, теперь они снова принадлежат ей!

– Проклятая старуха!

Он хотел держать Бланку взаперти до тех порт, пока не сломит ее упрямство. Но ночью, ворочаясь без сна, вдруг понял, что имела в виду старуха: она приняла Риту Монк за свою умершую и внезапно воскресшую госпожу, а значит, могла раскрыть тайну ей! Старуха же сказала, что не она владеет тайной! Значит, карта или ключ находятся у Риты Монк, причем, может быть, она и сама не знает, чем владеет.

Теперь надо было срочно поговорить с Ритой, прежде чем она покинет Испанию. И он помчался в аэропорт Барселоны. Гомес тайком следил за влюбленной парой и подошел к Рите только после того, как Гаспаро прошел паспортный контроль.

– У вас ведь еще час до отлета в Лондон?

– Ничего, время летит быстро!

– Могу я помочь вам скоротать его?

– Не хотелось бы вас так напрягать.

– Для меня это в радость, мисс Монк. Я оставил автомобиль у входа в здание аэропорта. Мы могли бы совершить маленькую экскурсию по Барселоне – это дивный город.

– Ну, я не знаю…

– Пожалуйста, мисс Монк, доставьте мне такое удовольствие. Вы не пожалеете. Обещаю!

– Ну, ладно, – нехотя согласилась девушка.

Усадив Риту в свой автомобиль и включившись в интенсивное дорожное движение, Гомес отбросил церемонии.

– У нас не было возможности поговорить о вашем приключении со старухой в лесу, – начал он. – В любом случае, я рад, что вы так быстро оклемались.

– Спасибо! И у меня до сих пор не было возможности поблагодарить вас, и я делаю это сейчас.

– Я хотел бы узнать точнее, что с вами там произошло?

Рита не ответила. Она намеревалась обсудить этот вопрос только с Гаспаро.

– Знаете, почему я пригласил вас поехать со мной? – мужчина вел автомобиль, не сводя глаз с автобана. – У меня есть к вам последняя просьба.

– И мне под силу ее исполнить?

Рите не понравился тон, с которым переводчик говорил теперь с ней, и она пожалела, что поехала с ним.

– Да, вы легко можете исполнить ее: расскажите мне все, что знаете о драгоценностях Альваресов.

– Тех, о которых говорила старуха? Я ничего не знаю о них, – Рита наконец-то все поняла. – Я ни на секунду не принимала всерьез бред, который несла старуха. Думаю, этих драгоценностей вовсе не существует.

– А вот я так не думаю, – возразил Гомес холодно. – И я не позволю вам обвести меня вокруг пальца. Драгоценности существуют, и я намерен их отыскать с вашей помощью, дражайшая мисс Монк.

– С моей помощью? – поразилась Рита.

– Скажите мне, где тайник. Вы знаете, где он. Бланка мне призналась.

Рита ошеломленно уставилась на мужчину. Может быть, он тоже сумасшедший, как старая Бланка?

– Послушайте, сеньор Гомес, – начала Рита спокойно, но твердо. – Мне ничего не известно ни о драгоценностях, ни о тайнике. Зря я раньше не обратилась к властям. Я поговорю с женихом, и он обязательно сделает это. Но вы не имеете к этой истории никакого отношения, сеньор Гомес. И я со всей серьезностью прошу вас больше меня не беспокоить. А теперь отвезите меня в аэропорт.

– Вы мне поможете, – зло процедил сквозь зубы испанец. Все очарование слетело с него, как шляпа на ветру: – Не захотите по доброй воле, так я вас заставлю!

– Немедленно отвезите меня в аэропорт! – потребовала Рита.

Гомес не ответил, прибавил скорость и погнал автомобиль прочь из города.

Когда автомобиль остановился у светофора на красный свет, Рита попыталась выскочить, но Гомес оказался проворнее: он нанес ей сильный удар по голове, и девушка потеряла сознание. Никто этого не видел, и мужчина продолжил движение на бешеной скорости.


* * *

Первое, что увидела Рита, очнувшись, были горящие черные глаза старой Бланки: она массировала ее лоб своими костлявыми пальцами. И девушка снова впала в забытье.

Когда через некоторое время она открыла глаза, то поняла, что все это не дурной сон, а страшная явь: она находится вместе со старой Бланкой в темном подземелье. Это была не хижина. Она видела каменные своды, такие низкие, что их можно было коснуться рукой.

Слабый свет освещал сырое помещение. Рита оглянулась по сторонам, чтобы найти источник света, и увидела закрепленный в железном кольце факел, а рядом с ним Ансо Гомеса.

Мужчина стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. Он смотрел на нее со злобной усмешкой.

– Что-то вы долго не могли очухаться, мисс Монк, – теперь он выражался грубо и цинично. – Мне очень жаль, если мой удар оказался слишком сильным.

– Что вам от меня надо?

У Риты трещала голова, ей очень хотелось, чтобы Бланка продолжала свой массаж, но сначала требовалось прояснить ситуацию.

– Мне нужны драгоценности, и вы знаете, где они спрятаны.

– Вы сумасшедший! – закричала Рита. – Я ничего не знаю про драгоценности и требую немедленно отвезти меня в аэропорт!

Вернуться к просмотру книги