Семья Усамы бен Ладена. Жизнь за высокой стеной - читать онлайн книгу. Автор: Джин П. Сэссон, Наджва бен Ладен, Омар бен Ладен cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семья Усамы бен Ладена. Жизнь за высокой стеной | Автор книги - Джин П. Сэссон , Наджва бен Ладен , Омар бен Ладен

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Держись подальше от Нила.

Уверен, что тот последовал совету.

Отец даже позволял нам брать с собой наших лошадей и купать их в Ниле, помогая им спастись от невыносимой жары. Друзья отца любили цепляться за хвосты лошадей и вместе с ними переплывать Нил. А иногда отец приказывал отводить скот на берег для купания, и мы совершали прогулку на спинах быков и плескались с ними в прохладной воде. Похоже, наши коровы любили Нил так же сильно, как мы.

Один забавный случай произошел, когда отец велел своему работнику-египтянину смастерить лодку. Навыки строительства лодок оказались у этого бедняги куда хуже того, что ожидал отец, и сделанная им лодка была сплошным разочарованием. Лодочник заявлял, что покрыл корпус лодки специальным составом, который позволит ей двигаться быстрее, и, похоже, он не соврал. В тот же день, как ее спустили на воду, выяснилось, что ею невозможно управлять — она крутилась сначала в одну сторону, потом в другую, пока наконец с дикой скоростью не устремилась вперед, накренившись на нос.

Мой отец настоял на том, чтобы управлять лодкой самостоятельно. И мы изумленно наблюдали, как она со страшной скоростью уносит отца вниз по течению. Обеспокоенные люди отца стали отчаянно хлопать ладонями по воде и кричать:

— Принц в беде! Принц в беде!

Кто-то из людей отца побежал к соседу, которого звали Усама Дауд — у него был очень быстрый катер. К счастью, тот находился дома и быстро пустился в погоню. Вскоре он поравнялся с лодкой отца и привязал ее к своей, чтобы отбуксировать назад. Помню, я стоял на берегу, ожидая их возвращения, и был сильно удивлен, увидев, что отец, сгоравший от стыда из-за утраты контроля над лодкой, спрыгнул с лодки в воду, чтобы спрятаться. Он держался за борт и плыл, скрывая лицо от окружающих — не хотел, чтобы кто-нибудь видел его унижение. При всем своем влиянии и богатстве отец был зачастую чрезмерно чувствителен.

Он привык быть номером один во всем, что делал. Отец был самым искусным наездником, самым лучшим водителем, самым выносливым гребцом, самым быстрым бегуном, самым метким стрелком. И он не мог вынести мысли, что выглядит глупо. С того дня он запретил своим сыновьям и служащим вспоминать случай с лодкой. Мне сказали, что он подарил ее какому-то суданцу, который просто оказался поблизости. Боюсь, этот бедняга совершил на ней немало диких гонок.

Иногда мы возвращались к берегам Нила после наступления темноты. Плавать в реке при свете звезд было просто волшебным ощущением. Доведя себя до изнеможения, мы переворачивались на спину и восхищенно смотрели в небо, наблюдая, как сияющая луна медленно ползет по его темной глади. Отблески луны в древних водах Нила были одним из самых прекрасных зрелищ, которые мне довелось увидеть в жизни.

Абдулла любил Нил сильнее всех своих братьев. Много раз я видел, как он сидит на берегу и взгляд его мечтательно устремлен вдаль.

Абдулла на пять лет меня старше, и мы совсем не похожи внешне. Он ростом около шести футов, стройный, с темными непослушными волосами и смуглой кожей. Как и его братья, он всегда был очень серьезным. В любом деле никто не мог состязаться с ним в выносливости. В первое время нашего пребывания в Хартуме Абдулла, первенец моих родителей, должен был нести ответственность за поведение младших братьев и сестер. Так принято в исламском мире: старшего сына все уважают, он считается главой семьи, когда отец в отъезде. Конечно, пока Абдулла был еще маленьким — в те годы, когда мы жили в Саудовской Аравии — если отец находился вдали от дома, сражаясь за свободу Афганистана, то о нас заботились его шоферы и служащие. Но к моменту нашего переезда в Судан Абдулле уже исполнилось пятнадцать, он был почти мужчиной. И хотя отец держал большое количество охранников, присматривавших за нашим домом и владениями в Аль-Рияд Вилладж, родители поручили Абдулле следить за нашим поведением. Однако если отец ждал, что Абдулла станет подражать его действиям, то был жестоко разочарован. Из Абдуллы вышел слишком мягкий надзиратель, ведь он был полной противоположностью отца. Наш отец вел себя спокойно и говорил тихим голосом, но его терпение держалось на тоненьком волоске. Его легко было разозлить, и в одно мгновение он мог впасть в неистовство. Абдулла же был терпеливым и добрым и своим спокойствием поощрял своих братьев на самые безрассудные поступки. Уверен, что мы часто вызывали у него раздражение, но какие бы глупости ни совершали, не помню, чтобы Абдулла хоть раз выразил недовольство младшими братьями.

Я часто думал, какой могла бы стать наша жизнь, если бы отец поучился у Абдуллы, как быть хорошим родителем. Я убежден, что мой брат обладал всеми качествами, присущими доброму и понимающему отцу.

ГЛАВА 13. Запах смерти
Омар бен Ладен

Тот страшный день начался как любой другой. Мы сходили на утреннюю молитву, надели школьную форму, съездили на занятия, вернулись домой, пообедали и пошли играть. Потом наступило время послеобеденной молитвы аср. После молитвы мы пошли в гостевой дом на урок по религии. Все три учителя ожидали нас там, первым взял слово марокканский репетитор.

После небольшой лекции на тему Корана мы все собрались в кружок и тихо изучали материал, когда пуля просвистела у нас над головами, влетев в открытое окно, и упала у ног Саада. Тот быстро крикнул учителю:

— Сэр, на нас напали!

Учитель знал веселый нрав Саада и имел все основания полагать, что это глупая шутка. Он вежливо попросил Саада не волноваться и сказал, что услышанный нами звук, скорее всего, произвела электрическая искра.

— Продолжай заниматься, Саад, — сказал учитель. — Я выясню, в чем дело.

Я навострил уши. Я ведь уже много лет охотился с отцом и не раз слышал звук выстрела. И не сомневался, что Саад прав. Кто-то выстрелил в нас из оружия, и через окно в комнату влетела пуля.

В этот момент Саад нашел на полу патрон и, ухватив его двумя пальцами, поднял высоко над головой.

— Учитель, это пуля. Посмотрите, она у меня в руке, — сообщил он с гордостью: наконец-то его слова примут всерьез.

Глаза учителя округлились, и он быстро обменялся взглядами с другими учителями — те уже вскочили на ноги. Видимо, они одновременно осознали тот факт, что в нас только что стреляли и трое безоружных учителей отвечают сейчас за безопасность сыновей Усамы бен Ладена. Прежде чем они смогли вымолвить хоть слово, целый град пуль полился через окно, рассекая воздух во всех направлениях. Младшие мальчики съежились в комочек и заревели.

Я знал, что нужно отодвинуться от открытого окна, знал это и наш марокканский учитель. Он стал кричать:

— Сюда, мальчики! Сюда!

Учителя торопливо вывели нас из комнаты в холл. И в тот самый момент марокканский учитель шумно схватил ртом воздух. Его подстрелили! Он споткнулся, когда пуля со всей силы ударила его в плечо, но удержался на ногах и торопливо вывел нас с черного хода из дома в маленькое строение, почти примыкавшее к нему. Он резко распахнул дверь, и учителя стали заталкивать мальчиков в середину помещения. Это было совсем крошечное здание, и поместиться там могли человек пять, но каким-то чудом нам удалось забраться туда вдесятером. Учителя вошли последними и забаррикадировали своими телами незапертую дверь. Они показали жестами, что мы должны сидеть тихо, и старшие мальчики стали успокаивать малышей, чтобы их плач не выдал наше местонахождение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению