МИФальянсы - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Линн Асприн, Джоди Линн Най cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - МИФальянсы | Автор книги - Роберт Линн Асприн , Джоди Линн Най

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Десять извергинь, полагающихся на нашу милость? – переспросила Банни.

– Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? – озабоченно спросила Кассери.

– Просто замечательно, – уверил ее я. – Гораздо лучше, чем в последние несколько лет. И с ума не сошел. У меня есть план. Нам не справиться с извергинями, пытаясь преследовать их по всем измерениям. Мы должны сразиться с ними в замке, где они живут.

Тананда забеспокоилась.

– Звучит так, будто ты решил покончить жизнь заранее организованным самоубийством. Ты не мог бы посвятить нас в свои планы?

– Это не организованное самоубийство и не самоубийство вообще. – Я твердо посмотрел ей в глаза. – Хороший генерал никогда не хочет вступать в сражение. Этому меня научил Большой Джули. Но если все-таки приходится, то нужно так или иначе побеждать. Если нет возможности выиграть открыто и честно, нужно делать это любым доступным тебе методом, потому что враг будет поступать точно так же. Правильно? Вы меня знаете. Я не хочу, чтобы кто-то из нас пострадал, даже извергини, если возможно.

Брови Тананды поднялись почти до волос.

– Мне не очень нравится твой план. Прости меня за скептицизм, но хотя я, конечно, сделаю все, что ты попросишь, у меня нет ни малейшей уверенности, что твоя затея осуществима.

– Доверяй мне. Тебе понравится мое предложение. Во всяком случае я надеюсь, ты не перебросишь меня через стену за то, что я хочу попросить тебя вернуться на Скамарони и поискать твоего друга Скути.

На лице Тананды появилась полуулыбка, плечи расправились.

– И что у него попросить?

Я прошептал ей кое-что на ухо. Девушка хихикнула, обхватила мое лицо ладонями и поцеловала в губы.

– Увидимся, красавчик.

Она махнула рукой и растворилась в воздухе.

– Что делать мне? – спросила с энтузиазмом Банни.

– Пока ничего, но мне понадобится помощь, твоя и Бетины, в переговорах с извергинями.

– А причем здесь Бетина? – спросила Банни, широко распахнув от удивления глаза.

Я усмехнулся.

– По моему плану мы вряд ли сможем разговаривать с ними напрямую. Так что только Бетина сможет быть посредником. Я собираюсь запереть их в их собственной магической ловушке.

– Как?

– Думаю, Тананде удастся добыть необходимые средства.

– Чем я могу помочь, мастер Скив? – спросил Зол.

– Интуицией, – ответил я, не раскрывая, что использовать собираюсь совершенно противоположное тому, что скажет он. – Подумайте, как могут себя повести извергини, если им нанести неожиданный удар сразу с трех сторон?

– А! – воскликнул Зол. – Тройной удар! Очень умный ход. Я так понимаю, мисс Тананда будет первым ударом. Второй – огненное заклинание. А третий?

– Для третьего мне понадобится около тридцати пакетов еды из вашего измерения.

Большие темные глаза Зола искрились весельем. Он посмотрел на Глипа. Дракон переводил непонимающий взгляд с меня на писателя.

– Вот почему из вас получился такой толковый маг, – сказал писатель и вынул из сумки свой компьютер, намереваясь немедленно отправиться на Кобол. – У меня тоже есть идея. Мисс Банни, не хотите ли ко мне присоединиться?

– С удовольствием, – ответила девушка.

Они исчезли. Еще один пункт из моего мысленного списка выполнен.

– Могу я чем-нибудь помочь? – застенчиво спросила Кассери.

– Необходимо, чтобы вы встретились с как можно большим количеством ваших соотечественников, – сказал я. – Сегодня ночью или завтра в гостинице Монтгомери.

– Секретное совещание? Могу я сказать им, с какой целью?

– Все очень просто, – ответил я. – Они хотят, чтобы извергини отправились домой. Пришло время некоторым из вас вступить в борьбу. Обещаю, что никто не пострадает. На них, возможно, будут кричать, но ведь им не впервой.

Кассери кивнула.

– Я сейчас же приступлю к организации. Все обязательно соберутся.

Она встала со ступенек.

– Да, – вспомнил я. – Не могли бы вы пока присмотреть за Глипом? Мне нужно отправиться на Деву, чтобы купить кое-что.

Дракон выглядел разочарованным, но Кассери ласково погладила его.

– С большим удовольствием, – ответила женщина и просунула руку под ошейник.

Глип последовал за ней, укоризненно глядя через плечо. Но нельзя же брать его с собой в магазин, где продаются самые разные штучки для приколов.


Вечером мы собрались в гостинице Монтгомери. Кассери, Глип и я ждали за столом в углу. Как только появились Зол и Банни, я предусмотрительно скрыл их с помощью магии. После неудачи на Ронко у меня не было сомнений, что извергини очень обозлены. Место удалось выбрать самое безопасное и прямо у них под носом.

Глаза Банни сияли от волнения.

– Скив, я так хорошо провела время! Жители Кобола действительно знают, как устраивать вечеринки. Они откорректировали Бетину, и я получала сообщения, наверное, от всех жителей измерения!

– Задание выполнено, – проинформировал меня Зол, похлопывая по сумке. – Будут еще какие-нибудь просьбы?

– Есть одна вещь… – начал я.

В этот момент появилась Тананда. Одежда на ней была в легком беспорядке, но на лице играла улыбка, и она что-то счастливо мурлыкала себе под нос. Я быстро привел в действие заклинание личины, но мне оказалось не под силу скрыть нежно-оливковую красавицу под образом женщины-овцы.

Я самодовольно улыбнулся. Все пока идет по плану.

– Если вы не возражаете, я хотел бы попросить вас помочь мне с разработкой проекта.

Ко мне подошла Тананда и положила на стол маленький предмет. Я заметил, что как только мы склонились над столом, чтобы рассмотреть вещицу, личины исчезли, и мы снова приобрели черты наших уважаемых рас.

– Но что это? – спросила Банни.

– Камень, – сказал я. – По крайней мере мне так кажется.

– Я и сама вижу, – резко ответила моя секретарша. – Я могу изображать из себя тупицу, но тебе известно, что это не так.

– Прости, – сказала Тананда с усмешкой. – Скив не знал конкретно, что хотел получить. Это осколок камня от стены тюрьмы в Волюте.

– Он сработает? – спросил я нервно.

– Ну да, – ответила она, проводя пальчиком по краю декольте изящной туники, словно вспоминая приятные ощущения. – Он поклялся в этом. Поверьте мне, я спрашивала несколько раз. В такой момент Скути не стал бы меня обманывать.

Она многозначительно подняла бровь, и у меня пропало желание выяснять, при каких обстоятельствах охранник клялся в честности. Нетрудно догадаться.

– Так что это? – настаивала Банни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению