Легенда об Ураульфе, или Три части Белого - читать онлайн книгу. Автор: Марина Аромштам cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда об Ураульфе, или Три части Белого | Автор книги - Марина Аромштам

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Глава четвертая

— Важни такая разумная. Смелая. Самостоятельная. И ее беспокоит названый братец, Ковард. Ей кажется, он заболел, — Крутиклус сочувственно кивал головой.

Сьяна горестно вздохнула:

— Да, мастер! Так и есть.

— А Тайрэ посватался к его безногой сестрице.

Сьяна тут же вспыхнула:

— Да, посватался. Только подумайте! И когда они сговорились? Сидели себе, молчали, неизвестно куда глядели — то ли в Небо, то ли на Лес. Я подумала, важ: они что же — разговаривали без слов?

Крутиклус стрельнул глазами по сторонам, и лицо его приняло загадочное выражение:

— Важни, все может быть. Не забывайте, откуда родом этот Тайрэ.

— В том-то и дело, важ! Не иначе как он околдовал нашу Найю.

— Не стоит так волноваться. Право, не стоит. (Слава, слава Правителю Ураульфу!)

— Конечно, важ, Ураульф, Правитель Лосиного острова, тоже кейрэк. Но раз Совет призвал его править… Мы — послушные граждане. Как Совет решил, так и будет. Мы давно уже позабыли, что Ураульф — кейрэк. Мы уважаем Правителя. Но Тайрэ — не Правитель. Он конюх, обычный конюх. А это, знаете, слишком!

— Ну, красивая важни немного сгущает краски. Разве Тайрэ — просто конюх? Все называют его правой рукой Ураульфа. И если какая война…

— Война уже позади. А мы — послушные граждане, нам надо думать о мире. О настоящей жизни.

— Важни опять волнуется! Не надо, важни, не надо! — Крутиклус покачивал головой: ах, как он понимает Сьяну!

— Как же не волноваться? Вы только подумайте, важ! Наша Найя, она же калека! На нее смотреть неприятно. Вы видели, как она ходит? Из мужчин Лосиного острова на нее никто и не взглянет. Если он — нормальный мужчина, и к тому же — охотник. А кейрэк надумал на этой калеке жениться! Не иначе как через женитьбу задумал разбогатеть. Или еще что похуже.

— Разумно. Очень разумно. — Крутиклус потер подбородок, не уточняя, кого он считает разумным, Сьяну или кейрэка.

— Но я его разгадала. Я давно поняла, зачем этот гадкий Тайрэ преследует бедную девочку. Вы только подумайте, важ! Безногая и узкоглазый! Что скажут люди? Охотники? И как жених поведет невесту к Лосиному камню — когда у нее нет ног? Потащит ее на закорках? Будет ждать, пока новобрачная доковыляет до алтаря на своих деревянных подпорках? Важ! На Лосином острове главное — красота. Нас засмеют соседи!

Крутиклус позвонил в колокольчик:

— Монни! Важни расстроена. Принесите стаканчик воды. Добавьте туда три капельки успокоилочки, капельку расслаблялочки и полкапельки послушалочки.

Сьяна глотнула воды, стянула с шеи косынку и стала мять ее в пальцах. Грудь ее от волнения боролась с тесной шнуровкой.

— Продолжайте, моя дорогая. Тайрэ решил жениться на Ковардовой сестрице.

— И ведь нашлись помощники в этом нечистом деле: старый Мирче, охотничий знахарь! Запудрил бедняжке мозги своими кейрэкскими бреднями.

— Важни оговорилась. Мирче — сверхмастер… — Крутиклус всем видом показывал, что не будет настаивать, если Сьяна ему возразит. И Сьяна не стала разочаровывать лекаря:

— Для меня он как был неотесанным знахарем, так и остался! Сверхмастер! Вы только подумайте! — Сьяна фыркнула. — И что он такого сделал? Заштопал десяток ратников? Дайте мне нитку с иголкой — и посмотрим, кто здесь сверхмастер!

Крутиклус улыбнулся и ласково взял ее за руку:

— Ну, а что же наш Ковард? С чего вдруг важни решила, что этот герой заболел? Он не может ездить верхом? Не удерживает арбалет?

Сьяна вспыхнула и поджала губы. А потом ее прорвало: Ковард, как знахарь Мирче, — будто лишился глаз! Он на нее не смотрит! Хотя она всегда рядом. И протяни он руку… Будто он не мужчина. Будто Сьяна не хороша. А она давно могла бы найти себе мужа!

— Подумайте сами, важ! Разве это нормально? Выдавать безногую замуж — будто это в порядке вещей? А самому — не жениться? Важ, говорю вам точно: Коварда околдовали. И от этого он заболел.

— Ах, важни! Моя бедняжечка!

— Помогите мне, важ! В лекарском мастерстве с вами никто не сравнится.

— Важни, тут есть одно затруднение. Это ведь непростая болезнь…

— Ох, непростая, важ!

— И лечение будет сложным. Пилюлек здесь будет мало. Нужно и что-то другое, посильнее пилюлек, — знаете, чем торгуют горыны в нижних горах… — лекарь понизил голос. — Чтобы на яд, так сказать, действовать противоядием. У меня есть знакомства, важни.

— Мастер, на вас вся надежда!

— Важни, моя дорогая! Не стану от вас скрывать, это будет дорого стоить.

— Для лечения Коварда мне ничего не жалко.

— И я пока не могу назвать вам точную цену. Мы же не знаем, как долго Ковард будет болеть.

— Важ! Я на все согласна.

— Да, и вот еще что, — Крутиклус понизил голос и оглянулся по сторонам. — Перед тем как начать лечение, мне надобно вас осмотреть.

— Меня? Но я не больна.

— Ээ… моя дорогая. Надеюсь, что вы здоровы. Но нужны доказательства — что Ковард действительно болен, а у важни нет недостатков. У нее, так сказать, все на месте. Не как у вашей сестрицы.

— Это необходимо для лечения Коварда?

— Исключительно для него. Подойдите поближе. Дайте-ка вашу ручку. Ну, не бойтесь, не бойтесь! Вы — и вдруг оробели. Не стоит робеть, не стоит! Важни никто не укусит, — Крутиклус опять сладенько улыбнулся. — Вот так, моя дорогая. Давайте пересчитаем, сколько у важни пальчиков? Пальчики все на месте. А вот тут локоточек. У локоточка ямочки… Не ручка, а сладкая булочка…

— Важ, мне как-то неловко!

— Что ж тут неловкого, важни?.. Вы решили довериться… А это… нужно… для Коварда… Мы должны убедиться… Все ли… у вас… на месте… Не то что у вашей сестрицы… У нее не хватает… А у вас… по-другому… Совсем по-другому, важни… У вас… всего очень много… и тут… и тут… и вот… тут…

— Важ, вы здесь уже щупали! Мне, право, очень неловко!

— Ничего, ничего! Не обращайте внимания… Ради здоровья Коварда… Ну-ка… Ну-ка… Ах… важни… Нужно еще раз проверить… Еще разочек не помешает… А Ковард, значит, не хочет… Э… да… не очень нормально… С чего бы ему не хотеть… А протянул бы руку… Пошевелил бы… пальцами… и тугую шнуровку можно слегка… ослабить… Так гораздо удобнее… Монни! Что ты тут делаешь? Разве я звонил в колокольчик?

Монни с громким стуком водрузила на стол поднос:

— Важ велел не опаздывать с чаем, когда Солнце будет в зените. Что еще прикажете? Важни уже получше? — Монни сложила губки в трубочку и с деланым равнодушием скользнула глазами по Сьяне: это обычное дело — что платье в таком беспорядке, а шнуровка на платье не может удерживать лиф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению