Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Копсова cтр.№ 172

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов | Автор книги - Наталья Копсова

Cтраница 172
читать онлайн книги бесплатно

Совсем скоро перед моим окном должен расцвести куст белой сирени, а мама моя считала, что если долго на такую сирень смотреть на закате дня, то можно легко быстро позабыть о любых предавших тебя людях. Так я и сделаю!

Нет, в самом деле, почему у меня, бедняги, все и всегда получется как-то не так, встает не тем концом и поворачивается неправильным боком – прямо наваждение! Такое впечатление, что вокруг Ники-неудачницы вот-вот стены начнут рушиться и того гляди завалит ее, горемычную, преднапряженными бетонными конструкциями. Горько-горько вздохнув, я обнаружила, что опаздываю на предписанные санаторным режимом процедуры, и побежала прочь от зеркала и из комнатки быстрее робких грузин с полей сражений в поэмах Михаила Юрьевича Лермонтова.

Глава 51

Наступило чудесное, солнечное, ландыше-сиреневое, с детства любимое девятое мая – день моего рождения и одновременно день Великой Победы во Второй мировой войне. Так, Веронике исполнилось тридцать шесть лет. «Вера в Победу» – таково было мое настоящее имя, потому что Никой звалась древнегреческая богиня Победы, а вера в крылатую Нику легко и естественно складывается в Веронику. Бабушка самолично придумала имя внучке, никто не посмел бы ей возразить. Все годы детства, когда дни «варенья» невероятно важны и каждый ребенок со сладким замиранием сердца ждет самых удивительных и самых волшебных подарков на свете, мой день все равно был самым особым из всех. Самая большая и, искренне верилось, самая великая страна мира праздновала мой день вместе со мной. Военный парад на Красной площади, демонстрация, концерты, весенние женские платья в цветочек на улицах города, смех, салют, первые струи оживших после зимы фонтанов, всегдашние застолья с необыкновенно вкусными на мой личный вкус и взгляд «золотыми» рыбками – шпротами, лимонадом «Буратино», конфетами трюфели и тортом «Прага» – таким запомнился самый лучший день в году. А теперь жизнь научила меня ничего не ждать, не желать и не надеяться! Ах, нет – не совсем еще, видно, приучила: все равно мне будет сегодня хорошо – возьму и сама себе куплю где-нибудь по пути огромное шоколадное пирожное с кремовым верхом. Главный подарок все же налицо – такая вдруг настала преотличнейшая, совсем летняя погода, что вполне можно искупаться в море и тем открыть новый купальный сезон.

Прошедшей ночью мне наконец-то приснился по-настоящему приятный сон, а не эта тягомотная история про залитое то кровью, то вином белое платье, повторившаяся в моих ночных видениях раз, наверное, двенадцать за истекшие полгода. Несмотря на внимательный просмотр нескольких сонников в Интернете, до меня так и не дошло, что сей сон означает и зачем так назойливо снится – даже толкователь самого Зигмунда Фрейда ничего не прояснил. Только накануне своего любимого дня «варенья», впервые за долгое время (если не считать тот сон о былом студенческом счастье, после которого я целый час прорыдала), сумела я во всей полноте раствориться в блаженстве невероятно счастливой дремы, хотя так бывает лишь у детей.

Я лицезрела себя как бы со стороны, с расстояния примерно метра три-четыре, в компании с пятью лучезарными, невыразимо ласковыми и нежными существами. Все вместе мы сидели на чем-то бесформенном, одновременно и упругом, и очень мягком, вокруг круглого розового стола из непонятного материала. Наша беседа или, правильнее, беззвучный обмен мыслями и даже ощущениями, происходила на открытой, скорее всего хризолитовой террасе под арочными с колоннадой сводами на фоне пейзажа из хрустальных пирамид и конусов, сквозь которые просвечивали разноцветные лучи трепещущих в высоком, явно весеннем небе, многочисленных радуг. То, видимо, был город, а другая часть природы в моем сне была представлена в виде моих любимых ландышей, беспрерывно колышущихся и качающихся как бы от дуновений неощущаемого мной ветерка. Меня удивляло, что так цветы сумели вырасти до совершенно фантастических, с могучие дубы, размеров и их полупрозрачные лепестки отличались трехцветностью: розовые, голубые и золотистые в разных сочетаниях.

– Когда человек уходит из Энрофа, то есть из земного мира, то его деяния оцениваются самым простым образом: мы просто-напросто подсчитываем количество искренних улыбок и поцелуев, которые данное человеческое создание сумело подарить любым другим живым существам на протяжении своей жизни.

– Неужели это все?! Неужели никакие другие дела вовсе не принимаются в расчет и совсем ничего больше не учитывается? Человек ведь работал, растил детей, строил дом… – мысленно переспросила я с превеликой горячностью, отчего-то просто поразившись услышанному; даже стало обидно за человечество.

– Но ведь улыбок и поцелуев вполне достаточно! – блистая яркими глазами, подтвердили солнечновласые красавцы излучением дополнительного звучащего сияния, ибо голосами в обычном понимании они не обладали.

– Вы же в Энрофе сами говорите: «Все гениальное – просто!»

На этой мысли я почему-то проснулась и сразу же о том пожалела: когда еще удастся опять вернуться в такой чудесный мираж какого-то иного бытия и восприятия. Утешить себя удалось тем реальным фактом, что накануне удалось сдать последний требуемый тест на звание системного инженера и теперь можно гордо ожидать аж из Калифорнии диплом за подписью самого Билла Гейтса – самого умного и богатого человека в мире на данный момент, основателя компании «Майкрософт».

Доехав до Сандвики, я купила и сразу съела (ох, прости, фигура!) целых два больших пирожных: одно шоколадное, другое крем-суфле и, немного подумав, отправилась в парикмахерскую, расположенную в самом, как я некогда читала в газете, красивом шопинг-центре во всей Норвегии. Нежно-зеленые стены парикмахерской были украшены черно-белыми фотографиями кинодив прошлого времени, среди них я углядела даже длинноволосую француженку Мишель Мерсье в роли белокурой Анжелики – маркизы ангелов. Ох, как же достала меня эта самая Анжелика де Пейрак де Моран д’Ирристрю за прошедшие четверть века!

Я села в парикмахерское кресло к молодому, плечистому и симпатичному турку с именем Эрдоган и твердым голосом, каким в очень старых советских героических фильмах требовали брить «под командарма Котовского», то есть налысо-наголо, с тем же самоуверенным понтом заявила «под Мэрилин Монро». Так я решилась остричь свои по плечи длинные пряди, чтобы с этого дня с новой прической начать совершенно новую жизнь. Вроде бы получилось похоже на знаменитый оригинал, чему я сильно обрадовалась. Парикмахер также остался доволен и своим искусством и собой; вероятно по этой причине он взял с меня почти вполовину дешевле, чем следовало бы. Правда, надо признаться, что я рассказала ему про свой день рождения сразу же, как только уселась стричься, да еще при этом отчаянно кокетничала. В виде Мэрилин и отчаянно при этом подражая ее неровной походке от бедра я прошествовала на пляж, напевая вслух полузабытую песенку своих детских лет про веселый вольный ветер, который не ведает преград и несется куда ему только вздумается:


А ну-ка песню мне пропой, веселый ветер, веселый ветер,

веселый ветер,

Поля и горы ты обшарил все на свете,

И все на свете песенки слыхал!

Несколько пожилых норвежцев то ли мной любуясь, то ли просто так ошарашенно посмотрели мне во след. Ну и пусть себе удивляются, ведь я теперь как раз самый что ни на есть настоящий клиент психоневрологического отделения!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению