На пути к югу - читать онлайн книгу. Автор: Роберт МакКаммон cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На пути к югу | Автор книги - Роберт МакКаммон

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Я слышала, что случилось. Мне очень жаль.

– Поначалу я был страшно подавлен. Страшно. Но ведь Дорин теперь среди ангелов, и я рад, что сейчас ей лучше, чем нам. Но я твердо намерен снова встать на ноги. Луис думает, что я полутруп и не могу позаботиться о себе сам. – Он фыркнул. – Я сказал ему – лучше дай мне те деньги, что они дерут с тебя, и я покажу, что может человек сделать с собой. Я не обманываю, нет, нет, мадам. – Слезящиеся глаза Юпитера скользнули в сторону Дэна. – Кто это там? – Он затаил дыханье. – Боже милостивый! Это… Неужели это мистер Ричарде?

– Это человек, который привез меня…

– Мистер Ричарде! – Старик оставил Арден и покатил к Дэну, прежде чем санитарка успела его остановить. Дэн отступил, но кресло неожиданно оказалось прямо перед ним, и перекошенный рот старика расщепился в счастливой улыбке. – Ты тоже пришел меня навестить?

– Гм… Я думаю, что вы с кем-то меня спутали…

– Не беспокойся, теперь я знаю, что я прав! Вот это да, что за счастливый денек! Мистер Ричарде, у тебя все еще та лошадь, что ест шкурки от апельсинов? Я вспоминаю ее каждый день. Ее кличка так и вертится на языке, но я никак не могу вспомнить точно. Так как звали эту лошадь?

– Юпитер? – тихо позвала его Арден, подходя сзади, и положила руку на его худое плечо. – Это не мистер Ричарде.

– Ну как же, это определенно он! Вот он здесь, во плоти! Я может быть, малость ослаб, но еще не выжил из ума! Мистер Ричарде, так как же звали ту лошадь, что ела апельсиновые корки?

Дэн взглянул на Арден в надежде на помощь. Было очевидно, что старик принимает его за кого-то другого. Арден сказала:

– По-моему, ее лошадь звали Фортуна.

– Фортуна! Точно! – Юпитер кивнул, не отрывая взгляда от Дэна. – Так она по-прежнему у тебя, эта старая дурная кобыла?

– Я не тот, за кого… – Дэн умолк. Не было смысла это доказывать. – Да, – сказал он. – Конечно, да.

– Я научу ее хорошим манерам! Бог может создать лошадь, но только я способен ее обточить, разве не так, миз Арден? – Это верно, – сказала она. Юпитер удовлетворенно хмыкнул. Он отвернулся от Дэна и посмотрел в окно.

– Вот-вот взойдет солнце. Будет сухо и жарко. Сегодня лошадям понадобится много воды, они не смогут долго работать.

Арден отозвала сестру в сторону и что-то сказала ей; та кивнула и ушла, оставив их одних. Дэн хотел тоже уйти, но старик поймал его за руку.

– Луис уже не думает, что я ни на что не способен, – заверил он. – Ты говорил с Луисом?

– Нет, не говорил.

– Это мой племянник. Засунул меня сюда. Я сказал Луису: ты дай мне деньги, которые они с тебя дерут, и я покажу тебе, что может сделать с собой человек.

Арден взяла стул и села рядом со стариком. Небо за окном начало розоветь.

– Светает. Ты всегда любил встречать рассвет, верно?

– Кто рано встает, тому Бог подает. Мистер Ричарде знает эту заповедь. Сегодня получше напоите лошадей, вот так, сэр.

– Может, мне все же уйти? – спросил Дэн у девушки. Но Юпитер не желал его отпускать, и Арден покачала головой. Дэн нахмурился; он чувствовал себя так, словно вышел «на сцену в середине спектакля и не знал ни сюжета, ни роли.

– Я так рад, – сказал Юпитер, – что вы пришли меня навестить. Я часто вспоминаю прежние времена. Я мечтаю о них. Я закрываю глаза и вижу все в точности так, как было. А это было золотое время. Золотое. – Он прерывисто вздохнул. – Ну, я еще не пропал. Я, может быть, ушел в тень, но еще не пропал!

Арден взяла Юпитера за другую руку.

– Я пришла к тебе, – сказала она, – потому что мне нужна твоя помощь.

Старик молчал, и Арден подумала, что он не расслышал. Но в следующий момент голова Юпитера повернулась, и он насмешливо уставился на девушку.

– Моя помощь? Она кивнула.

– Мне нужно найти Спасительницу. Юпитер медленно открыл рот, как будто собрался что-то сказать, но не издал ни звука.

– Я помню те истории, которые ты частенько рассказывал мне, – продолжала Арден. – Я никогда их не забывала. Наоборот, они оживали во мне все чаще и чаще. Особенно та, о Спасительнице. Юпитер, мне очень нужно ее найти.. Помнишь, ты говорил, что она могла бы мне помочь? Что она могла бы коснуться моего лица, и эта отметина перешла бы на ее руки. А потом она омыла бы руки водой, и это пятно исчезло раз и навсегда.

Дэн понял, что она говорит о родимом пятне. Он пристально взглянул на Арден, но та не отрывала взгляда от старика.

– Так где же она? – снова спросила Арден.

– Там, где была всегда, – ответил Юпитер. – Там, где всегда должна быть. Дороги разбегаются и сходятся на болоте. Там Спасительница.

– Ты говорил, что вырос в Ла-Пирре. Может быть, мне стоит начать оттуда?

– Ла-Пирр, – повторил он и кивнул. – Верно. Начни оттуда. Там все знают про Спасительницу, там расскажут тебе.

– Простите, – заговорил Дэн, – но не могу ли я спросить, о ком идет речь?

– Спасительница – это женщина, которая лечит, – сказала ему Арден. – Она живет среди болот, к югу от того места, где вырос Юпитер.

Теперь Дэну многое стало ясно. Арден надеялась, что знахарка избавит ее от родимого пятна, и пришла к старику, чтобы он подсказал ей, где ее искать. Дэн устал, у него болело все тело, и в голове стучал молот; ему стало ужасно обидно, что его заставили тащиться сюда из-за такой нелепицы.

– Она что, из тех женщин-вуду, что разжигают костер и разбрасывают вокруг себя кости?

– Она не вуду, – раздраженно сказала Арден. – Это святая женщина.

– Святая, да, да. Несет Божий свет, – проскрипел Юпитер, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Похоже, вы говорите об экстрасенсе. Потому что таких знахарей не бывает. – Неожиданная мысль поразила Дэна, как удар топора между глаз. – Поэтому Джои бросил тебя? Он понял, что ты гоняешься за волшебной сказкой?

– О, мистер Ричарде, сэр! – Юпитер крепче сжал руку Дэна. – Спасительница – это не волшебная сказка! Она такая же настоящая, как я или вы! Она живет в этих болотах еще с тех пор, как мой отец был маленьким мальчиком, и будет еще долго жить там после того, как сгниют мои кости. Я видел ее, когда мне было восемь лет. Она проходила по улице! – Он улыбнулся воспоминаниям, и теплый розовый свет раннего солнца озарил его морщинистое лицо. – Юная белая девушка, хотите верьте, хотите – нет. И она несет свет. Несет свет от Бога, этот свет горит в ней, и в нем она черпает силу. Она шла по улице, а за ней бежала толпа. Она шла к дому миз Уордел, а миз Уордел болела раком и лежала на смертном одре. Спасительница увидела меня там, на улице, и улыбнулась мне из-под своей большой фиолетовой шляпы, и я узнал ее, потому что моя мама мне рассказывала о ней. Я выкрикнул нараспев: “Спасительница! Спасительница!” и потянулся к ней, а она коснулась моей руки, и я ощутил тот свет, который она хранила в себе – этот исцеляющий свет, ниспосланный Богом. – Юпитер взглянул на Дэна. – Никогда раньше я не чувствовал себя так легко, мистер Ричарде. И никогда после. Потом все говорили, что Спасительница коснулась миз Уордел, и вместе с черной желчью из нее вышел весь рак. Говорили, что на это ушло два дня и две ночи, а когда все закончилось, то Спасительница была такой уставшей, что ее пришлось отнести в лодку. Но миз Уордел пережила двух мужей и в девяносто лет еще танцевала. И многих Спасительница исцелила в Ла-Пирре. Расспросите людей, и они вам расскажут. Так что нет, не нужно говорить, что Спасительница – это волшебная сказка, потому что я видел ее своими собственными глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению