Невероятная помолвка - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невероятная помолвка | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Лиам выбрал Франческу на роль своей невесты именно потому, что считал, что она сможет отнестись к их помолвке как к простому деловому соглашению, оставив в стороне все чувства и эмоции. Она тогда с таким видом вышла из лифта, что он ни на минуту не усомнился, что она все правильно поймет. Так неужели он ошибся? За эти две недели они столько времени провели вместе… Ужинали, разговаривали, занимались любовью… все как и полагается при настоящих отношениях. Может, за это время она действительно успела в него влюбиться?

Бросив ему банку содовой, Франческа взялась за пакет с тайской едой.

– Ну и что там написано в договоре? – спросила она, по-прежнему избегая смотреть ему прямо в глаза.

– Если вкратце, то все твое остается твоим, а мое – моим. – Похоже, даже если в ней и проснулись какие-то чувства, то она не хочет их показывать, а значит, не стоит на нее давить.

– Звучит разумно. – Франческа кивнула и положила себе кусок курицы. – Что-нибудь еще?

– Еще адвокат настоял на пункте, что с каждым годом тебе будет выплачиваться определенная сумма с моего счета, а я не стал объяснять, что мы собираемся разводиться через год и тебе это не нужно.

– Но мне совсем не нужны твои деньги, и мы договаривались совсем о другом, – нахмурилась Франческа.

– Я знаю, что этого не было в нашем договоре, но ты столько всего для меня сделала, что я не стал спорить. Я хочу хоть как-то отплатить тебе за то, что перевернул всю твою жизнь с ног на голову.

– И сколько же я получу?

– Пять миллионов на первую годовщину нашей свадьбы и еще по миллиону каждый следующий год, каждый десятый год снова по пять миллионов.

– Пять миллионов долларов просто за то, что я один год буду твоей женой?

– Я унаследую все состояние Беатрисы и акции АНС. По-моему, я просто обязан хоть чем-то с тобой поделиться, что тебе не нравится?

– Мне не нравится, что все подумают, что я выхожу за тебя ради денег. Свадьба и так получается совсем не такой, как мне мечталось, но стоит мне только представить, что обо мне скажут, когда узнают, что я ушла от тебя через год замужества с пятью миллионами в кармане… это… – Франческа вывалила себе в тарелку пригоршню риса. – Я себя чувствую какой-то девочкой по вызову.

– Ничего себе. Вообще-то если бы мы даже женились по любви, то заключили бы примерно такой же брачный договор. Что тебя не устраивает?

– Не знаю, но я чувствую, что мы сейчас делаем что-то не то.

Отобрав у нее тарелку, Лиам отставил ее в сторону и за руку притянул Франческу к себе. Но она продолжала отводить глаза, и ему пришлось ухватить ее за подбородок.

– Никто не станет считать тебя охотницей за легкой наживой. За год ты честно заработаешь каждый причитающийся тебе цент. И заработаешь не в постели. Можешь считать, что ты устраиваешься на новую работу, которой тебе придется заниматься двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю.

Похоже, его слова одновременно примирили Франческу с деньгами и задели ее чувства. Да и что в этом удивительного? Так он низводил ее с положения жены до наемной работницы, хотя для него она значила намного больше, но станет ли ей легче, если сказать правду? Вдруг все, наоборот, запутается еще больше?

– Франческа, для меня это все уже давно не простое деловое соглашение. Мы собираемся пожениться, пусть у нас для этого и не совсем обычные причины, это уже не важно. Ты не обязана на это идти ни ради меня, ни ради компании, но ты добровольно согласилась на этот шаг. И я это ценю, ты… очень важна для меня, так почему ты удивляешься, что я хочу, чтобы ты тоже кое-что выиграла от нашей сделки? Ты по праву заслужила эти деньги, но дело не только в этом, главное, я хочу, чтобы ты их получила. Если тебе так будет легче, можешь пожертвовать эти пять миллионов на благотворительность.

На этот раз его слова достигли цели. Франческа улыбнулась и уткнулась лицом ему в грудь, а сам он не удержался и, крепко прижав ее к себе, поцеловал в макушку.

И как это он раньше не понимал, какую огромную цену им обоим придется заплатить за благо компании? Пусть они и получат достойную награду, но как же нелегко им придется…

Глава 11

Лиам застыл у входа на террасу, где должна была состояться свадебная церемония. Он безропотно позволил обрядить себя в черный смокинг, белую рубашку и серебристые галстук с жилетом, а пять минут назад Ариэль приколола ему на грудь белую гортензию, завершив образ идеального жениха, но настроение у него было почему-то совсем не праздничное.

За дверями его ждала одна из самых грандиозных свадеб, какую вообще можно было организовать за такой короткий срок. Ряды белых стульев, проход между которыми усыпан лепестками роз, повсюду букеты цветов, тюль и кружева, а в центре всего этого великолепия возвышается специально возведенная платформа, чтобы собравшимся было лучше видно саму церемонию, которая пройдет в лучах заходящего солнца.

Час назад Ариэль тайком от всех дала ему посмотреть на зал, куда они потом должны перебраться, и Лиам просто глазам своим не поверил, глядя, как за считаные дни может преобразиться обычный банкетный зал. Стены завесили белой кружевной тканью, спрятав за ними лампочки, менявшие цвет от белого через розовый к сероватому, столы накрыли белоснежными скатертями с розовой вышивкой и украсили витыми подсвечниками и охапками цветов, а на почетном месте в углу зала возвышался шестиярусный свадебный торт. Основание каждого яруса украшала розовая лента с кристаллами «Сваровски», а на вершине красовалась буква «К», выложенная белыми и розовыми кристаллами.

Безумно красиво и элегантно, но их фальшивая свадьба явно не стоила таких грандиозных приготовлений.

Немного волнуясь и жалея, что у него нет толпы дружек, которые успели бы его напоить еще перед церемонией, Лиам начал здороваться с гостями. Наверняка все решили, что Франческа беременна, хорошо хоть пока не спрашивали, на каком она месяце.

– Десять минут, – напомнила Скарлет, проходя мимо.

Десять минут. Лиам судорожно сглотнул и изобразил приличествующую жениху улыбку. Уже меньше чем через полчаса он на глазах у друзей и родных станет законным мужем Франчески. Всего месяц назад он мечтал, как получит контрольный пакет акций АНС и наконец-то сможет осуществить свою заветную мечту, руководя крупной компанией. И вот теперь, чтобы спасти эту мечту, он женится на едва знакомой женщине.

– Лиам.

Обернувшись, он увидел, как Генри катит к нему Беатрису в инвалидном кресле. Лиам, конечно, знал, что она серьезно больна, но это… Неужели она не может ходить? Но, если подумать, каждый раз ко гда они встречались за последние месяцы, Беатриса уже где-нибудь ожидала его сидя…

– Беатриса. – Лиам наклонился и поцеловал ее в щеку. – Генри, – добавил он, пожимая дворецкому руку. – Ваши места в первом ряду с правой стороны.

Беатриса кивнула, и Генри покатил ее в указанном направлении. Никаких поздравлений, фраз вроде «у тебя осталась последняя возможность передумать» и дальнейших расспросов. Похоже, Беатрисе уже все равно, притворяются они или нет, для нее важно лишь, чтобы он по всем правилам женился. Или, может, она надеется, что за год, который им придется провести в браке, они успеют друг в друга влюбиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению