Строго между нами - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строго между нами | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Теперь ей было совершенно ясно, что Том выберет девушку с более красивой внешностью, чтобы все вокруг ею восхищались. Надев свой любимый спортивный костюм, Холли уселась перед телевизором. Она была слишком огорчена, чтобы уснуть.

Глава 21

Последняя суббота апреля выдалась изумительной. День был ясный, без облачка на небе. Белая ткань шатра для гостей мерцала в утренних лучах солнца, а воздух был наполнен запахом свежескошенной травы, смешанным с ароматами цветов. У Роуз в саду была целая полянка колокольчиков. Адель проснулась рано, часов в шесть. Она знала, что в Мидоу-Лодже сегодня гостей будет гораздо больше, чем обычно, но утро встретило ее тишиной. В пятницу вечером, как раз к ужину, из Дублина приехала Стелла с Эмилией. Адель еще тогда подумала, каким скомканным получился ужин. Она любила обстоятельную еду и наспех отваренные сосиски считала уродливой приметой современности. Сама же Адель обосновалась в Мидоу-Лодже с четверга. Она тоже помогала готовиться к торжеству, хотя и без особой активности. И немудрено. Роуз беспечно уверяла всех, что все самое сложное сделают работники ресторана, флористы и рабочие, которые занимаются установкой шатра. Им же останется только привести себя в порядок. На пятницу Хью взял выходной, чтобы закончить дела в саду — скосить траву и навести порядок. Адель нравилось проводить с братом время в саду. Днем Адель осталась, чтобы проследить за установкой шатра, поскольку Хью встречался со старым приятелем Алистэром. Как она ни была пристрастна, ей не удалось обнаружить изъянов в работе мастеров. На ее глазах вставал гигантский каркас, которому предстояло стать шатром. Слаженно работая, неунывающие мастера уже натягивали белую ткань.

Но Адель показалось, что пара рабочих, составлявших из досок настил, работают все же хуже других. Она сделала им замечание.

— На одну ночь хватит, — попытался пошутить рабочий.

— Я не хочу, чтобы мне тут дерзили, — ответила Адель и, обиженная, вышла.

В поисках Роуз Адель зашла на кухню. Невестка отрешенно сидела за столом, на ней опять были эти чертовы джинсы. Как Адель не любила, когда люди почти ее возраста одевались по-молодежному!

— Адель, совершенно бессмысленно следить за каждым движением рабочих, — сказала Роуз, отрываясь от списка гостей. — Не думаю, что поставить шатер — это самое важное и самое сложное, — продолжила она. — Когда рабочие закончат и внесут столы и стулья, я пойду и все проверю.

— Ну, если ты так считаешь… — раздраженно фыркнула Адель. — Лично я занялась бы планированием, кто куда сядет. Ты знаешь, у меня это хорошо получается.

Роуз бросила на Адель быстрый взгляд:

— Будет лучше, если это сделаю я. Придет много людей, которых ты не знаешь…

Адель захотелось убежать из комнаты, но она сдержалась. Вместо этого она напила себя чашку чаю и села на стул рядом с невесткой.

На следующее утро Адель проснулась с жуткой головной болью. Она накинула кофту и спустилась вниз. Роуз и Эмилия, весело болтая, завтракали.

— Доброе утро, тетя Адель, — не по-детски серьезно поприветствовала ее маленькая Эмилия.

Адель с подозрением посмотрела на свою внучатую племянницу. Накануне у них была долгая беседа, посвященная хорошим манерам, и Адель учила Эмилию говорить вместо «привет» «доброе утро» или «добрый вечер». Однако на сей раз во взгляде Эмилии не было того вредного огонька, который всегда вспыхивал, когда она дразнилась. «Дети любят твердую руку», — сделала вывод Адель.

— Ты не выспалась? — спросила Роуз, быстро убирая посуду и вытирая стол.

— Не совсем… — начала Адель, размышляя, говорить ли о том, что проснулась в пять и из-за неудобной кровати долго не могла уснуть.

— Хорошо, — заключила Роуз, давая понять, что разговор окончен. — Сейчас Эмилия позавтракает, а что будем делать потом? Может, посмотрим на овец, они пасутся в конце переулка.

— Овцы! — восторженно выдохнула Эмилия.

Взяв чашку с кофе, Адель села рядом с Эмилией. Та без умолку болтала о том, что любит животных и что, когда вырастет, у нее их будет много.

— Только золотую рыбку заводить не буду, — твердо добавила Эмилия. — Беки случайно выплеснула ее, и она умерла. Потом Шона ее похоронила. А моя рыбка еще живет в банке. Но мама сказала, если наша рыбка умрет, нам ее тоже придется похоронить. А я думала, что золотые рыбки просто меняют цвет. — Эмилия подняла взгляд на Роуз: — Они могут менять цвет?

Внучка обожала бабушку и постоянно вертелась вокруг нее веселым чертиком. Роуз частенько в темных глазах внучки видела огонек и понимала, что Эмилия просто дразнится. Она уже замечала за собой, что к ней инстинктивно тянутся домашние животные и дети.

В компании Адель Эмилия вела себя совсем иначе. Она была до учтивости вежлива — словом, демонстрировала лучшие образцы поведения.

— Ну, Адель, мы пошли, — сказала Роуз, взяв Эмилию за руку. — Посмотрим на овечек.

Адель отказывалась верить собственным ушам! Роуз уходит гулять с внучкой, словно ничего не происходит. Словно бы не к ним через несколько часов придут человек двести гостей!

Конечно, Роуз могла бы оставить ей часть поручений, сама Адель была бы совсем не против, но та, кажется, забыла обо всем на свете. Адель не могла понять, почему все старательно отгораживают ее от общих дел. Обида копилась в ней, выходя наружу головной болью. Адель временами жаловалась Хью на то, что Роуз с ней совершенно не хочет общаться.


Тара растянулась на кровати, отдыхая после совершенно фантастической ночи. С момента последнего скандала Финн не выпил ни капли спиртного, и одна эта мысль невероятно поднимала Таре настроение. А эта ночь с пятницы на субботу, кажется, стала первой на памяти Тары, которую Финн провел без дежурной выпивки. За обедом в стакане Тары была минералка, у Финна тоже.

— А мне так даже нравится, — говорил Финн, протягивая пустой стакан, чтобы Тара наполнила его минеральной водой.

Правда, потом они вдвоем отыгрались на шоколаде. Финн всегда был сладкоежкой и, насколько помнила Тара, часто приносил с работы большие плитки молочного шоколада.

Двери спальни распахнулись, и Тара увидела мужа с подносом, на котором она заметила чашечку кофе, стакан апельсинового сока и поджаренный тост.

— Завтрак в постель, миледи! — объявил он.

— Фантастика, — проговорила с блаженной улыбкой Тара. Обычно ей самой приходилось вставать ни свет ни заря, чтобы успеть вытащить из кровати Финна. А сегодня он встал раньше ее.

Финн поставил поднос на колени Тары, сел рядом, взял с подноса тост, намазал его маслом и откусил.

— Угощайся, — проговорил он с набитым ртом. — Нам сегодня ехать к твоим родителям, так что обед будет не скоро.

— Все выглядит замечательно, — сказала Тара. — Мама любила мне читать на ночь меню. Рыба, ягненок, отварная говядина, земляничные десерты… — Тара задумчиво жевала тост. — Только не пей сегодня, прошу тебя, — попросила Тара. — Ради меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию