Лучшие подруги - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшие подруги | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Вот увидел тебя, и все стало хорошо. Я не перестаю думать о тебе, Эбби. Ты полностью завладела моими мыслями.

– Давай сделаем заказ, а потом поговорим, – предложила Эбби. Поведение Джея совсем выбило ее из колеи. Черт побери, что же ей делать в этой ситуации? Ладно, надо подождать, когда принесут еду, а во время еды она постарается высказать Джею всю невеселую правду. Однако метрдотель, похоже, предупредил официантов, чтобы они особо не тревожили «голубков», так что Эбби тщетно оглядывалась вокруг в поисках официантов. – Джей, я здесь очень неловко себя чувствую, – нервно промолвила Эбби. – Здесь так много людей.

– Но ты же сама предложила встретиться именно здесь, – напомнил Джей.

– Да, но не за этим столиком. Мы с тобой сейчас похожи… – Голос Эбби дрогнул, и она не закончила фразы.

– Ты хочешь сказать, что мы похожи на любовников, – с лукавым видом подсказал Джей.

Наконец подошел официант. Он поставил на стол бутылку шампанского в ведерке со льдом. Эбби вздохнула и подумала, что осталось только заказать устриц, и эту картину можно будет назвать «Прелюдия секса».

– Вы можете принять заказ? – спросила она у официанта. – Я тороплюсь, мне надо вернуться на работу.

– Разумеется, мадам.

Эбби заказала салат и жареную рыбу, а Джей выбрал телятину с грибами, но при этом он долго расспрашивал официанта, что в этом блюде за грибы и как приготовлена телятина. «Господи, как он может есть телятину?» – ужаснулась Эбби, и тут до нее дошло, что ей передались вегетарианские убеждения Джесс. Как вообще она могла переспать с мужчиной, который ест телятину?

Когда официант принес еду, Эбби подвинула к себе тарелку с салатом и неожиданно ощутила, что еще никогда в жизни не была так голодна.

– Успокойся, дорогая, – сказал Джей, разливая по бокалам шампанское. – Я понимаю твое состояние. В следующий раз мы найдем более укромное место.

– Следующего раза не будет, – резким тоном заявила Эбби.

– Не говори так. – Похоже, слова Эбби совсем не удивили Джея, а вызвали лишь небольшое раздражение. Как будто он ожидал чего-то подобного, но был уверен, что справится с этим. – Ты ведь говоришь одно, а думаешь другое. Все поначалу испытывают чувство вины, но это пройдет. Посмотри правде в глаза, Эбби, браки очень редко бывают счастливыми. Как можно до конца своих дней жить с одним человеком? – Джей говорил легко и свободно. – Некоторым людям требуются более острые ощущения, и мы с тобой из их числа, Эбби. Что в этом плохого? В конце концов, мы с тобой никому не причинили горя. И вообще, я считаю, если мужья и жены не знают об изменах своих супругов, то это и не может причинять им боль.

Эбби уставилась на Джея. Внезапно ей показалось, что перед ней сидит незнакомый мужчина, а не тот, с которым она предавалась страсти в постели отеля.

– Джей, я верно догадываюсь, что это не первая твоя измена? – холодно спросила Эбби.

Джей усмехнулся, и Эбби увидела, что перед ней снова сидит соблазнитель с похотливым блеском в глазах, знающий ответы на все вопросы.

– Понимаешь, Эбби, я никогда не был монахом. Жизнь аскета не для меня, и я никогда не придерживался того правила, что мне нельзя трогать запретный плод только потому, что я женат. – Джей пожал плечами. – Что делать, таков уж я есть.

Эбби подумала о Томе. Да, он не был идеальным мужем, но ему и в голову бы не пришло изменить жене. Надежный Том, которого она предала. И Эбби мысленно поклялась, что спасет их брак.

– Но ты же говорил мне, что никогда не изменял жене, – напомнила Эбби.

– Ну и что? И ты мне говорила то же самое. – Джей снова пожал плечами. – Люди всегда говорят это друг другу перед тем, как сорвать с себя одежду. А когда часто говоришь это другим, то и сам начинаешь в это верить. Кстати, я тебе не поверил. По-моему, ты прекрасно понимала, что делаешь. В конце концов, мне ведь не приснилось то, что произошло между нами… и должен сказать тебе, ты была прекрасна.

– Ты ошибся, Джей, я действительно никогда до этого не изменяла Тому, – с горечью проговорила Эбби.

– Все когда-то бывает в первый раз, – глубокомысленно заметил Джей.

Эбби с негодованием посмотрела на него. Похоже, по его мнению, это была обычная интрижка. Хотя разве это не так? Ведь не была же это сильная страсть, которая не угасла за двадцать лет и охватила их при встрече. Нет, именно пошлая интрижка с примесью похоти, наплевательское отношение к людям, которые действительно любили их.

Джей подался вперед и накрыл своей ладонью ладонь Эбби.

– Успокойся, Эбби, тебе ведь понравилось, и не пытайся убедить меня в обратном.

Эбби опустила взгляд на ладонь Джея. Всего лишь неделю назад она буквально таяла от его нежных прикосновений. А сейчас не испытывала вообще никаких чувств. Но теперь она знала, что он за человек на самом деле. Неужели он надеется, что после всего она снова с удовольствием ляжет с ним в постель? После того, как он признался в своих изменах и в том, что и ее считал такой же развратницей?

– Привет, Эбби.

Машинально вскинув голову, Эбби увидела, что рядом с их столиком стоит Том. Он с удивлением разглядывал укромный уголок, бутылку шампанского и ладонь Джея, лежавшую на ладони его жены. Отдернув руку, Эбби в ужасе уставилась на мужа.

– По-моему, ты говорила, что обедаешь с коллегами из компании «Бич». – Казалось, Том с трудом выдавливает из себя слова.

– Я тебе все объясню. – Эбби вскочила со стула. – Том, это совсем не то, о чем ты подумал, – лихорадочно выпалила она, совсем не заботясь о том, что снова лжет мужу.

– Да я не слепой, сам все вижу, – все так же медленно проговорил Том.

Эбби устремила на Джея взгляд, полный отчаяния.

– Ну скажи ему, – взмолилась она. – Скажи, что мы встретились, просто чтобы пообедать. Том, это Джей, мой старый друг, я его знаю очень давно. Мы случайно встретились, вот и все. Джей, ну подтверди!

Но Джей откинулся на спинку стула, как бы отстраняясь от всего происходящего. Всем своим видом он демонстрировал Эбби, что это исключительно ее проблема, так что ей самой и надо решать ее.

Эбби схватила Тома за руку.

– Это не то, о чем ты подумал, – повторила она.

– Я приехал сюда специально, чтобы сообщить тебе неприятную новость, – сказал Том.

Эбби прижала ладонь ко рту.

– Нет, только не Джесс, нет! – воскликнула она.

– Слава Богу, с Джесс все в порядке. Эта новость касается Салли.

– Салли?.. – прошептала Эбби.

– Сразу после твоего отъезда мне позвонил Стив. Он в отчаянии. У Салли обнаружили рак груди, и он решил, что нам следует знать об этом. Дела плохи. Поначалу, когда Салли обнаружила уплотнение в груди, они никому ничего не говорили, потом ей сделали биопсию, и оказалось, что опухоль злокачественная. Вчера ее прооперировали, Стив говорит, что метастазы поразили большую часть лимфатических узлов. Врачи называют это третьей стадией рака. Салли может умереть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию