Лучшие подруги - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Келли cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшие подруги | Автор книги - Кэти Келли

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– У меня есть идея, чем заняться сегодня, – сказал Грег, выкладывая только что поджаренную яичницу на тарелку рядом с рогаликами.

– И чем же? – Эрин села за стол и притянула к себе газеты. Словно в насмешку, в глаза ей бросилась реклама питания для беременных женщин и младенцев. Прямо заговор какой-то. Эрин раскрыла другую страницу, со спортивными новостями.

– Мы можем поехать и подобрать себе дом, – предложил Грег. – Компания будет оплачивать аренду в течение шести месяцев, а потом придется платить самим. А наш нынешний дом только усугубляет мою неприязнь к арендуемым домам. И эта неприязнь не исчезнет, даже если нам подберут действительно хороший дом.

Эрин была согласна с мужем. Целый месяц, пользуясь всевозможными чистящими средствами, она пыталась избавить дом от запаха кошачьей мочи, но безуспешно. И ей, конечно, очень хотелось бы иметь пусть простой, но чистый и удобный собственный дом.

– Ну, что ты скажешь на это? – спросил Грег. Он поставил перед Эрин тарелку с рогаликами и чашку дымящегося черного кофе. Эрин никогда не пила кофе с сахаром или со сливками.

– Вкусно, – с набитым ртом проговорила Эрин, откусив кусок рогалика с яичницей. На самом деле ей стало нехорошо при одной только мысли о еде, но она хотела скрыть это от Грега. Утреннее недомогание являлось еще одним подтверждением ее подозрений.

– Я имел в виду, что ты думаешь о покупке дома здесь, в Данморе?

– Это определенно будет хорошим вложением денег, – задумчиво произнесла Эрин. – Все говорят, что цены на жилье будут только расти. Место здесь хорошее, и мы с лихвой вернем свои деньги, если продадим…

– Но дело вовсе не в этом, – осторожно оборвал жену Грег. – Мы не должны покупать дом только для того, чтобы через несколько лет продать его. Я говорю о том, чтобы осесть здесь, как говорится, пустить корни. Мне действительно нравится и Данмор, и Корк. А тебе?

– У меня нет привычки к оседлой жизни, – пожала плечами Эрин.

– Тебе это только кажется, – возразил Грег. – Конечно, я понимаю, ты не видела свою семью более девяти лет, но это легко исправить.

– Нет, совсем не легко, – сказала Эрин и замолчала. Вчерашний разговор с Лиззи многое прояснил для Эрин. Ее история уже была не сказкой с безнадежным концом, а превратилась в историю семьи, которую разрушило простое недоразумение. Да, это была вовсе не трагедия, а простая глупость. Конечно, все было бы проще, если бы бабушка рассказала ей, кто ее настоящая мать, но теперь Эрин понимала, что простой секрет может превратиться в настоящее бремя, которое суждено нести так долго. Наверное, бабушка и дедушка всегда хотели рассказать ей правду, но просто все никак не могли выбрать подходящий момент. И они всегда любили, даже обожали ее и заботились о ней. Естественно, она расстроилась, узнав правду, это вполне понятно, но вот ее бегство из дома было глупым, безрассудным и опрометчивым поступком. Наверняка все переживали ее уход, и только Шеннон, ее настоящая мать, не испытывала никакого чувства вины.

– Так тебе нравится здесь? – повторил свой вопрос Грег.

Эрин, еще не прожевавшая рогалик, усмехнулась. Как же Грег ласков с ней! Никогда без нужды не напоминает о ее семье, хотя наверняка считает ее поведение странным.

– Мне здесь нравится. Но я не заслуживаю такого мужа, как ты, Грег. Ты такой хороший.

– Только это не значит, что я теперь буду жарить яичницу каждую субботу, – улыбнулся Грег. – Сегодня особый случай. А на следующей неделе твоя очередь.

– На следующей неделе мы поедем к твоим родителям, – напомнила Эрин. Мать Грега оправилась после болезни, так что в ближайшее время должно было наконец состояться воссоединение семейства Кеннеди. – И в следующее воскресенье твоя мама угостит тебя настоящим ирландским завтраком.

У Грега загорелись глаза.

– Ветчина, яйца, перченые колбаски, пудинг и жареный хлеб. Да!

– Надеюсь, этот жареный хлеб будет без холестерина? – со смехом спросила Эрин.

– Конечно, а как же иначе.

Оказалось, что они отнюдь не первыми приехали в современный район новостроек, располагавшийся в окрестностях Данмора, в четырех милях от города. Судя по объявлению в газете, дома здесь выставили на продажу в прошлые выходные, но процентов тридцать уже были проданы. Вдоль строительной площадки выстроилась извилистая вереница машин, люди окружили выставочный образец дома. Эрин и Грег только взглянули на эту толпу и тут же вернулись к своей машине.

– Но не могут же все они покупать дома, – сказал Грег, изумленный количеством потенциальных новых домовладельцев.

– Некоторые просто выехали на воскресную прогулку, решили посмотреть, перенять что-то в плане дизайна для своих домов, – предположила Эрин. – Это ведь нечто вроде бесплатных курсов по дизайну интерьера.

– Умница, все знаешь, – похвалил жену Грег, выводя машину с места стоянки.

«Не все», – подумала Эрин. Например, она не знала, что противозачаточные таблетки могут оказаться бесполезными.

Второй новостройкой, на которую они отправились, был многоквартирный дом, состоящий из трех блоков. Квартиры продавались во втором блоке. Дом со всех сторон окружали деревья, через дорогу располагался птичий заповедник с многочисленными кустарниками и небольшим озером. Строительство третьего блока только началось, и строительная техника аккуратно расположилась с правой стороны строительной площадки.

Перед блоком, в котором находилась демонстрационная квартира, машин было совсем мало.

– Означает ли это, что все уже посмотрели это место и оно им не понравилось? – спросила Эрин.

– Лучше всего продаются дома в окрестностях Данмора, а не квартиры, – пояснил Грег. – На квартиры спрос небольшой. Риелтор говорил мне, что люди сейчас хотят иметь собственные дома с садиками.

– А ты, оказывается, основательно изучил этот вопрос, – шутливо подковырнула мужа Эрин.

– Да, я давно вынашиваю эту идею. И с риелтором разговаривал, но ты же знаешь, что я ничего не стал бы покупать без твоего одобрения.

Эрин вылезла из машины и вдохнула свежий воздух. Сейчас они находились довольно далеко от моря, и все же в воздухе чувствовался запах соленой воды, смешанный с ароматами растительности. Эрин нравился Данмор; нравились люди, нравился сам город с его спокойной атмосферой. Никто не проявлял чрезмерного любопытства – не то что в том городе, где она росла, – и появлялось ощущение того, что в Данморе можно обрести спокойную жизнь. А Грег прямо-таки восхищался Данмором, ему очень нравилась его работа, нравилось, что он добирается до нее всего за пятнадцать минут. Эрин подумала, что хорошо бы и ей найти работу, но теперь, в связи с подозрением на беременность, с этим возникали определенные сложности.

– Мне нравится Данмор, – сказала Эрин, когда Грег обнял ее за плечи и повел к дому. – Очень нравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию