Бразилия. Десять дней в Рио - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Голубицкая cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бразилия. Десять дней в Рио | Автор книги - Жанна Голубицкая

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно можно! — официант хлопает в ладоши и кричит: — «А Garota de Ipanema»!

Музыканты на своей площадке в углу ресторана начинают играть слегка тягучую, неторопливую, но очень приятную мелодию — с самых первых аккордов она, при всей своей бесхитростности, каким-то непостижимым образом волнует и затрагивает самые тонкие, самые глубинные и дремлющие струны души. Моей, по крайней мере. Приятные негромкие голоса — мужской и женский — по очереди поют куплеты, будто переговариваются. О чем идет речь, я не понимаю, но при этом уверена — конечно, о любви! В какие-то моменты мужской и женский голоса сливаются в единое трепетное соло — словно разлученные возлюбленные наконец соединяются в экстазе страсти. Звуки завораживают, я чувствую, что на мои глаза, как пишут в романах, предательски наворачиваются слезы. Какое счастье, что в Рио не надо пользоваться тушью и подводкой для глаз, а то бы в этот момент с моего лица хлынули щедрые потоки слез — черных, как кариокская ночь!

Официант «Девушки» явно наслаждается произведенным эффектом.

— Вообще лучшими исполнителями «А Garota de Ipanema» по праву считаются Аструд и Жоа Жилбер-то (Astrud Jilberto & Joao Jilberto). Эта бразильская пара поистине волшебно исполняют «Девушку», они не раз попадали в разные хит-парады. Но, положа руку на сердце, в Рио, а особенно на Ипанеме, «А Garota» вам споет каждый ребенок. Это как гимн Ипанемы. Тут верят, что «Девушка с Ипанемы» приносит счастье. Эта песня буквально с первых же дней прославила своих создателей на всю Бразилию, став хитом на долгие годы. А когда появился английский вариант текста, написанный Норманом Джимбелом, песня завоевала весь мир. Единственная, кому песня не принесла никакой выгоды, — это сама муза, Элоиза Пинейру. От популярности вдохновленной ею песни настоящая девушка с Ипанемы, увы, не получила ничего. Даже магазин одежды, который она назвала «Girl from Ipanema», пришлось переименовать, так как наследники создателей песни обвинили ее в посягательстве на авторские права. К счастью, хоть насчет названия ресторана они не возражали. Наша ресторанная сеть расширилась уже позже, тогда и возникли одноименные заведения еще в трех районах Рио. Вот, кстати, возьмите наш рекламный буклет. Вы сможете заглянуть в «А Garota de Ipanema» в любом из этих районов… Вдруг вам захочется еще раз отведать наши угощения? Ведь вам понравилось?

— Не то слово! — искренне заверяю я.

Назад в отель еду в такси — благо это недалеко и недорого, а я устала и объелась. По пути изучаю листовку «Девушки с Ипанемы»: на ней изображен огромный, румяный, сочный, безумно аппетитный кусок мяса — а теперь-то я знаю, что это не художественное преувеличение, он и в реальности такой! А под вызывающей слюноотделение даже у сытого человека картинкой указаны адреса филиалов кафе в разных районах:

Copacabana: Avenida Atlântica, 3744;

Gavea: Praça Santos Dumont, 148;

Urca: Avenida João Luiz Alves, 56.

На гору Урка я едва ли стану подниматься еще раз, а вот в Гавеа я еще не была. И если вдруг там окажусь, непременно зайду в «А Garota» еще раз. Уж очень вкусно и приятно!

Итог дня

Я чувствую себя настоящей девушкой с Ипанемы! А чем я хуже Элоизы Пинейру? Ведь за один сегодняшний день я собрала не много не мало, а целых девять кавалеров! И пусть ни с одним из них мне не довелось провести вечер, зато мысленно я объединила их в памятный собирательный образ под названием «мои мальчики с Ипанемы».

А еще теперь я точно знаю, что над суетной, кишащей сиюминутными страстями ипанемой нашей жизни всегда парит ОН. Великий Искупитель возвышается, раскрывая спасительные объятия заблудшим душам детей Ипанемы. Больших и маленьких, послушных и не очень. Все понимающий и все прощающий Cristo Redentor лечит прогревает сердца нежных, потерявшихся в людском водовороте кариок. Этих всегда бодрых духом и бесконечно прекрасных вечных девушек с Ипанемы — как совсем юных, так и прошедших долгую, пусть многотрудную, но все равно прекрасную жизнь.

Глава четвертая
Арпоадор с тобой!

6 декабря

7.00. Доброе утро, Рио! Это мое четвертое утро здесь. Вроде бы так мало, но и очень много! Я чувствую, что прижилась в этом городе: меня уже не так распирает от новых впечатлений. С каждым новым утром я становлюсь будто быстрее и легче — как птица, парящая в родном небе.

До завтрака отправляюсь купаться. Причем отправляюсь бегом. Еще вчера, пытаясь заснуть, объевшись на ночь мясным стейком, я пообещала себе по утрам совершать пробежки. Тем более в Рио все к этому располагает.

До Копакабаны бегу трусцой прямо в своем filo dental только вместо привычных вьетнамок — кеды. Утренние волны ласкают мое тело и побуждают мечтать о близком счастье и верить в него. «Все будет хорошо!» — шепчет мне Атлантика. «Чудесно будет!» — подтверждает океанский бриз, решительно сбивая в стадо кучи игривых и непослушных кудрявых овечек-волн.

Всего-то семь утра, а солнце уже палит нещадно. В декабре в Бразилии разгар лета. А зима здесь с мая по сентябрь, временное освобождение от постоянной жары.

Говорят, зимы в Бразилии суровые: температура порой опускается ниже 20 градусов тепла и выпадают сильные тропические ливни, льющие по несколько дней кряду. Дожди эти, конечно, все равно теплые — но местное население находит их слишком обильными. И вообще, они прерывают привычную и приятную пляжную жизнь. Если серьезно, то и в радостном Рио у стихии случаются припадки. Зимой здесь пусть редко, но бывают наводнения, ураганы и шквальные ветры. А за последние 20 лет даже несколько раз выпадал снег. Удивлению местных жителей не было предела, а игра в снежки мигом опередила по популярности футбол, пляжный волейбол и даже самбу.

На завтрак съедаю банан и выпиваю чашку кофе. Бананы в Рио — отдельная история. В отличие от тех, что продаются в Москве, здесь эти фрукты какие-то очень плотные, слишком сладкие и чрезвычайно сытные. Съев один такой, чувствуешь себя сытой настолько, словно угостился обедом из трех блюд. Как одинокая путешественница, находящаяся на самофинансировании, я быстро уловила экономическую ценность бананов и стала один съедать за завтраком, а второй потихоньку выносить с собой. Если неохота тратить деньги и время на обед в ресторане, имея в сумочке банан, можно спокойно дожить до ужина.


10.00. Иду пешком в торговый центр «Shopping Rio Sul». Судя по карте, это недалеко от моего отеля: надо только пройти вдоль по авенида Атлантика — но не по направлению к Ипанеме, как я шла вчера, а в противоположную сторону. Через два блока свернуть налево на авенида Принцессы Изабель (Avenida Princesa Isabel), затем пройти через туннель под мостом и выйти на авенида Лауру Мюллера (Avenida Lauro Müller).

Туннель проделан в огромной, покрытой зеленью горе. Это одна из многочисленных зеленых гор Рио, которыми я могу любоваться со своего балкона. По самым большим из них вверх уползает бесформенная серая масса — это трущобы. Издалека фавелы смотрятся как бесформенная опухоль, неровно, но неумолимо поглощающая здоровую зеленую гладь местных холмов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию