Бриджит Джонс. На грани безумия - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриджит Джонс. На грани безумия | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Констанция, ах, Констанция! – сюсюкала Ребекка, махая у нее перед личиком японским веером. Констанция сердито глядела на веер и недовольно моргала.

– Смотри-ка, кто пришел! – Наклонившись к Констанции, Магда указывала на меня.

Констанция плутовато улыбнулась и решительно двинулась ко мне, чуть неуверенно топая ножками, а Ребекка полной дурой осталась стоять со своим веером. Я наклонилась, и Констанция обхватила меня за шею, прижавшись горячим личиком к моему лицу.

– Ты принесла мне подарок? – прошептала она.

Порадовавшись, что скрытая за нежностью корысть не оказалась никем замечена, я шепнула в ответ:

– Очень может быть.

– Где он?

– У меня в сумке.

– Пойдем достанем?

– Ой, какая прелесть! – услышала я воркование Ребекки и, оглянувшись, увидела, что они с Марком смотрят, как Констанция за руку ведет меня в дом.

Я была очень довольна своим подарком, состоявшим из коробки шоколадных конфет и пышной ярко-розовой юбочки с золотистым сетчатым верхом, похожей на балетную пачку: чтобы ее отыскать, пришлось обегать два универмага. Констанции юбочка очень понравилась, и она – как всякая настоящая женщина – захотела тут же ее надеть.

– Констанция, ты была рада меня видеть из-за подарка или просто так? – спросила я, когда мы полюбовались на обновку со всех сторон.

Она посмотрела на меня исподлобья.

– Из-за подарка.

– Понятно.

– Бриджит?

– Да?

– У тебя дома…

– Да.

– Почему у тебя нет игрушек?

– Потому что я не играю в такие игрушки, которые интересны тебе.

– А-а. А детской почему нет?

– Потому что мне такая комната не нужна.

– Почему у тебя нет мужчины?

Я ушам своим не поверила. Не успела прийти на праздник, как меня уже «степенит» трехлетняя девочка!

У нас с Констанцией начался долгий и вполне серьезный разговор о том, что не все люди одинаковы и что некоторые бывают «штучными экземплярами». Потом я услышала какой-то звук и увидела, что над нами стоит Марк Дарси.

– Простите, э-э… туалет наверху? – спросил он равнодушным голосом. – Привет, Констанция, как Пингу поживает?

– Он ненастоящий, – ответила она, сердито глядя на него.

– Да-да, извини, какой же я, – он посмотрел прямо мне в глаза, – доверчивый человек. Ну, с днем рождения тебя!

И прошел мимо нас, даже не поцеловав меня в знак приветствия, вообще никак на меня не прореагировав. «Доверчивый». Неужели он все еще думает, что я изменяла ему с Гари-ломастером и парнем из химчистки? Ну и ладно, решила я, мне все равно. Какая разница? У меня все прекрасно, и из-за него я больше не страдаю.

– Ты грустная, – проговорила Констанция.

Подумав мгновение, она вынула изо рта полуразжеванную шоколадную конфету и сунула ее в рот мне. Мы решили снова выйти в сад, чтобы покрасоваться перед всеми в юбочке. Констанцию тут же перехватила безумная Ребекка.

– Ой, да ты у нас фея! Ты фея? Какая ты фея? Где твоя волшебная палочка? – трещала она.

– Отличный подарок, Бридж, – поблагодарила меня Магда. – Давай я налью тебе выпить. Ты знакома с Космо?

– Да, – кивнула я, узрев знакомые брыли.

– О! Бриджит! Как я рад тебя видеть! – пророкотал Космо, плотоядно оглядывая меня сверху донизу. – Как работа?

– Прекрасно, – соврала я, порадовавшись, что он не сразу перешел к вопросам о любовном фронте (надо же, какой прогресс!). – Я теперь работаю на телевидении.

– На телевидении? Здорово! Просто здорово! Ты и в кадре бываешь?

– Только изредка, – произнесла я скромным тоном, который предполагает, что на самом деле я звезда экрана, но не хочу этим бравировать.

– Да ты у нас теперь знаменитость! Ну, – он с озабоченным видом наклонился ко мне, – а с остальным-то в жизни улучшения есть?

К несчастью, в этот момент мимо проходила Шерон. Уставившись на Космо взглядом, каким Клинт Иствуд смотрит на своих киношных врагов, она прорычала:

– Что ты хочешь сказать?

– Что? – опешил Космо, повернувшись к ней.

– «С остальным-то в жизни улучшения есть?» Что именно ты имел в виду?

– Ну, а… понимаешь… хотел спросить… когда она… когда она… ну…

– Выйдет замуж? Ты хочешь сказать, что раз она живет не так, как ты, значит, ей в жизни нужно что-то изменить, да? А у тебя-то в жизни есть улучшения, Космо? Как у вас с Винни дела обстоят?

– Ну, я… ну… – пыхтел Космо, покраснев до корней волос.

– Ах, прошу прощения, похоже, мы наступили тебе на больное место. Пойдем, Бридж, пока я не наступила на него еще раз!

– Шерон! – воскликнула я, когда мы отошли на безопасное расстояние.

– Да ладно тебе! – пыхала она гневом. – Все, хватит! Пора им кончать третировать других и издеваться над чужим образом жизни. Может, Космо мечтает, чтобы Винни сбросила двадцать пять кило и не смеялась целыми днями своим визгливым смехом, но мы же не считаем, что при каждой встрече с ним нужно обсуждать эту тему!

В глазах ее блеснул недобрый огонек.

– А может, и нужно, а? – Она схватила меня за руку, развернулась и пошла обратно в направлении Космо.

Но тут мы натолкнулись на Марка, Ребекку и Констанцию. Господи Иисусе.

– Как ты думаешь, кто старше: я или Марк? – спрашивала Констанцию Ребекка.

– Марк, – хмуро ответила та, поглядывая по сторонам, как будто вынашивает план побега.

– Кто старше: я или мама? – шутливым тоном продолжала Ребекка.

– Мама, – предала маму Констанция.

Ребекка звонко хохотнула.

– Кто старше: я или Бриджит? – гнула свое Ребекка, подмигнув мне.

Она во весь рот улыбалась Констанции, а та в нерешительности глядела на меня. Я тихонько кивнула в сторону Ребекки.

– Ты, – сказала Констанция.

Марк Дарси рассмеялся.

– Давай поиграем в фей, – прощебетала Ребекка, меняя тактику и пытаясь взять Констанцию за руку. – Ты живешь в волшебном замке? А Гарри – он тоже волшебник? Где твои подружки-феи?

– Бриджит, – Констанция спокойно посмотрела на меня, – не могла бы ты сказать этой тете, что я вовсе не фея?

Я отошла к Шерон, чтобы все это ей пересказать, но не успела я закончить, как она мрачно произнесла:

– Боже, смотри-ка, кто пришел.

На другом конце сада я увидела Джуд, щеголяющую бирюзовым нарядом. Она болтала с Магдой. Поганца Ричарда поблизости видно не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию