Призрак тамплиера - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Ньютон cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак тамплиера | Автор книги - Виктория Ньютон

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Он хочет меня убить.

Врач так резко вздрогнул, будто Джессика рассказывала ему не о своих проблемах, а только что объявила ему его же смертный приговор. С определенным удовлетворением девушка внимательно наблюдала за психиатром, которого, видимо, озадачила ее проблема еще больше, чем ее саму. Ей стало любопытно, поможет ли психиатрия в ее случае…

Доктор снова сделал какие-то заметки, несколько раз задумчиво постучал ручкой по столу, а затем щелкнул пальцами левой руки:

— Я знаю, что мы сделаем,  — почти торжественно произнес он. В этот момент он напоминал, скорее, озорного юношу, чем зрелого мужчину. Джессика удивленно посмотрела на него. При всем уважении она не могла представить, чтобы доктор Вилбори после столь короткого разговора, сразу же, практически не вникая в суть проблемы, смог найти решение.

— Вы уже знаете, что мы будем делать? — переспросила она, даже не пытаясь скрыть свой скепсис.

— Все вполне очевидно, дорогая мисс Чандлер. Я предлагаю вам начать реинкарнационную терапию.

— Какую терапию?

В своей жизни Джессика слышала уже много всякой ерунды, но с подобным сталкивалась впервые.

— Я вас загипнотизирую и…

— Об этом не может быть и речи! — прервала девушка доктора и решительно махнула рукой.  — Меня никто гипнотизировать не будет.

— Вы исключительно недоверчивая персона,  — спокойно заметил Вилбори.  — Вы сначала послушайте, что я вам предложу. Этот гипноз совсем не опасен. Наоборот, с помощью него мы сможем эффективно справиться с вашей проблемой. Само слово «реинкарнация» предполагает, что во время гипноза я отправлю вас в ранние стадии вашей жизни.

— И что это даст? Я ведь уже говорила вам, что никогда в жизни не встречала этого рыцаря. И ваша реинкарнация этого не изменит.

— Само собой, мы изучим все ваши прошлые жизни, и я уверен, в одной из них мы найдем указание на вашего преследователя.

Теперь пришел черед доктора Вилбори откинуться в кресле и самодовольно наблюдать за реакцией девушки. Та тряхнула своими густыми рыжими волосами и снова недоверчиво посмотрела на собеседника:

— Вы ведь несерьезно? — наконец спросила она, стараясь подавить смех. Но доктор Вилбори выглядел вполне серьезным — он действительно собирался отправить ее в ее прошлые жизни.

— Секунду, погодите. Я вас правильно понимаю? То есть вы предлагаете меня загипнотизировать, чтобы я попала в свои прошлые жизни?

— Именно так, мисс Чандлер. Видите ли, я применяю эту реинкарнационную терапию уже много лет, и пусть это прозвучит довольно нескромно, являюсь экспертом в данной области. Ваш первоначальный скепсис абсолютно нормален и вполне оправдан. Вы измените свое мнение лишь после того, как отправитесь в первое путешествие и сможете изучить свою предыдущую жизнь. Я уверен, что в своей прошлой жизни вы сталкивались с этим тамплиером. Понимаете, когда человек перерождается, то он обладает одной и той же душой. Знания, которые он усваивает в прошлых жизнях, никуда не исчезают. Только человек не помнит о них. С помощью гипноза удается пробудить старые воспоминания. Вам не стоит бояться, я поддержу вас на каждом этапе и буду указывать путь.

— Вы меня разыгрываете. Какая чушь — «прошлые жизни»!

— Я говорю абсолютно серьезно, мисс Чандлер. Подумайте о моем предложении и позвоните мне, как только примите решение.

Он вытащил из кармана визитку и протянул ее Джессике. Помедлив, девушка взяла ее и прочитала: «Доктор Джонатан Вилбори, психиатр и реинкарнационный терапевт».

Эштон проводил доктора до дверей, после чего вернулся к Джессике в салон, чтобы узнать ее мнение. Но настроение девушки в этот момент не располагало к подобной беседе.

— Как вы могли мне порекомендовать этого шарлатана, Эштон?

— Мисс Чандлер, я не знаю, на что вы намекаете, но доктор Вилбори весьма компетентный психиатр и…

— … реинкарнационный терапевт! — возмущенно закончила предложение Джессика.

В раздражении она ходила из угла в угол. В ее зеленых глазах то и дело мелькали маленькие молнии.

— Мне никогда прежде не доводилось слышать большей ерунды. Я думала, что этот человек обладает какими-то профессиональными знаниями в психологии, а он вместо этого предлагает мне какую-то эзотерическую чушь!

— Присядьте, пожалуйста, мисс Чандлер,  — посоветовал Эштон и приглашающим жестом указал на диван.  — Я налью вам коньяку.

С этими словами он направился к небольшому бару и наполнил бокал для Джессики.

Девушка сделала большой глоток и сразу же почувствовала, как по телу разливается приятное, успокаивающее тепло. Она немного расслабилась:

— Реинкарнация! Это же фокус! Суеверие какое-то…

— Я бы не стал недооценивать эту форму психологической терапии, мисс. Позволю себе заметить, что доктор Вилбори добился серьезных успехов в области реинкарнационной терапии.

— Вы его личный пиар-агент, Эштон? — с усмешкой спросила Джессика.

Тот замотал головой:

— Нет, мисс. Я лишь беспокоюсь о вас. Но вы сами лучше меня сможете оценить ситуацию. Если вы считаете, что эта терапия вам не нужна, то так и будет.

Джессика вдруг почувствовала, что засыпает. Она с трудом держала глаза открытыми. Ее тело разом ослабело, а сознание с трудом концентрировалось на происходящем:

— Я устала Эштон. Оставьте меня одну.

— Как пожелаете, мисс,  — сказал Эштон, включил проигрыватель и тихо вышел из салона.

Зазвучала чудесная, успокаивающая музыка, и Джессика ощутила райское блаженство. Собственное тело казалось ей легким, как пух, она словно парила где-то по ту сторону времени и пространства.

Девушку вернул в реальность странный стук. Она выпрямилась и посмотрела в сторону двери, через которую недавно вышел Эштон Бриджес. Кто-то постучал.

— Войдите,  — произнесла она и насторожилась. От ее усталости не осталось и следа. Она не была уверена, сколько времени провела в стране грез. Кажется, она лишь ненадолго задремала. Дверь распахнулась, и в салон вошел широкоплечий мужчина с длинными светло-пепельными волосами и растрепанной бородой. Джессика не могла поверить своим глазам.

— Нет, это невозможно,  — пролепетала она, когда мужчина широкими шагами направился к ней. Как он сюда попал? Теперь он преследует ее и в реальном мире? Девушка растерянно смотрела на своего преследователя.

Тамплиер навис над Джессикой, резко схватил ее за шею и поднял. Ее ноги на несколько сантиметров оторвались от пола. Рыцарь крепко держал ее обеими руками.

Мучительный хрип вырвался из ее глотки, и девушка почувствовала, что задыхается.

— Эштон! — сдавленно прохрипела она, но слуга не пришел ей на помощь. Он просто не слышал ее отчаянный призыв о помощи.

Вернуться к просмотру книги