Убийство с первого взгляда - читать онлайн книгу. Автор: Фергюс Макнил cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство с первого взгляда | Автор книги - Фергюс Макнил

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

«Скамья в парке… Среднего роста, стройная, спортивная фигура…»

Он нахмурился и сконцентрировался на отложившемся в памяти образе.

«…Серый брючный костюм, обручального кольца нет…»

Не обращая на Нэйсмита ни малейшего внимания, девушки прошли мимо.

«А что она держала в руке?»

— Прошу прощения, — сказал Нэйсмит в спину тем двум.

Девушки обернулись и с удивлением посмотрели на него.

— Извините, что беспокою вас. — Он криво улыбнулся и жестом показал на стаканчик с кофе, который держала блондинка. — Просто хотел поинтересоваться, где находится ближайшая кофейня «Старбакс»?

Азиатка кивнула в сторону, откуда они пришли:

— Просто идите прямо и скоро увидите ее справа.

— Возле станции, — прибавила блондинка.


Вход на станцию «Клифтон-Даун» находился всего в паре минут ходьбы по Уайтледис-роуд, а буквально рядом с ним Нэйсмит действительно обнаружил «Старбакс». Он зашел в заведение и заказал чашку кофе. Присев на стул у стойки, он небрежным взглядом окинул столики, хотя и знал, что его жертвы здесь не будет. Не сейчас. Не сегодня.

И тем не менее она купила здесь кофе и отправилась с ним в парк; прошла той же дорогой, по которой недавно спустился в город Нэйсмит.

Он почувствовал, как по телу разливается тепло.

* * *

Он сложил газету и выглянул в окно. Поезд останавливался на вокзале в Солсбери. Он встал, потянулся и направился к выходу. Возле двери, в ожидании, когда она наконец откроется, уже сгрудились пассажиры.

Оказавшись на платформе, Нэйсмит быстро зашагал, ловко лавируя между людьми и сумками, и без особых проблем сумел взять такси. Указание, куда ехать, отдал таким тоном, который исключал возможность путевой беседы, после чего хлопнул дверцей и удобно расположился на сиденье. Час пик еще не завершился, движение на улицах было затруднено, но скоро машина вырвалась из города. Поглядывая в окошко на знакомые деревья и живые изгороди, Нэйсмит погрузился в подсчеты своих комиссионных от выгодной сделки с «Мерентой» и размышления, на что можно потратить деньги. Отражение в оконном стекле улыбнулось ему.


Такси развернулось и умчалось обратно в город. Проводив его взглядом, Нэйсмит направился к белой входной двери, ключом отпер ее и вошел.

— Роб? — донесся со второго этажа женский голос. — Это ты?

— Да, я, — ответил Нэйсмит, кладя мобильник и ключи на столик в прихожей. — Ким, спустись на минутку.

На лестнице появилась Ким и, слегка нахмурившись, поглядела вниз. Пяти футов шести дюймов росту, она была полна девичьей грации — так и не скажешь, что ей уже двадцать восемь. А когда она бывала недовольна, то необъяснимым образом делалась еще привлекательнее.

— Я звонила тебе сегодня, как раз перед ленчем, — сообщила Ким, поигрывая прядями черных волос до плеч. Сегодня она надела простую белую футболку без рисунка и джинсы, подчеркивавшие узкую талию и привлекательную изящную фигуру. — Но у тебя было занято.

— Я общался с клиентом, — вздохнул он. — Ну, детка, ты же знаешь, как это бывает.

— И ты мне даже не перезвонил! — обвиняющим тоном произнесла Ким, не сводя с него больших карих глаз.

— Понимаешь, — произнес он заговорщическим тоном, — я просто не хотел испортить тебе сюрприз.

Она медленно подошла к нему, скорее заинтригованная, чем настороженная:

— Какой такой сюрприз?

— У меня вышла удачная поездка в Бристоль, — улыбнулся он.

Потом взял Ким за руку и притянул к себе, наслаждаясь физическим контактом. Она не сопротивлялась.

— Встречи прошли успешно?

— Более чем, — прошептал Нэйсмит и наклонился, чтобы вдохнуть запах ее волос.

— Ну не дразни меня. Расскажи про сюрприз.

— Ладно, — рассмеялся он. — Я заключил сделку, проработал все детали от начала до конца, а это будет означать для меня очень приличное вознаграждение. Думаю, мы могли бы провести долгий уик-энд в Риме.

— Ах, Роб, это же чудесно! — Взволнованная Ким сжала его в объятиях, потом обвила руками шею и посмотрела ему прямо в глаза. — Извини… ну, если я была немного не в духе…

— Забудь. — Он улыбнулся. — А теперь — бегом наверх и переоденься. Я приглашаю тебя на обед.

— Отлично! — рассмеялась Ким. — Не хочешь подняться со мной и помочь выбрать наряд?

Он долго и внимательно рассматривал девушку, потом медленно произнес:

— Заманчиво. Но ты же знаешь, что произойдет, если я буду наблюдать за тем, как ты переодеваешься.

Она повернулась и потупила взор:

— Я вовсе не…

— Знаю, — кивнул Нэйсмит, — но сперва я отвезу тебя пообедать в «Мирабель».

Он посмотрел, как Ким вприпрыжку поднимается по лестнице, и тихонько вздохнул. В такие моменты он искренне любил ее.

3
Среда, 9 мая

Он готовился к этой встрече, как и к любой другой. На настольном календаре Нэйсмита имелась запись: «Алан Питерсон, 9 утра, Бристоль». Дальше был набросан примерный план предстоящих переговоров. Цель встречи обозначалась как обсуждение с потенциальным клиентом возможности заключения выгодного контракта по поставке программного обеспечения. В целях конспирации Нэйсмит сложил в портфель несколько брошюрок и рекламных проспектов, однако всего неделю спустя после заключения блестящей сделки с «Мерентой» никого в конторе особенно не волновало, чем именно занимается Роберт Нэйсмит.

И такое положение дел его весьма устраивало, ведь никакого Алана Питерсона на самом деле не существовало.


Когда он встал и начал одеваться, Ким еще спала. Волосы ее были растрепаны после прошедшей ночи, но выглядела она такой невинной. Нэйсмит бережно накрыл обнаженное плечо девушки одеялом, вышел из спальни и тихо прикрыл за собой дверь.

Пора идти работать.

Утро стояло светлое и прохладное. Не желая по дороге помять пиджак, Нэйсмит повесил его над задним сиденьем и поежился. По радио как раз начинались шестичасовые новости. Нэйсмит сделал звук погромче и, пока выезжал из спящей деревушки на шоссе, слушал сообщения о пробках на дорогах. Сквозь нависшие над асфальтом деревья пробивался золотистый солнечный свет, а трасса была практически пустынна, так что Нэйсмит вдавил педаль газа в пол и наслаждался хорошей погодой и быстрой ездой. Все вокруг сулило успешный день.

Так он домчался до самого Бата, после которого попал в плотный поток автомобилей — это жители окрестных деревень стремились на работу в город. Тем не менее еще не было и восьми часов, когда Нэйсмит добрался до Бристоля. На максимально возможной скорости он миновал центр и вскоре уже поднимался на холм в направлении Клифтона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию