Убийство с первого взгляда - читать онлайн книгу. Автор: Фергюс Макнил cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство с первого взгляда | Автор книги - Фергюс Макнил

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Благодарю вас, сэр, — промямлил он и покинул кабинет.

16
Воскресенье, 24 июня

Утро воскресенья выдалось мрачным, облака затянули небо, и все утро они провалялись в постели, читая газеты. К одиннадцати часам, однако, в комнату начали проникать солнечные лучи — осветили тонкие льняные занавески, на скомканное одеяло легла ярко-золотая полоска. Ким встала с кровати и направилась в душ, а Нэйсмит побрел вниз.

Завтракая на кухне, они наслаждались льющейся из гостиной негромкой музыкой. Все обещало приятный день.

— Смотри, как посветлело, — глядя в окно на сад, объявила Ким. — Не хочешь пойти прогуляться?

Нэйсмит оторвался от журнала и улыбнулся:

— Можно. Куда бы ты хотела отправиться?

— А мне все равно. — Ким пожала плечами. — Кто знает, где мы окажемся вечером?


Они вышли из дома и не спеша двинулись по деревне. Шагали по узеньким тротуарам и останавливались послушать, как журчит вода в водосточных трубах, извивающихся между старыми домиками. Изначально Ким и Нэйсмит планировали дойти до паба и засесть там, но погода была слишком шикарная, чтобы торчать в помещении, и они забрались дальше, чем предполагали.

— Не подумай только, что я жалуюсь или увиливаю от ответственности, — начала Ким, — но нельзя же наваливать на людей все больше и больше работы, когда совершенно очевидно, что ее не сделать в те же сроки. У нас и до ухода Харви остро ощущался недостаток персонала, но теперь нам приходится вчетвером выполнять всю-всю работу.

Пока Нэйсмит размышлял, как лучше ответить, они свернули с улицы на узкую фермерскую дорожку, убегающую вверх в поля.

— Мне казалось, ему хотели найти замену, — сказал он наконец.

— Да, так говорили, но с тех пор прошло уже несколько месяцев.

Теплый ветерок взъерошил волосы Ким. Рука об руку они шагали по дорожке на вершину холма, где раскинулась рощица и откуда открывался чудесный вид на холмистую местность.

— Вроде не похоже, чтобы в твоей фирме испытывали недостаток в деньгах, — продолжал рассуждать Нэйсмит. — Кто-нибудь вообще поднимал эту тему?

— Ну, самый старший у нас Маркус, так что ему действительно следовало бы поставить вопрос…

— Но?

— Но он не желает. — Ким скривилась. — Думаю, он подыскивает себе новое место и, вероятно, не хочет портить отношения с начальством, чтобы получить хорошие рекомендации.

Нэйсмит покачал головой:

— Не нравится мне, что они вертят тобой. Быть может, пора и тебе поискать что-нибудь другое?

Свободной рукой Ким рассеянно проводила по стеблям высокой травы, росшей вдоль дорожки. Некоторое время они шли в молчании.

— Может, ты и прав, — произнесла она наконец, — но в районе Солсбери не так уж и много других фирм. Маркусу легче — он ни с кем не связан…

«А у тебя есть я», — подумал Нэйсмит.

Он был заинтригован заявлением девушки.

Да, странно как-то было представить себе, что они двое связаны друг с другом. Когда же это успело произойти? Конечно, за последние два года они с Ким сблизились настолько, что он раньше и помыслить о таком не мог. Но вот когда они превратились в пару в самом широком смысле слова? Пожалуй, трудно было бы назвать какой-то определенный день или час. Может быть, с того времени, как начали вместе жить? Да нет, они ведь купили дом в рассрочку, а формально у нее по-прежнему имеется дом в Тоунтоне, хотя сейчас там проживает только ее сестрица. Когда? Когда же все переменилось?

Так они и шагали в молчании. Нэйсмит поднял голову и, обнаружив, что Ким застенчиво на него смотрит, подумал: а ведь у нее в голове сейчас те же самые мысли, мысли о том, как тесно переплелись их жизни.

— Роб, — тихо произнесла девушка, — можно тебя спросить?

Она смущенно замолчала, а Нэйсмит вдруг забеспокоился, что же именно хочет узнать его подруга. Он стоял и смотрел, как ветерок ласково играет волосами девушки.

— Какой ты представляешь свою жизнь через, скажем, пять лет? — Ким перевела взгляд на окружавшие их деревья, потом снова повернулась к Нэйсмиту. — Ну, понимаешь… Чего ты хочешь от жизни?

— Пять лет — большой срок, — осторожно ответил Нэйсмит. — У меня нет четкого плана, но ты ведь меня хорошо знаешь: я хочу получать от жизни удовлетворение, быть счастливым, продолжать ставить себе сложные задачи и решать их.

Ким потупила взор. Беседовали они вроде бы о работе, но внезапно Нэйсмит понял, что вся прогулка была задумана для того, чтобы поговорить о другом.

— А что насчет меня? — спросила девушка.

Так. Вопрос наконец прозвучал…

Ким внимательно смотрела ему прямо в глаза.

— Я ведь не сложная задача, которую ты должен решить.

Непроизвольно Нэйсмит протянул руку, чтобы приласкать девушку. Не отрывая от нее взгляда, он шагнул к Ким. Вокруг на ветру шумела трава.

Интересно, прежде, пока все не переменилось, он действительно хотел ее сильнее? Когда она еще не была такой. Когда еще требовалось прилагать усилия, чтобы заполучить ее.

Нэйсмит улыбнулся. Возможно, и так, но со временем Ким практически целиком и полностью подчинила свою жизнь ему — и физически, и духовно, — так что теперь он испытывал к девушке влечение совсем в ином смысле. Это была странная смесь наслаждения и ответственности. Так приятно было удерживать ее на грани полной и абсолютной покорности — Нэйсмита захватывало это ощущение.

Нет, она не была дурочкой. Нэйсмит понимал: она должна чувствовать, что в нем живет охотник — сексуальный агрессор, по крайней мере, — но предпочитала не верить собственным ощущениям.

«Потому что ты не желаешь в это верить».

— Послушай, — начал он, внимательно глядя в обращенные на него глаза девушки. — Я вовсе не хочу, чтобы вся моя жизнь представляла собой постоянную борьбу. Да, мне необходимо бросать себе вызов, ставить труднодостижимые цели, испытывать себя. Но это не все, что мне нужно в жизни.

Он убрал непослушную прядь волос с озабоченного личика Ким.

— Ты для меня не задача, не вызов, — нежно произнес Нэйсмит. — Благодаря тебе я обретаю душевнее равновесие. Ты единственный человек, которого я не пытаюсь одолеть, превзойти.

Потому что к этому моменту ни о каком сопротивлении уже не было и речи, Ким всецело подчинялась ему.

Девушка еще пару секунд смотрела на Нэйсмита, потом склонила голову ему на плечо:

— Но, Роб…

— Тсс, — прервал он Ким. — Доверься мне. Я хочу тебя так же, как ты меня.

И в определенном смысле это соответствовало истине. Пораженный внезапной мыслью, Нэйсмит взял девушку за руку, ободряюще сжал ее и повел на вершину холма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию