Обман - читать онлайн книгу. Автор: Андерс де ла Мотт cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман | Автор книги - Андерс де ла Мотт

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Держи!

Она протянула ему бутылку с водой, и он привстал на локоть. Прохладные, волшебные глотки…

– Температура спала, – коротко сказала она, глядя на монитор, стоявший рядом. – Но инфекция полностью пройдет только через несколько дней. Тебе ввели лошадиную дозу пенициллина в буквальном смысле.

Эйч Пи решил не отвечать, а просто кивнул, осторожно оглядываясь. Помещение напоминало больницу, единственное отличие состояло в том, что здесь все крупнее. Койка, на которой он лежал, лампы на потолке, свисавшие с потолка устройства для подъема пациентов.

И тут он понял:

– Ветеринар?

– Так точно, – ответила она. – Так или иначе, ты в сознании. Я – Нора. А Кента ты и так уже знаешь…

Эйч Пи с трудом встал и посмотрел в угол, где, по идее, должен был сидеть мужчина.

И он там действительно сидел.

– Привет, Эйч Пи! – поздоровался он. – Или мне надо называть тебя «сто двадцать восьмой»?

Прошло еще несколько секунд прежде, чем он смог сложить головоломку в мозгу.

– Хассельквист с двумя «с»… – пробормотал он, не вполне понимая, как это может быть.

– Он же игрок «пятьдесят восемь», – улыбнулся мужчина. – Мы не встречались с тех пор, как ты облил меня слезоточивым газом на путепроводе Чюмлинге. У меня случилась аллергия, трое суток в реанимации, если хочешь знать…

Он вскочил со складного стула и быстро подошел к Эйч Пи.

– Кент, спокойно! – встрепенулась девушка и встала между ними.

Она была сантиметров на десять выше Хассельквиста и, судя по осанке, значительно мускулистее.

– У нас нет времени заниматься травмированным эго…

Хассельквист с двумя «с» недовольно зыркнул на нее и секунду спустя всплеснул руками.

– Все нормально… – пробормотал он и отступил на шаг назад. – В общем-то, на самом деле я должен тебя поблагодарить, – улыбнулся он Эйч Пи. – Если бы ты тогда не вмешался, на твоем нынешнем месте мог бы быть я.

И он кивнул в сторону койки, на которой сидел Эйч Пи. Тот его проигнорировал.

– Где мы? – с трудом выговорил он, обращаясь к эмо, которую, очевидно, звали Норой.

– Ветклиника в бывших казармах лейб-гвардии.

– Где-где?!

– Шоссе Лидингёвэген, напротив спортивного комлекса Эстермальма. Гвардейские конюшни… У меня есть ключ от ворот, поэтому мы въехали со двора.

– Понятно…

Он выпил всю воду из бутылки и попытался привести в порядок мысли. Но ничего не получилось.

Голова болела, и, несмотря на то, что он чувствовал себя намного бодрее, чем в последние дни, все тело ломало так, как будто по нему проехался каток.

– Так кто из вас мне расскажет, что, черт подери, я здесь делаю?

– Дело в следующем, Эйч Пи, – произнесла Нора, наливая ему кофе из большого термоса, стоявшего на походном столике. – Мы пытались какое-то время вступить с тобой в контакт, но ты строил из себя недотрогу… Листочки на твоей двери… – добавила она, когда стало понятно, что до него не доходит. – Кент, я и Йефф, с которым ты скоро познакомишься, все были в Игре. Как и ты, мы делали вещи, о которых не могли и помыслить…

– …Но нас выперли, – влез Хассельквист. – Или заменили кем-то другим, кем-то более подходящим. Новым фаворитом… – Он зло зыркнул на Эйч Пи.

– Что-то в этом роде… – кивнула Нора. – Как бы там ни было, когда мы протрезвели и пик эйфории от Игры прошел, мы все вместе начали понимать не только, что то, чем мы занимаемся, как-то нехорошо, но и то, что нами манипулируют. Что мы всего лишь марионетки…

Эйч Пи сделал судорожный глоток. Кофе оказался неожиданно горячим, обжег ему язык, поэтому пришлось сразу проглотить напиток.

– Каждый по отдельности, мы начали выяснять все больше информации об Игре и Гейм-мастере, но, как ты знаешь, очень опасно нарушать…

– … правило номер один… – пробормотал Эйч Пи.

– Совершенно верно. Нас всех предостерегали, одних строже, чем других. Но несколько месяцев назад нас свел один человек…

Они с Хассельквистом обменялись быстрыми взглядами.

– Он работал на Игру, – вставил тот. – Мы точно не знаем, но думаем, что он…

– Независимо от того, что мы думаем… – перебила его Нора и зыркнула на Хассельквиста, – этот человек свел нас вместе.

– И теперь вы собираетесь отомстить, поквитаться с Гейм-мастером за все дерьмо, которое вам пришлось сожрать. Вставить палочку в колесо так, чтобы потом вам немного лучше спалось по ночам… – Эйч Пи покачал головой и допил кофе. – Been there, done that… Спасибо за кофе, но у меня есть проблемы поважнее.

– Сядь, Эйч Пи! – скомандовала Нора прежде, чем он даже успел поставить ноги на пол. И, к собственному удивлению, Эйч Пи тут же подчинился.

– Мы не какая-то шайка лузеров, которые бесцельно бродят кругами. У нас есть Источник, инсайдер. Кто-то, кто знает, как все устроено, может быть, даже, что намечается. И в том числе почему!

Она взглянула на него, подождала, чтобы ее слова как следует осели у него в мозгу.

– С помощью нашего Источника мы можем положить всему этому конец. Не просто саботировать отдельные задания, а вообще все прекратить, весь их дьявольский гейм-план, ты понял?

Он не успел ничего ответить, как в дверь постучали.

– Это Йефф, я открою.

Хассельквист пошел к двери:

– Кто там?

Он осторожно приоткрыл стальную дверь, чтобы выглянуть, но человек с той стороны так сильно дернул ручку на себя, что Хассельквист упал навзничь.

– Прекрати, Кент, это не шпионский роман… – зарычал вошедший мужчина.

На нем были джинсы и обтягивающая футболка, под которой топорщились мускулатура.

– Ага, Спящая Красавица проснулась. – Он коротко кивнул на Эйч Пи, снимая темные очки. – Удалось его подштопать? Молодец, доктор!

Мужчина, которого, очевидно, звали Йеффом, растянулся в белозубой улыбке и подмигнул Норе, но, к вящему удовлетворению Эйч Пи, она его полностью проигнорировала. Однако похоже, что мясного Йеффа это ничуть не смутило. Он взял стул и верхом уселся на него напротив Эйч Пи, затем почесал пару раз короткостриженый затылок, продемонстрировав на предплечье жирную татуировку-узор.

– Кофе есть?

– Я налью тебе, Йефф.

Хассельквистишка начал возиться с термосом.

– Так что мы знаем? – спросила Нора.

Йефф пожал плечами.

– Я избавился от его револьвера и телефона. – Он кивнул в сторону Эйч Пи. – Блэк на месте, в «Форте». Догадываюсь, что сейчас они вовсю разрезают там ленточку. Город кишит полицейскими машинами, при этом они толком не знают, что ищут…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию