Сказки Круговерти. Право уйти - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки Круговерти. Право уйти | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Попетляв по белгродненским улочкам, Хельги понемногу успокоился, а спустя несколько минут и вовсе начал злорадно улыбаться, припоминая дневной разговор с Даниэлем. Похоже, оборотень не особо погрешил против истины, рассказывая о небольшом погроме в кабинете градоправителя и добавленных сверхурочных, иначе с чего бы Кьель-ши так на него взъелся? В отношении денег градоправитель всегда вел себя хуже гномьего банкира. Криэ даже немного сожалел, что хороший самоконтроль не позволил ему повторить тот милый бардачок и потребовать с Кьель-ши молока за вредность. Не то чтобы оно было так уж нужно демонологу, но от удовольствия посмотреть на перепуганную физиономию сильфа он бы не отказался.

День постепенно катился к закату. Вот город остался за спиной, а впереди медленно, но верно воздвигался холм, увенчанный разросшимся запущенным садом. В глубине сада маячил старый дом, его дом. Демонолог шел, сунув руки в карманы, насвистывал себе под нос какой-то простенький мотивчик и совсем по-мальчи-шечьи пинал подвернувшийся под ноги камешек. Тревога, терзавшая его на протяжении всего дня, отступила, затаившись где-то в глубине. Возможно, он зря так переживает. Наверное, сказывается напряжение последних дней. Может, действительно все не так пло…

Заслышав дробный стук копыт за спиной, Хельги инстинктивно обернулся. Его нагонял конный отряд. Навскидку, около десяти всадников, а может, чуть меньше. Криэ особо не присматривался. Демонологу стало не по себе. Он тоскливо взглянул в сторону холма, до которого оставалось еще несколько минут хода. Пошарив в карманах, маг с прискорбием обнаружил, что телепортационного амулета при нем не значится. Рука непроизвольно скользнула к левому плечу, над которым обычно возвышалась рукоять верной Шай. Пальцы схватили пустоту. Хельги выругался сквозь зубы. Ну, кто же знал, что обычная прогулка в город закончится такой неприятной встречей? А то, что встреча грядет исключительно неприятная, демонолог почуял сразу, едва заметил всадников на дороге.

Стук копыт приближался. Маг отошел на обочину, пропуская отряд и все еще теша себя надеждой, что тот проедет мимо. Но чаяния мага пропали втуне: поравнявшись с Криэ, всадники сбавили ход и пустили коней шагом, приноравливаясь к движению Хельги. Демонолог и не думал останавливаться, все так же неспешно продолжая свой путь и лихорадочно соображая, что за пакость на него свалилась и как из оной выбраться с наименьшим ущербом для здоровья.

– Эй, ты! – резко окликнул его предводитель, кряжистый черноволосый мужчина. Его усталое осунувшееся пропыленное лицо отнюдь не располагало к задушевным беседам, а глубоко посаженные темные глаза, мерцавшие затаившимся безумием, так и вовсе делали отталкивающим.

– Вы мне? – изобразил удивление маг, продолжая идти.

– Тебе, леший бы побрал тебя и все твою родню! Остановись!

– Почему-то не припоминаю того дня, когда мы пили с вами на брудершафт, – насмешливо откликнулся Хельги, не сбавляя темпа.

Барон Тарница, а это был именно он, побелел от ярости. Как?! Этот никчемный чародеишка еще смеет ерничать?! Наведя справки в городе, он выяснил, что беглецов видели в компании местного демонолога… А человек, с которым барон сейчас пытался вести недружелюбную беседу, идеально подходил под услышанное описание. Но, похоже, добиться от мага информации будет довольно проблематично. От неминуемого затаптывания конем Хельги спас всадник на черном жеребце, ехавший по правую руку от барона. Несмотря на изрядную духоту, он оказался с ног до головы закутан в плотный плащ. Сильно надвинутый капюшон полностью скрывал лицо.

– Мы ищем четверых беглецов, – спокойно произнес он, оттирая разъяренного барона в сторону. – Юношу, двух девушек и мужчину. Одна из девушек менестрель, а у мужчины недостает глаза. В городе сказали, что они остановились в доме на холме, у мэтра Криэ.

– Не знаю, о чем вы, – пожал плечами маг, методично перерывая мысли окружавших его людей.

«Ой-ей-ей… – мрачно подумал он, наскоро прошерстив сознание барона Тарницы. – Во что же ты вляпалась, Иля?»

– Бросьте, мэтр, – вкрадчиво откликнулся Гадес. А в том, что перед ним находится именно Хельги Криэ, он не сомневался. – Вы ведь не станете отрицать своей причастности к перемещениям оных персонажей…

– Только если речь идет о случайных попутчиках моей дочери, – пожал плечами демонолог. – Одна из них действительно менестрель. Они любезно помогли Иленке добраться домой, когда она оказалась в затруднительной ситуации.

– О них, о них, – утвердительно кивнул Часовщик.

– В таком случае ничем не могу помочь, – чуть раздраженно отозвался Хельги, понимая, что его ненавязчиво окружают. – Они изволили откланяться, едва Илька очутилась дома.

– Куда они ушли, отвечай?! – рявкнул Тарница, вновь выступая вперед. Узловатые пальцы барона сжались на рукоятке плети. Хельги будто невзначай поправил воротник куртки, зажав в пальцах неплотно пришитую серебристую бляшку, указывавшую на род его занятий. Чтобы сорвать ее и зашвырнуть прямо в середину отряда, ему хватит доли секунды. Заклинание туда помещено самое простенькое, но пока они проморгаются после ослепительной вспышки, он вполне успеет ретироваться на безопасное расстояние…

– А здесь одна дорога, – задумчиво протянул Гадес, не дожидаясь ответа Криэ. – Кажется, я догадываюсь, куда стремятся наши беглецы… Мы вполне сможем перехватить их в Харьковом-граде. Давно они ушли?

– Позавчера, – безразлично пожал плечами демонолог. Ведь если бы не его приглашение, Арьята сотоварищи действительно бы ушли еще позавчера.

– Тогда какого мы топчемся?! – взревел Тарница, давая шпоры коню. Плеть со свистом рассекла воздух… Рванувший с места конь чуть не сбил демонолога с ног. Хельги едва успел отскочить в сторону. А отряд уже растворялся в ранних августовских сумерках и клубах пыли, поднятых конскими копытами.

Криэ выбрался на дорогу, посылая проклятия вслед барону и его людям. Лицо заливала кровь из широкой ссадины, рассекшей лоб и переносицу. Маг был более чем уверен, что удар, якобы предназначавшийся коню, просвистел мимо цели не случайно. Он поспешил к дому. Уже возле калитки он столкнулся с обеспокоенной Шайриттой.

– Мессир, я почувствовала опасность… О нет, у вас кровь!

– Шай, не начинай, ладно? – взмолился Хельги, проходя мимо нее.

– Что случилось? – Клинок тенью следовала за ним.

– Пока ничего, но если не вмешаться, все может кончиться весьма плачевно. Не знаю, во что Иленка умудрилась вляпаться на сей раз…

– Нельзя этого допустить… – только и прошептала Шайритта, прижимая руки к груди. – Мессир, я еду с вами!..

– Стой! Не смей…

Хельги едва успел подхватить меч, чтобы тот не упал на землю.

Полчаса спустя по дороге на Харьковый-град, нахлестывая коня, летел в ночь одинокий всадник…

* * *

Ночь, как и пророчил Хельги Криэ, застала отряд Даниэля посреди дороги. Капитан чистильщиков, здраво решив, что соваться в темень на незнакомой местности себе дороже, уверенно направил коня к обочине, присматривая место для ночлега. Полчаса спустя он наконец-то нашел подходящую стоянку – широкую ровную площадку, лежащую между отрогов мелового кряжа, надежно скрывали разросшиеся кусты верболоза. Ошкуренное бревно на земле указывало, что не они первые решили воспользоваться этим местом для отдыха. Оборотень зябко повел плечами и спешился, беря коня под уздцы. Какие-то неясные отголоски тревоги заставили Даниэля на секунду запнуться. Он подозрительно повел носом – ничего, самые обычные запахи. Чуть различимо ощущается присутствие какого-то крупного зверя. Выяснять, какого именно, капитан чистильщиков не стал. Хватит и того факта, что это точно не нежить. Тревожные импульсы вполне могли исходить от невидимого обитателя кряжа, возможно, где-то поблизости гнездо с детенышами…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию