Цифровая пропасть. Закрытые горизонты - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Абвов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цифровая пропасть. Закрытые горизонты | Автор книги - Алексей Абвов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Рэй Димиус, у всех собравшихся тут есть к вам одна большая просьба, – начал свою речь второй дворцовый советник Лэр Дари, тот самый аристократ с чисто выбритым лицом, после того как я закончил допрос убийц. – Я знаю, что вы обещали передать все добытые вами бумаги Королю, но на них нам бы хотелось просто взглянуть из ваших рук. В качестве платы с нашей стороны и дабы не оставить в них своих следов ауры, примите в дар вот этот артефакт. – Он достал и передал мне тончайшие перчатки, прямые родственники надетой на мое тело адамантовой нательницы.

Оказавшись на руках, перчатки приняли цвет и фактуру кожи, став полностью незаметными, но я сразу ощутил их скрытый функционал. Они могли прилипать к любым поверхностям, следуя моему желанию, и еще кончики пальцев просто чесались от сильного желания выпустить длинные когти, сотканные из чистой силы и способные пробить любую защиту, даже адамант.

Разумно рассудив, что второй раз Король требовал лишь добыть бумаги, сняв дополнительные условия, решил уступить столь деликатной просьбе дворян, рассчитывая на их дальнейшее сотрудничество или хотя бы невмешательство в мои дела. В результате под обещания этого сотрудничества даже передал им полтора десятка закладных, уже зная, чем смогу рассчитаться с Королем за отсутствие полного комплекта. Переданные бумаги позволяли пришедшей ко мне группе дворян серьезно укрепить позиции в королевстве и потеснить своих противников. Для просмотра бумаг лишних людей выпроводили подальше от шатра, где остался только я и второй советник Лэр Дари. Тот смотрел на бумаги в моих руках с расстояния пары метров, благодаря чему процесс затянулся до самой ночи, изрядно утомив нас обоих.


Деал Первый лично заявился к нам в гости с весьма небольшой свитой и отрядом гвардейцев на следующее утро, вытащив меня из женских объятий.

– Особых разносолов не обещаю, ваше величество, но прошу пожаловать к столу, – пригласил я его, отсекая от сопровождения.

– Почему вы сразу же не прибыли во дворец? – Монарх метнул в мою сторону молнию взгляда, вместе с этим излучая сильное недовольство.

– Мне не нравятся многочисленные уши, выросшие у тамошних стен… – Я покачал головой, выражая свои чувства по этому поводу, добавив: – Все наши разговоры слишком быстро становятся известны моим недоброжелателям.

– Что ж, вы правы. – Король не стал дальше спорить со мной, резко переключившись на главное дело, за чем он сюда пожаловал: – Бумаги у вас?

– Вот они. – Я показал на пару мешков, сложенных у стены.

Деал Первый пожелал сразу же ознакомиться с ними, бегло перебрав их, – все равно завтрак еще только готовился.

– Здесь явно не все… – Он поднял на меня свой еще более потяжелевший взгляд.

– Не знаю, на чем строились ваши личные ожидания, – как можно более уклончиво ответил я ему, дабы не попасться на явной лжи, – однако в качестве некоторой компенсации могу добавить кое-что еще, найденное в другом месте.

Вернувшись из другой комнаты, поставил перед монархом коробку с частью документов из белого шкафа. Едва Деал Первый взглянул на них, его сильно передернуло.

– Изучал? – В его голосе появилась явная угроза.

– Нет, лишь бегло просмотрел, определяя, что именно попало в мои руки, – честно ответил ему, умолчав о сделанных с помощью специальных свитков копиях.

– Правильно поступил. – Король явно расслабился, не почувствовав фальши. – Эти бумаги стоят для меня гораздо больше всех прочих, потому я считаю, ты полностью выполнил мое поручение, несмотря на некоторые допущенные вольности, о которых мне сегодня донесли. Потому в качестве награды держи перстень главы официального клана, все необходимые документы получишь в моем секретариате через четыре дня. – На стол лег небольшой невзрачный перстенек, от которого потянуло сильной магией, имеющей явное сходство с той, которую излучал обруч-корона на голове монарха. – Тогда же мы с тобой еще раз поговорим о наших дальнейших делах, причем без лишних ушей, – добавил он в конце.

Несмотря на мои опасения, монарх не отказался позавтракать вместе со мной – видимо, дворцовая кухня ему изрядно надоела, – после чего раскланялся и, забрав бумаги, отбыл восвояси, так и не задав некоторых вопросов, которые я сильно опасался услышать.

Вслед за Королем пришло время расставания и с наемниками – их контракт завершался, а продлевать его не имелось желания ни у меня, ни у них. Оповестив гильдию через свои связные свитки, мы расстались, вполне довольные друг другом. Теперь можно спокойно заняться другими поднакопившимися делами. Ладия с Рамией останутся на хуторе, им показываться в городе еще опасно, а Аллия может скататься на телеге до рынка, дабы пополнить продовольственные запасы, заодно по пути добросив меня до центра. По словам дворян, в ближайшее время риск получить вызов на поединок чести ничтожно мал, потому можно никого не опасаться с этой стороны. И пока королевский секретариат готовит бумаги для создания клана, я могу еще лучше закрепиться в здешнем социуме и получить доступ к нужной информации.

Гильдия практикующих магов устроилась рядом с величественным зданием Академии. Такое соседство не казалось необычным, скорее наоборот. Зашел туда просто для проформы, особо не надеясь на заключение договора о сотрудничестве в области торговли магической ювелиркой. И первые ожидания полностью подтвердились – дежурный секретарь со значком бакалавра встретил меня совсем неласково:

– Ничем не могу помочь, гильдия договаривается о сотрудничестве только с признанными мастерами, выполнившими для нас не один десяток сложных заказов.

– И где тогда можно получить эти самые заказы? – Я не пожелал уходить несолоно хлебавши, обидевшись на несправедливость слишком завышенных требований.

– Вы явно слишком хорошо думаете о своих весьма скромных возможностях, – усмехнулся нагловатый юнец, совсем недавно ставший настоящим магом и решивший, что другие люди ему теперь не ровня. – Но если так сильно хотите узнать всю правду о себе, посетите главу нашей гильдии Академика Штоса и попробуйте с ним поговорить. Уверяю, он быстро развеет ваше раздутое самомнение.

Несмотря на весь его сарказм, я лишь недоуменно пожал плечами и спросил, где можно найти того самого Академика. Секретарь еще раз усмехнулся, выдал какую-то бумажку с магическим ореолом и послал меня на второй этаж, где располагался кабинет гильдейского главы. Тот швырнул в меня маленьким огненным шаром, едва я вошел к нему.

– Говорил же, меня сегодня не беспокоить! – гневно выкрикнул он, не поднимая своего взгляда из какого-то большого фолианта.

Горячий шар легко поглотил мой щит: энергии в него залили совсем немного, дабы просто отпугнуть, не причинив особого вреда. Я же не торопился покидать кабинет, присмотревшись взглядом силы к тому, чем пытается заниматься Академик.

– Вы все еще здесь? – еще раз обратил он на меня свое внимание.

При этом по его левой руке заискрились электрические разряды, предвестники цепной молнии, которой тот пытался меня запугать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению