Цифровая пропасть. Закрытые горизонты - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Абвов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цифровая пропасть. Закрытые горизонты | Автор книги - Алексей Абвов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда держите список с имеющимся количеством и предлагаемыми ценами, а внизу мои дополнительные условия. – Я протянул им пару листов.

Цен сильно не ломил, предлагая свои свитки на четверть дешевле местных аналогов, которые к тому же заметно хуже. Купцам ведь тоже нужно хорошо заработать. На уникальную продукцию, в виде тех же «свитков щита силы», вообще выставил самый минимум, ориентируясь лишь на заполнение энергией. Предложение новое, клиенты должны его хорошенько распробовать и захотеть еще. А в качестве дополнительных условий шла подборка нужной литературы по купеческой части и личные рекомендации в гильдию.

– Цены нас полностью устраивают, однако последнее условие полностью неприемлемо, – заявил Варис после ознакомления с моим «прайсом».

– Почему? – Я поднял правую бровь, выражая свое искреннее недоумение.

– С твоей королевской наградой в гильдию купцов тебя никогда не примут, можешь даже не пытаться, – пояснил Савоф.

– А если мы дадим тебе свои личные рекомендации, на нас могут наложить серьезные санкции, – добавил Варис.

– Хорошо, ваши рекомендации необязательны, мне вполне подойдут от товарищей, выступивших свидетелями тут. – С этими словами я достал фальшивый «клановый договор» и показал его купцам.

– Вот дерьмо! – громко выругался Савоф, а лицо его друга скривилось, как будто он разжевал недозрелый лимон.

– Узнали своих знакомых? – ехидно спросил я.

– Как же, второй секретарь и первый замглавы гильдии. – Варис попытался придать нормальный вид своему лицу, но у него ничего не получилось. – Если этот свиток именно то, о чем я сейчас думаю, то у многих купцов могут возникнуть очень большие проблемы.

– В общем, если вы не хотите, чтобы я показал его Королю, ваша гильдия должна меня в задницу расцеловать всем своим составом. – Я хохотнул, видя подавленное состояние своих собеседников. – Однако гильдейский значок высшего ранга, без оплаты и экзаменов, куда более устроит меня, чем большой скандал.

Наглеть так наглеть, пока фишка прет. Если вездесущая коррупция проникла на такие высоты, не вижу проблем в использовании имеющегося компромата для достижения собственных целей, если уж сам Король этим делом не брезгует заниматься. В принципе после получения знака практикующего мага купеческая гильдия мне не особенно-то и нужна. Однако ее библиотека по собранию всяких древних фолиантов может запросто поспорить с Академией, и только высший ранг даст мне полный доступ к ней. Учитывая перспективы создания своего клана, в котором без купцов никак не обойтись, стоит получить возможный максимум. Даже в совершенно ненужную мне оружейную гильдию со временем вступать придется, дабы потом быстро пропихнуть туда своих людей, выучившихся на мастеров.

– Нужно собирать купеческий совет, такие решения мы сами не можем принять, – раздраженно выдохнул Варис, перестав сверлить меня злым взглядом. – Приходите в гильдию к завтрашнему утру, думаю, мы сможем найти взаимно устраивающее решение.

Я откланялся и чинно удалился, оставив купцов наедине со своим подслушивающим плетением.

– …Что будем делать, Вар? – тихо спросил своего партнера Савоф. – Идти у него на поводу нельзя.

– Эх, Сава, – тяжело вздохнул тот, – он не оставил нам другого выбора. Если Король узнает о связи наших самых видных членов с «темными кланами», участвовавшими в последнем мятеже, то гильдию могут просто разогнать, а кое-кого даже казнят. Он благородный господин при шпаге, потому как-либо надавить на него, чтобы вырвать из рук ту бумагу, нам просто нечем. Ночная гильдия разгромлена, их услугами тоже не воспользуешься.

– А если нанять бретера, и тот вызовет его на дуэль? – Савоф явно не хотел отступать.

– Ты уверен, что тот бретер победит в поединке чести? – Варис явно продолжал пребывать в скепсисе. – Вспомни, за что он получил избавление от налогов, и осознай, насколько отличается его нынешний уровень от того, который мы видели при первой встрече. Девяносто девятый – для пришлых верхний предел, если они не хотят безвозвратно погибнуть. Лично я буду завтра голосовать за то, чтобы согласиться с его требованиями, попросив не ломать сложившуюся торговлю. Думаю, на это он вполне пойдет, ибо купеческое дело ему не очень интересно – по глазам вижу. К тому же если он как-то связан с контрабандистами, то для всех нас такое обстоятельство сулит хорошую прибыль и укрепление влияния. Вспомни, сколько заказов ты за последний год не смог выполнить из-за ослиного упрямства кое-кого из таможни и жадности чиновников. И сколько раз тебе отказали потом те, кто рассчитывал получить желаемое с твоей помощью. Могу даже подсказать, что кое-кто потом получил свои заказы через наших прямых конкурентов и теперь обращается только к ним. Не одними деньгами все измеряется, увы…

– Ладно, ты, как всегда, прав, Вар. Пойдем собирать народ, пора избавить нашу гильдию от засевших там жирных крыс! – напоследок злобно фыркнул Савоф.

Я же поспешно ретировался от купеческого особняка, благополучно узнав об очень непростых раскладах в торговой среде.


Следующий день пропал практически целиком в бесконечных спорах. Поутру заявившись в купеческую гильдию, я вышел оттуда уже в опустившейся ночной темноте с большим желанием перестрелять всех этих подлых торгашей из пулемета. Столько нервов они мне испортили за целый день, хотя вопрос легко решался за полчаса. Устав от бесконечных пререканий, беспочвенных обвинений и показного недоверия, стал откровенно давить на них всеми возможными способами, отказавшись от любых попыток найти разумный компромисс. В конечном итоге именно эта твердость и сыграла решающую роль, когда я уже мысленно плюнул и собрался покинуть собрание, громко хлопнув дверью и отправившись к Королю. Вот тогда до купцов наконец-то дошло, что они сильно перегнули палку, после чего начался следующий этап наших затянувшихся «переговоров». Жесткие требования и угрозы с их стороны вдруг резко сменились слезливыми просьбами и откровенным заискиванием. Мерзко и противно! Но тем не менее я получил свое, отделавшись лишь пространными и ничем не подкрепленными обещаниями, публично уничтожив фальшивый свиток после получения личного купеческого знака и согласования некоторых гильдейских требований, которые меня категорически не устраивали. В первую очередь по возможности введения других членов по моей прямой рекомендации. Выбил себе особое право введения в гильдию новых людей за отказ от кое-каких других претензий.

По окончании «переговоров» пришлось опять идти в гости к купцу Варису, где мы уже реально договаривались насчет будущего взаимодействия в узком кругу доверенных лиц, к которым, кроме уже знакомого мне Савофа, добавились еще трое. Вот теперь обстановка стала действительно деловой, под хорошую закусь и напитки. Но за этой деловитостью скрывался настоящий заговор одних купцов против других. Своим медвежьим появлением я помог одной группировке временно взять верх над другой. Однако те вскоре постараются отвоевать обратно свои позиции и по возможности прихватить что-либо еще. Потому и нам – меня по умолчанию включили в состав временных победителей – требовалось не сидеть сложа руки, почивая на лаврах, а по возможности перехватить торговые контракты конкурентов. Роль главного поставщика редких диковинок и прочих ценностей отводилась, естественно, мне, как имеющему прямые контакты с контрабандистами. Прикинув свою потенциальную выгоду, милостиво согласился с навязываемой мне ролью, учитывая и тот момент, что мой знакомый «вольный торговец» Рафиш уже прислал на мой счет один золотой и четыре медяка с предложением встретиться, как только я окажусь в городе-порте Вуропсь. Ближайшее время он обещал обитать где-то неподалеку от него, и как только окажусь рядом с морем, ему стоит кинуть весточку известным нам образом. А с купцов, дабы полностью успокоить их своим согласием, я взял изрядный задаток за будущие поставки магических предметов, полностью закрыв свои долги перед банком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению