Дом на Тара-Роуд - читать онлайн книгу. Автор: Мейв Бинчи cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на Тара-Роуд | Автор книги - Мейв Бинчи

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся, радость моя, судебные приставы за нами еще не гонятся. С Барни все в порядке. Просто ему пришлось на время отказаться от быстрых денег из-за настырности налоговых органов. — Похоже, Дэнни искренне потешался над боссом. Отношения у них были непринужденные.

Когда Розмари сказала при Барни, что ей нужна садовая мебель, тот предложил познакомить ее со своим другом.

— Не стоит беспокоить налогового инспектора. Заплатите наличными, и все будут довольны, — сказал он.

— Не все, — холодно ответила Розмари. — Это не понравится ни правительству, ни людям, которые платят налоги, ни моему бухгалтеру.

— Если так, то прошу прощения, — сказал Барни. Но никто не смутился. На свете бывает всякое. Бизнес есть бизнес.


— Ну что, леди Райан собирается устраивать новоселье? Она могла бы нанять меня принимать у гостей пальто. — Норе хотелось знать все до тонкостей.

— Холли, не мутите воду, — добродушно сказал теще Дэнни. — Вы называете Розмари леди только для того, чтобы досадить Рии. Нет, я не слышал ни о каком новоселье. Радость моя, а тебе она ничего не говорила?

— Кажется, Розмари хочет дождаться, когда на крыше разобьют сад, — сказала Рия. — Говорит, что без подсветки и шпалер там посмотреть не на что. Ей нужно, чтобы все было без сучка без задоринки.

— И сколько на это уйдет времени? Мне понадобилось три года, чтобы в моем саду что-то выросло, — сказала Нора Джонсон.

— Ох, Холли, мы с вами не чета Розмари Райан. Сад будет готов через три недели. Это предусмотрено графиком.

— Не может быть! — ахнула Нора.

— Еще как может. Если заключить договор с хорошим питомником, тебе все привезут в контейнерах.


— Как ты думаешь, я смогу убираться у Розмари? — спросила Герти Рию.


— Герти, ты хозяйка прачечной, у тебя нет времени. Ты не должна этим заниматься.

— Должна, — лаконично ответила Герти.

— А кто будет руководить прачечной?

— Я уже говорила тебе, там все делают сами. Ею могла бы руководить даже собака твоей матери. У меня работают подростки, которым я плачу меньше, чем сама зарабатываю уборкой.

— Это смешно.

— Она уже наняла уборщицу?

— Спроси сама.

— Нет, Рия, сделай это за меня, ладно? Просто по-дружески, — попросила Герти.


— Конечно, я не стану брать Герти в уборщицы. Во-первых, у нее эта убогая прачечная, во-вторых, дети, за которыми нужно присматривать.

— Она могла бы выделить для этого несколько часов.

— Вот ты ее и найми.

— Не могу. Дэнни и так удивляется, чем я занимаюсь целый день, если должна платить Герти.

— Все. Разговор окончен.

— Брось, Розмари. Тебе нужен человек, которому можно доверять.

— Я договорюсь с фирмой. Они будут убираться у меня два раза в неделю.

— Но это совершенно незнакомые люди. Они могут что-нибудь украсть. Станут рыться в твоих вещах.

— Ох, Рия, перестань. Если бы ты была права, эти фирмы давно прогорели бы. Они берут на работу абсолютно честных людей, с лучшими рекомендациями. Иначе бы давно вылетели в трубу.

Говорить с Розмари было бесполезно. Сейчас она гораздо больше интересовалась своим садом. Шпалеры привезли и тут же поставили. Через несколько дней наверх подняли контейнеры с вьющимися растениями.

— Конечно, у меня будет море роз, — сказала Розмари Рии. — Здесь — розовые «Буш Рамблер», а с этой стороны «Мускоза» и «Мадам Пьер Оже». Как ты думаешь, что добавить еще? — Розмари советовалась с Рией так, словно и впрямь хотела знать ее мнение.

— «Голден Шоуэрс». — Это был единственный сорт, название которого она помнила.

— Да, но это желтые. Я хотела бы создать целые кущи роз одного цвета. Для вящего контраста.

Розмари никогда не говорила о том, как это будет выглядеть в глазах других людей; она опиралась только на собственный вкус. «Конечно, ей хочется, чтобы все восхищались ее садом», — думала Рия. Впрочем, кто его знает? В последнее время она сомневалась во всем, что касалось подруги. Еще три месяца назад Розмари не отличала одного цветка от другого, а теперь помогала рабочим питомника таскать горшки с жимолостью, жасмином и глицинией так, словно всю жизнь только этим и занималась. Просто поразительно, как быстро она входила в курс дела, которым занималась.


Она и в самом деле устроила новоселье. Рия не знала почти никого из гостей; Дэнни и Барни были кое с кем знакомы. В тот вечер была очередь Полли, поэтому Рия не говорила о мероприятии Моне. Колм надеялся, что стол поручат накрыть ему, но Розмари доверила это другой фирме.

— Ничего не поделаешь, клиенты, — небрежно сказала она, словно это все объясняло.

Герти прямо спросила, понадобится ли Розмари ее помощь, и Розмари так же прямо ответила, что нет.

— Я не могу рисковать. Джек может явиться сюда в любой момент и потребовать у тебя либо приготовить ему обед, либо исполнить супружеский долг, либо и то и другое сразу.

На новоселье присутствовала мать Розмари, а также Эйлин со Стефани.

— Ты знаешь кого-нибудь из этой толпы? — ворчливо спросила миссис Райан у Эйлин.

— Нет, мать. Я знаю только адвокатов и борцов за права сексуальных меньшинств, а Розмари занимается бизнесом.

— Не думаю, что кто-нибудь из них может похвастаться благородным происхождением. — Эйлин вздохнула. Розмари, проходившая в этот миг за спиной матери, произнесла одними губами фразу, которая вертелась у матери на языке.

— Всюду одни выскочки. — Эйлин и Стефани покатились со смеху. Миссис Райан испугалась. — Послушайте, ведите себя поскромнее. Вы и так привлекаете к себе внимание.

— Чем это? Кажется, мы пришли сюда не в рабочих комбинезонах, — сказала высокая и гибкая Стефани. Эта женщина с длинными каштановыми волосами была очень хороша собой.

— И не в бейсболках, — хихикнула Эйлин.

Миссис Райан вздохнула. Ни у кого не было таких проблем, как у нее. Да, квартира богатая и стильная, но не видно ни одного мужчины, за которого Розмари могла бы выйти замуж. Однако от фоторепортеров не было отбоя. Розмари сфотографировалась с известным политиком, а Дэнни и Барни — с не менее известной актрисой на фоне сада с цветущими розовыми кустами и панорамы города. Портреты Розмари появились на финансовых полосах газет, а портреты всех остальных — на полосах, посвященных недвижимости. Заявки на квартиры в доме тридцать два по Тара-роуд потекли рекой. Все были счастливы.


Теперь, когда Розмари стала их близкой соседкой, Дэнни и Рия видели ее гораздо чаще, чем прежде. Обычно она приходила в семь вечера и проводила у них около часа. За это время они успевали выпить в гостиной по бокалу вина, смешанного с содовой. Рия приносила горячий сыр с пряностями или кусочки ветчины с завернутыми в них миндалем и черносливом. То, что Розмари их отвергала, значения не имело; немного съедал Дэнни, а остальное доставалось ей и детям. Кроме того, она получала возможность продемонстрировать приобретенный на аукционах фарфор эпохи королевы Виктории.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию