Натурщица Коллонтай - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Ряжский cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Натурщица Коллонтай | Автор книги - Григорий Ряжский

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Не разочаровала, в общем, а только ещё больше усилила.

Теперь об удивлении.

Лео говорил, почитай насчёт лёгкости в отношениях. Я пробежалась по тебе и нашла разное, столкнулась даже с заметными глазу противоречиями.

Смотри.

С одной стороны, пишешь, что половой подбор должен строиться по линии классовой целесообразности. В любовные отношения не должны вноситься элементы флирта, ухаживания, кокетства и прочие методы специально-полового завоевания. И ещё ты, оказывается, призывала революционных матросов не только к борьбе, но и к свободной любви, верно?

И что женщина не должна скрывать своей сексуальности?

И что удовлетворить свои сексуальные потребности так же легко, как выпить стакан воды?

И не ревновать, а шуровать самой, как ей вздумается, как ей подсказывает её внутренний зов, откинув сказочку про мораль и всё такое?

Тогда получается, прав Леонтий Петрович про тебя и про весь наш род?

А с другой — ты там же настаиваешь, в своих двенадцати заповедях про крылатого эроса, что надо поменьше полового разнообразия, что любовь должна быть моноадриатической, когда одна жена одному мужу только достаётся, и привет, и что половая связь есть всего лишь конечное завершение глубокой и всесторонней симпатии и привязанности к объекту половой любви.

Все остальные — извращенцы.

Вот так, и никак по-другому!

Так что же напрашивается на ум в результате твоего изыскания?

Свобода отношений и действий или привязанность к объекту?

Или всё это были твои революционные шутки, потому как родилась ты 1 апреля?

Знаешь, Шуринька, я после первого раза на всякий пожарный пробежалась по тебе во второй, но к единому и удобоваримому для себя заключению так и не пришла. Может, я недостаточно пожила ещё против твоего несравненного опыта любви и борьбы, допускаю такое, но и ясности побольше тоже хотелось бы, лично для меня, потому что я должна правильно и без досадных оплошностей обозначать свою позицию перед Леонтий Петровичем и безошибочно реагировать на его слова. Всё идёт к тому, что он готов перейти к новому этапу нашей с ним половой связи, хотя и спим с ним уже просто так, без ничего, но ведь именно таким словосочетанием ты называешь отношения между двумя постоянными сожителями гражданского брака.

А про этап этот явственно следует из его последнего изречения. На что и нацелюсь теперь, потому что отдаю сейчас Леонтию лучшие свои годы, и дала ему обет ради жизни своей с ним передать нашего сына на воспитание Паше, хотя и люблю его, Мишу, и хожу туда всё время.

Такая у меня на сегодня вытанцовывается жизненная дисгармония.

На этих словах я говорю тебе, до скорого моего к тебе письма, Шуринька, как и посылаю своё объятье навстречу твоему объятью, где бы они ни пересеклись между собой.


Твоя неизменная почитательница книг и трудов о любви и свободе нрава,

внучка по рождению

Шуранька Коллонтай.

P.S. Мишенька тоже передаёт тебе привет, как своей единокровной прабабушке, и целует крепко.

8 марта, 1971

С Женским днём тебя, родная моя!

С праздником международной весны и труда!

С солидарностью всех стран!

Здравствуй, бабушка!

Шуринька, столько всего за этот период с последнего письма, что трудно начать даже, с чего.

Начну, как всегда, с основополагающих известий про главное и взволновавшее.

С год тому смотрели кинофильм с Леонтий Петровичем, специально сходили, потому что двойное семейное событие.

Смотри: само кино про тебя, посвящённое судьбе твоей и памяти, значит, это событие с моей фамильной стороны. А с другой стороны, посвящалось всё советской дипломатии, всей вашей важной и невероятно ответственной работе поддержания нашего значения в мире. Получается событием и для Лео, как гимн всему направлению его жизни, как праздник для всей его высотки.

После в ресторан сходили с ним, отметили этот поистине удивительный для нас обоих факт.

Назывался «Посол Советского Союза», с артисткой Юлией Борисовой, красивой и благородной почти как ты.

Однако.

Там говорится, что когда ей дипломатов принимать, то приносят известие с фронта, что сын её погиб. То есть папа мой, Михаил Владимирович. А это год 1944-й, между прочим.

Вопрос.

Даже два вопроса.

Кто врет: в фильме или доска у нас на Новодевичьем, чтобы прикрыть собою правду?

Лео высказывает мнение, что ни там, ни тут. Говорит, что про отца моего он лично в курсе, что неживой только с 57-го года, а кинофильм допускает художественный вымысел для усиления роли посла и его чувств по отношению к Родине и работе, несмотря на постигшее горе по сценарию кинопроизведения.

Тогда где же гармония правды? Ведь гармонично, когда правдиво и просто, а тут ложь и издевательство над фактом погибели сына великой женщины в войне.

В общем, переменила мнение после этого обнаружения, и кино не понравилось из-за приведённых мною огорчительных причин. А кому понравится, если его родителя уложат в могилу на тринадцать лет раньше отведённого ему срока? Даже ради искусства обманывать зрителя.

Но я всё ж поверила Леонтию, он в курсе таких дел обязательно — всё ещё на должности, хотя 64 ему и сердечко прихватывает, бывает, но он крепится и на работе недомоганий своих не предъявляет никому, больничный тоже старается лишний раз не выписывать, чтобы держаться до последнего, со всеми причитающимися ему благами, а не на пенсию.

Сын его так и сидит у себя в Швеции, уже вторым секретарём нашего шведского посольства у них, растёт на дрожжах карьерной лестницы. Я даже не знаю, если честно, уведомил Леонтий Петрович его о том, что живём с ним который год в гражданских взаимоотношениях, или тот ничего так и не узнал об отце и обо мне. Сама не спрашиваю, проявляю сдержанность и гордость.

Приезжали они, правда, в том году на недолго, всем шведским составом, но Леонтий Петрович знакомить нас не пожелал, а услал меня в отпуск санаторного типа, на крымскую Пицунду, одну, и это обстоятельство моего отдыха позволило ему избежать нашего знакомства с сыновой семьёй.

Подумала, впрочем, что я же Мишеньке тоже ничего про дядю Лео не рассказываю, хотя и не спрашивал.

Он растёт, правнучек твой, становится интересный, видный, но вместе с тем пока ещё непонятный для определения окончательного отцовства, просто хотя бы из любопытства лично для меня.

Масти он своей не поменял, лицом, характером и телом ни в какую сторону тоже не ушёл в похожесть на кого-то из моих мужчин. Зато подвижностью своей, стройностью и бодрым характером напоминает меня молодую, когда была ребёнком. Так же смеётся заливчато, так же бесится иногда без причины и капризничает и похоже на меня кривляется по-детски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению