Мастер ветров и закатов - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер ветров и закатов | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошего мало, – нахмурился Джуффин. – Хотя, конечно, смешно. И давно это продолжается?

Король задумался, что-то про себя подсчитывая.

– Сегодня восьмой день, – наконец сказал он.

– И вы только вчера ко мне обратились?!

– Ну, видите ли, поначалу я не рассматривал появление этой женщины как проблему. Напротив, она отлично нас всех развлекала. И в знак благодарности я по мере сил тоже старался сделать ее сновидения интересными и насыщенными. То грозил ей страшными карами, то признавался в давней безответной любви. Время от времени посвящал ее в страшные тайны своего правления, наскоро придуманные специально для этой цели. Придворные по моей просьбе подыгрывали как могли: обращались с ней, как с настоящей Королевой, сентиментально вспоминали о доброте ее мужа, прежнего Короля, обещали помощь, потом вероломно заключали ее под стражу и тут же, согласно моему сценарию, организовывали побег – до порога замка, дальше она идти отказывается. Я с удовольствием навещал эту леди несколько раз в день, чтобы выслушать очередную порцию гневных обвинений. Будучи человеком довольно мягкосердечным и к тому же связанным по рукам и ногам необходимостью соблюдать законы и правила этикета, я прекрасно осознавал, что она – мой единственный шанс побывать в шкуре жестокого и беспринципного мерзавца.

– Действительно увлекательная игра, – улыбнулся Джуффин.

А я только страстно закивал, всем своим видом выражая понимание, солидарность и легкую зависть.

– В любом случае, поначалу я был совершенно уверен, что это удовольствие очень скоро закончится, – сказал Король. – Человек обычно спит не слишком долго. Неизвестно правда, как идет время в той реальности, где находится сам спящий. Но я наводил справки, в том числе и у вас, – легкий поклон в сторону Джуффина, – и выяснил, что один и тот же сновидец обычно не задерживается в Ехо дольше чем на несколько часов. Хотя случаются исключения.

– Мне в голову не пришло, что за вашим вопросом стоит что-то кроме естественного любопытства к новому явлению, – заметил Джуффин.

– Я приложил немало усилий, чтобы мой интерес выглядел именно так, – признался Гуриг. – Рад, что у меня получилось. Во-первых, провести вас, даже по мелочи – повод для особой гордости. А во-вторых, я совсем не хотел, чтобы вы вмешались и положили конец моему невинному увлечению ролью самозванца, захватившего чужой трон. Очень радовался этой игре. И наша гостья, как мне казалось, неплохо проводила время. Люди любят, когда им снятся интересные, остросюжетные сны, в противном случае наши Мастера Сновидений, специализирующиеся на авантюрных подушках, не богатели бы с каждым годом. Но пару дней назад я начал беспокоиться о судьбе этой милой спящей леди: очень уж долго она находится в замке, не отлучаясь даже на полчаса. А значит, не просыпается. И я подумал: возможно, это не совсем полезно для нее?

Мы с Джуффином понимающе переглянулись.

– Возможно, не совсем полезно, – повторил он.

И тон его был чрезвычайно далек от оптимистического.

– Можно ли нам взглянуть на эту леди? – наконец спросил Джуффин. – Желательно, не показываясь ей.

– Конечно, – улыбнулся Король. – За ней ведется постоянное наблюдение. Потому что игра игрой, но вы сами говорили, что сновидцы бывают порой совершенно непредсказуемы и способны на немыслимые поступки. К счастью, до сих пор моя гостья довольствовалась разговорами и слезами. В противном случае я позвал бы вас гораздо раньше. Моя природная храбрость и склонность к авантюрам тоже ограничены соответствующим законодательством, увы. Заботиться о собственной безопасности я поклялся под присягой. И даже спасительная оговорка «по мере сил и необходимости» дает мне куда меньше свободы, чем хотелось бы.


Я опасался, что сейчас нас снова погрузят в паланкины и куда-то поволокут, безжалостно встряхивая на поворотах, но обошлось. В обществе Короля, оказывается, можно ходить по коридорам замка Рулх пешком, как по самому обычному дому. Какое облегчение!

Шли мы сравнительно недолго, всего-то раза три свернули да спустились по лестнице на один этаж. Возле одной из дверей Гуриг остановился, небрежно коснулся ее рукой, и дверь стала прозрачной, открыв нашим взорам роскошно обставленную комнату и сидящую за письменным столом изящную белокурую женщину в черном балахоне, отчасти напоминающем домашнее лоохи, в какие обычно кутаются после мытья.

– Она нас не видит, – сказал Король. – И не слышит. Думаю, ей вообще не до нас. Леди со вчерашнего вечера развлекается чтением документов, повествующих о гнусных злодеяниях моих наскоро вымышленных предков. Придворные историки постарались на славу; надеюсь, эти остроумные фальшивки еще не раз повеселят моих друзей. А пока ими наслаждается наша спящая гостья. Она очень довольна, что все так логично складывается: подлый захватчик престола родился и вырос в семье законченных мерзавцев. К тому же леди проговорилась слуге, завоевавшему ее доверие, что надеется обнаружить в этих бумагах какую-нибудь магическую тайну, которая поможет покончить со мной навсегда. Например, выяснится, что все в нашем роду умирали от удара в лоб засохшим печеньем из пумбы. Или бесследно таяли, облитые горячей водой.

Белокурая женщина тем временем подняла голову от бумаг и задумчиво уставилась в потолок.

– Какая красивая! – вырвалось у меня.

Хотя я, в общем, отдавал себе отчет, что собрались мы здесь вовсе не для вынесения оценок внешности Королевской гостьи.

– По-моему, это совершенно естественно, – заметил Джуффин. – Если уж тебе снится, что ты Королева в изгнании, глупо не выглядеть при этом ослепительной красавицей.

– А что, сновидец выглядит в своем сне, как сам того пожелает? – заинтересовался Король.

– По-всякому бывает. Но если для спящего это очень важно, то да – при условии, что он сумеет сосредоточиться на собственном облике. Внимание для сновидца такой же важный инструмент, как сила Сердца Мира для наших магов. Если выучишься им управлять, станешь властелином Мира. То есть, конечно, своего сновидения. Но пока спишь, ничего иного для тебя как бы и нет.

– Потрясающе интересно, – сказал Король. – Это и еще многое другое. Боюсь, самой долгой жизни не хватит, чтобы узнать все. Это меня иногда мучает.

– О! Долгие годы это мучило и меня, – оживился Джуффин. – Но с возрастом начинаешь понимать, что это скорее хорошая новость. Стань хоть трижды бессмертным, все равно не заскучаешь. Процесс познания бесконечен – хотя бы потому, что всякая новая ступень неизбежно влечет за собой перепросмотр всех концепций, усвоенных ранее.

– Так что с этой леди? – спросил я. – Когда я смотрю на нее боковым зрением, как ты учил, она то светится, то нет. Как будто сама не решила, как лучше. Обычно так не бывает, все, кого я до сих пор наблюдал в городе, мерцали более-менее равномерно. Еще одна не желающая просыпаться, на нашу голову?

– Или не умеющая, – пожал плечами шеф. – Результат все равно один. Поздравляю, сэр Макс! Вот мы с тобой и стоим в том самом тупике, куда с самого начала опасались угодить. Ясно, что барышню надо разбудить, чем скорее, тем лучше. И как мы будем это делать? Просто поговорить, как я понимаю, напрасная трата времени. Она решит, что мы подосланы самозванцем, и слушать не станет. А даже если выслушает – что с того? Чтобы проснуться по собственному желанию, надо быть настоящим мастером сновидений. Вряд ли мастер стал бы развлекаться, выдавая себя за Королеву, хотя, конечно, чего только не бывает… Кстати, Ваше Величество, а вы уже пробовали объяснять своей гостье, что она просто спит и видит вас во сне? На некоторых людей подобное открытие действует как будильник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию