Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Это они специально, шеф, хотят переложить всю вину на меня, но я ничего не делал. Я просто выполнял свою работу.

– И какую именно работу ты выполнял?

– Я пытался допросить этого иноземца. Он еще днем показался мне подозрительным, вот я и хотел разузнать о нем побольше.

– К чему такая спешка?

– Я боялся, что он ускользнет из города.

– Интересно, как я это мог бы сделать, если твои люди глаз с меня не спускали? – не выдержал Элсон.

– Не слушайте его, шеф, он наемник, головорез, убийца.

– Но действительно ли он убийца, как ты говоришь?

– Скорее всего, шеф. Да и внешностью он схож с описанием, что нам из Шанто прислали.

– Что-то я не припоминаю, чтобы к нам из Шанто приходили бумаги.

– Так это давно было.

– И ты вдруг вспомнил?

– Конечно, я же стражник, верный слуга Пули.

– Ну и где это описание?

– Оно у меня было, клянусь. Но у меня его отобрали. Вот эти… и отобрали!

– Вы что-нибудь у него отбирали? – спросил Хак Минара. Тот мотнул головой.

– Он врет, шеф, они все врут! – закричал Ларк.

– То есть все врут кроме тебя?

– Да! Кому вы поверите, шеф? Простолюдинам, оруженосцам? Наемнику? Или мне, вашему помощнику? Я верно служил вам целых три года. Я принес присягу…

– Присяга не дает права поступать так, как тебе заблагорассудится… Присяга – это то, что ты каждый день доказываешь на службе. Попробуй лучше объяснить, почему твои слова кажутся мне ложью.

– Нет, шеф, я говорю правду.

– Ты что, дураком меня считаешь?

– Вы не понимаете, они…

– Хватит!

Гневный крик Хака положил конец хныканью Ларка, который прикусил язык и опустил глаза перед уничтожающим взглядом своего начальника.

– Последние два года я многое о тебе слышал. Самые разные люди обвиняли тебя во всяких сомнительных делишках. Никто не мог, правда, ничего доказать, но сейчас я склоняюсь к тому, что они говорили правду, а если так, то я выведу тебя на чистую воду и добьюсь достойного наказания.

Помощник подумал какое-то время, взвешивая свои шансы, потом покачал головой и сказал:

– В обмен на мои сведения я приму от вас предложение службы у Стенной Преграды. И не обычным охранником, а надсмотрщиком с голубым шарфом.

– Не думаю, что ты можешь выбирать, – усмехнулся Хак.

– Могу, шеф! Поверьте мне, то, что я расскажу, даст вам хороший козырь в общении с сеньорами замка.

– Что-то не очень верится.

– А зря.

– Ну ладно, выкладывай.

– Значит, договорились?

– Да!

– Шеф, – Ларк нервно облизнул губы, – Я не тот человек, который вам нужен. Я только слуга, простой исполнитель. Вам нужен другой.

– Кто?

– Есть в замке герцога один сеньор, офицер второго яруса. Да, да, благородный рыцарь, гордость и радость всего Пули. Зовут его сир Мэт Айтфильд, если вы не знаете, он служит под начальством старого капитана, сира Сигнума. Это его вам следует допросить.

– Что может связывать такого прохвоста, как ты, с благородным сеньором?

– Больше, чем видится, шеф, гораздо больше.

– Давай-ка поподробнее!

– Хорошо. Пару лет назад, когда я только поступил к вам на службу, он пришел ко мне и попросил о небольшой услуге – передать записку одному жулику в трущобах. За это он дал мне медную монету, что меня вполне устроило. Потом он пришел вновь, и еще раз, и еще. Все вопросы были пустяковые – впустить кого-нибудь в город, или разгрузить небольшой корабль где-нибудь подальше от пристани, ну или изменить маршрут патруля. За каждое дело он щедро благодарил и даже пообещал взять в замок. Правда, в замок он меня так и не взял, а вот платить стал больше, хотя, по правде говоря, задания тоже стали посерьезнее. А прошлым летом так вообще все с ног на голову перевернулось. Сир связался с очень серьезными людьми. Я их не знаю, но цели у них уж точно далеки от законных. По их просьбе сир Айтфильд приказал мне убрать одного проходимца, трех иноземных торговцев, какого-то простолюдина из трущоб и местного лавочника из порта. Каждый раз я сообщал, что выявил опасного преступника, и отправлялся его арестовывать. И каждый раз подозреваемый отказывался сотрудничать, оказывал сопротивление и погибал в честной схватке. Это план сработал бы и сегодня, но… крестьянское отребье помешало…

– Зачем сиру было убивать южанина? – спросил шеф.

– Не знаю. Все началось с той облавы, что вы организовали вчера для этих оруженосцев. Сир Айтфильд очень ею заинтересовался. Ему нужно было срочно избавиться от неких иноземцев, что осели в трущобах, и поход стал для этого удачным прикрытием. Сир указал нужный трактир и приказал убрать всех «чужих». Местных, правда, он трогать запретил. К сожалению, сир ничего не сказал о пленнике. Когда мы нашли южанина, я не знал, что с ним делать. Убить я его не мог, слишком много свидетелей, арестовать тоже. Вот и пришлось отпустить. Но как только об этом узнал сир Айтфильд, он жутко разгневался. Он кричал и ругался, говорил, что я все испортил и что южанин – опасная птица. Ну, в общем, он отправил меня исправлять ошибку, да только вот все пошло наперекосяк…


Хроники Этории. Тени прошлого
Глава 5

Было утро, когда шеф Хак, два его помощника и мы подошли к большому трехэтажному каменному зданию на втором ярусе герцогского замка. Плоская крыша соединялась с внешней стеной деревянной лестницей, на которой виднелась фигура стражника. Еще один страж стоял у входа. Он поприветствовал начальника Хака едва заметным кивком и пропустил внутрь. В большой квадратной комнате сидело четверо мужчин, все были одеты в цвета герцога Пули. Среди них я тут же узнал сира Сигнума.

– Мне сообщили, что вы обнаружили преступника в замке? – начал капитан с вопроса.

– Боюсь, это так, господин капитан, – ответил Хак, – мой бывший помощник Ларк только что признался в совершении нескольких тяжких преступлений, к которым причастен и ваш подчиненный, офицер второго яруса, сир Мэт Айтфильд.

– Ты понимаешь, кого и в чем обвиняешь? – спросил капитан.

– К сожалению, да.

– Обратного пути не будет.

– Я знаю, господин капитан.

– В таком случае приступим.

С этими словами сир Сигнум встал и вышел из комнаты. Все последовали за ним к зданию, где располагался кабинет сира Айтфильда, но там помощника капитана не оказалось. Вместо него в комнате копались двое юношей. Они изымали из столов кипы бумаг и закидывали их в очаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению