Хроники Этории. Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Тени прошлого | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

И впрямь, едва мы затаились, как на дороге послышался стук копыт. Два всадника пронеслись мимо нас по пустой улице и скрылись в западном направлении.

– Похоже, решили, что мы в Сирон направились, – заметил Минар. – То-то они прислушивались к моим рассказам. Нужно немного подождать. Пусть ускачут подальше.


Ждали мы долго, часа два, а потом оставили позади Вейрон, «Золотую утку» с ее уютными комнатами и Жани, чье забавное веснушчатое личико и приветливая улыбка врезались мне в память, напоминая о том, что в нашем путешествии было немало приятных моментов. На окраине деревни мы свернули с проезжей дороги и пошли по полю, спотыкаясь и проваливаясь в канавы и ямы. Когда огни Вейрона исчезли за спиной, мы продолжили путь наугад, пока не наткнулись на руины какого-то старого сооружения.

– Здесь заночуем, – сказал оруженосец, проверив развалины.

– Не лучше ли идти дальше? – спросил Роб.

– Не думаю, что наши новые знакомые появятся здесь в обозримом будущем, – ответил Минар. – Как только эти негодяи поймут, что на главной дороге нас нет, то, скорее всего, вернутся в Вейрон, прочешут там все, а после поедут искать нас на восток и так далее.

– А если не поедут? – спросил Арк.

– Доверься мне, парень, здесь они нас точно не найдут, – ответил Минар. – Переночуем за этими камнями, а поутру двинемся в Виллон.

– Мне кажется, Арк дело говорит, – не согласился Айк. – Безопаснее уйти подальше от деревни, а уж потом о ночлеге думать.

– Кончайте скулить! – рассердился оруженосец. – Говорю вам, это самое безопасное место в округе. С дороги его не видно, знают о нем только местные, да и то не все. Ну, а если даже и найдут, что ж, тогда дадим бой. Мы с вами что, кисейные барышни? Рано или поздно нам все равно придется драться.

– Ага, драться, может, у них под началом целый отряд! – сказал Айк обиженно.

– Ну и отлично, – бросил Минар. – Сразимся с целым отрядом, а для этого нам всем нужны силы. – Минар сладко зевнул и развернул одеяло. – Всем набираться сил! Караул – как обычно. Ни костра, ни еды, только отдых!

Оруженосец лег, закрыл глаза и больше не сказал ни слова. Мы еще немного побеседовали, а потом тоже уснули.


Только через два дня мы вышли на дорогу, которая обещала привести нас в Биллон. На удивление здесь было многолюдно. То и дело нам навстречу попадались разные путники, в одиночку и группами, иногда с рогатым скотом. Нередко встречались телеги и фургоны, а пару раз мимо пронеслись вооруженные всадники, заставляя пеших задыхаться в клубах пыли. Мало кто обращал на нас внимание, разве только какой-нибудь крестьянин или баба с телеги бросали скучающие взгляды. Нас это вполне устраивало. Мы помнили советы отшельника и всю дорогу внимательно следили за всеми вокруг. Незнакомцев из «Золотой утки» видно не было. Минар оказался прав, потеряв нас, они, вероятно, вернулись в Вейрон, а оттуда поскакали на восток. Впрочем, все это не слишком меня успокаивало. Я уже усвоил, что спокойствие частенько бывает обманчивым, а опасность может скрываться за любым поворотом. Тем не менее, до Биллона мы добрались без приключений.

Хотя большинство фермеров уже сидело за честно заработанным ужином, городские жители не торопились следовать их примеру. Они прохаживались по улицам, перебрасываясь случайными фразами с друзьями и соседями, или просто радовались вечерней прохладе. Еще совсем недавно я наслаждался этой городской суетой, но сейчас она меня раздражала. Буквально весь город высыпал на улицу, и нам пришлось ждать до глубокой ночи, чтобы пересечь Биллон. Раскинувшись на траве в заброшенном саду на окраине города, я с наслаждением вдыхал знакомый с детства сладкий запах фруктовых деревьев, рассматривая сквозь сплетение ветвей крыши родного города. Я не мог видеть ни своего дома, ни даже своей улицы, но я знал, что они там, за вишневыми деревьями. Наконец-то я был тут, но совсем ненадолго. Через час-другой мне следовало тайком пробраться в дом своих родителей, найти Рика и снова уйти, даже не увидевшись с любимой матерью и сестрами.

Едва только город угомонился, Айк и я отправились на задание. Прячась в тени, мы вышли к задним дворам ночлежных домов, прокрались вдоль забора и скрылись за городской часовней, высоким зданием, отбрасывающим густую тень на большую часть площади. Площадь была пуста, как и прилегающая улица, и мы беспрепятственно нырнули в темноту на другой стороне. Оттуда мы пробежали по узкому переулку и свернули к заднему двору моего дома. Остановившись перед знакомым забором, я начал искать две плохо прибитые доски, которые столько раз позволяли мне незамеченным покидать территорию двора. Пока я отодвигал планки, Айк занял пост на углу, так чтобы видеть и улицу и забор. Я протиснулся через узкую щель и за задернутыми занавесками столовой разглядел два силуэта, а еще один – в комнате на втором этаже.

Несомненно, это были мать, Ули и Аги, а вот Рика я не увидел. Окно его комнаты оказалось открыто, но свет там не горел, и никакого движения внутри не наблюдалось. «Может, он внизу?» – подумал я и стал подбираться поближе. Дверь черного хода находилась в тени, но мешал падающий из кухни желтый конус света. Чтобы оставаться незамеченным, я прижался к задней стене сарая. Мелькнула мысль: «Нет, Рик все же должен был быть в своей комнате». Нашарив на земле камушек, я швырнул его в открытое окно. Камень, к моей досаде, полетел мимо и звонко отскочил от стены. Я замер. Ничего не произошло. Я нащупал другой камушек и прицелился, но неожиданно меня остановил чей-то тихий свист. Я обернулся. В нескольких шагах стоял Рик.

– Ты что тут делаешь?! – от неожиданности я едва не заорал.

– Я? Это ты, ты что тут делаешь?! – спросил брат в ответ, но тут же добавил: – Хотя можешь не отвечать. Я и так знаю.

– Неужели? – удивился я.

– Ты пришел, чтобы меня забрать, так?

– Откуда знаешь? – прошептал я в растерянности.

– Честно говоря, не уверен, поверишь ты мне или нет. Я сам себе не очень-то верю.

– Рик, – я схватил брата за руку, – за последние дни я столько всего увидел и узнал, что поверю всему. Говори.

– Два дня назад, – прошептал Рик, – мне приснился сон, вернее, видение… как тебе. Оно было такое яркое, такое необычное, там был лес, и какой-то зал, и женщина… очень красивая…

– А-ти?

– Да! А-ти! Ты тоже с ней встречался?

– Встречался, это она меня сюда направила!

– Значит, она правду говорила, – прошептал Рик и, помолчав, добавил: – Но как такое возможно?

– Сейчас тебе достаточно знать, что ночная гостья – не призрак и не выдумка, – попытался я успокоить брата, – позже я тебе все расскажу, а сейчас нам надо идти. Ты готов?

– Конечно, готов! – Рик поднял с земли дорожную сумку.

– А как же мать?

– Надеюсь, к моему уходу она отнесется столь же благоразумно, как и к твоему. Но на твоем месте я бы ей на глаза не попадался, второй раз она тебя так просто не отпустит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению