Три глаза и шесть рук - читать онлайн книгу. Автор: Александр Рудазов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три глаза и шесть рук | Автор книги - Александр Рудазов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— И где это мы? — растерянно огляделся я. Вокруг по-прежнему никого не было. — Держи кота крепче!

Вискасу тут явно не нравилось — он вырывался, силясь расцарапать ткань скафандра. Сигизмунд недовольно кряхтел, пытаясь ухватить его поудобнее, но получалось все равно плохо — у него же не шесть рук,

— Похоже, в этом мире нет Земли, — глубокомысленно подытожил Рабан. — И всей Солнечной Системы. Да и вообще, Млечного Пути нет! А это, если не ошибаюсь, какая-то космическая станция…

— Помню, когда я был еще маленьким… — пустился в воспоминания Сигизмунд.

Закончить фразу он не успел — замер с полуоткрытым ртом на полуслове. Из-за поворота вышли три совершенно одинаковые фигуры в почти таких же скафандрах, что и у нашего принца. За стеклом шлемов виднелись совершенно нормальные человеческие лица, только с какими-то странными татуировками на лбах.

— Хешрук а сиилли теймер та! — рявкнул передний, направляя в нашу сторону нечто похожее на лазерный пистолет. — Зей алла ци куирич'уал орд!

— Олег, а почему мы их не понимаем? — растерялся принц. — Ты же сам говорил…

— Значит, они неместные, — буркнул я. — Чего тут удивительного? Рабан, если ты готов, стартуй — я не собираюсь снова пачкаться в чужих внутренностях!

— Ллиасса аллиасса алла и сссаа алла асссалла! Алиии! Эсе! Энке илиалассаа оссса асса эллеасса оссо иииииии! Эссеееаааааааа! Алаасса!

— Шахарук миит!!! — заорал главарь, глядя, как мы растворяемся в воздухе. Кажется он нажал на курок, но что было потом, мы уже не увидели — переброска завершилась.

— Все, патрон, последняя остановка, — выдохнул Рабан. — Этот мир я уже знаю — пещеры Шеймуллии. Следующий шаг — Дотембрия. Да и до твоей Земли уже недалеко…

— Пещеры Шеймуллии — это полное название или как? — с непонятным подозрением уточнил я.

— Не, патрон, ты не догадался, — упрекнул меня Рабан. — Шеймуллия — это горная цепь. Очень большая, с Северного полюса на Южный. Занимает почти треть самого большого здесь материка. Все горы источены пещерами. Чего тут непонятного?

— Олег, мы здесь надолго? — поежился Сигизмунд, вглядываясь в темноту. — Вискасу как-то не по себе.

Кот действительно испуганно дрожал — уж очень эти пещеры выглядели… зловеще. Стены из кроваво-красного гранита, да к тому же подозрительно мерцают. Кругом абсолютная тишина, только где-то вдалеке капает вода. Нигде никакого движения, но тени в дальнем конце пещеры как-то странно колышутся. Жутковатое место.

— Напоминает ваши катакомбы, — мрачно сообщил я Сигизмунду. — Рабан, хватит тянуть резину, стартуй.

— Хозяин — барин. Ллиасса аллиасса алла и сссаа алла асссалла! Алиии! Эсе! Энке илиалассаа оссса асса эллеасса оссо иииииии! Эссеееаааааааа! Алаасса!

Ну наконец-то! А я уж думал, что никогда досюда не доберусь! После всех этих прыжков сквозь миры каморка старого колдуна Магнуса выглядела необыкновенно мило и уютно. Очень по-домашнему.

Сам колдун стоял к нам спиной, как всегда возле одного из столов с пробирками и ретортами, и нашего появления не заметил. Сигизмунд неловко переступил с ноги на ногу, а потом тихонько кашлянул в кулак.

Магнус Рыжебородый резко обернулся на звук. Увидел меня — и явно обрадовался. Перевел взгляд на Сигизмунда и… истошно завопил. Он отскочил к стене, прижался к ней как можно плотнее и, глядя на принца взглядом подстреленного кролика, продолжал орать что-то нечленораздельное.

— Мистер Магнус, что с вами такое? — не понял я. — Это же я, Яцхен, помните? Я узнал свое настоящее имя! Простите, что так задержался, но…

Колдун меня не слушал. Он уже не орал, только тихо всхлипывал, по-прежнему не отрывая глаз от Сигизмунда.

— Да что с ним такое?! — раздосадованно воскликнул я. — Твое Высочество, сними шлем, что ли, видишь, у старичка истерика…

Принц послушно откинул шлем скафандра, и Магнуса моментально словно выключили. Вопли прекратились, испуг в глазах исчез, как по волшебству. Колдун резко приосанился и теперь смотрел на нас уже с возмущением.

— Господь с тобой, пан Яцхен, да разве можно так пугать старого человека?! — гневно воскликнул он. — Это кто с тобой?

— Сигизмунд Ноно Митхату, принц крови Империи Солнечной Системы и Проксимы Центавра, — коротко поклонился принц. — Счастлив познакомиться, досточтимый сэр Магнус.

— Мистер Магнус, может, объясните? — потребовал я. — Чего вы так орете, будто ежа против шерсти рожаете?!

— Чего я ору?! Чего я ору?!! — еще громче, чем раньше, завизжал Магнус. — Пан Яцхен, ты… ты… Да у меня же чуть сердце не остановилось от твоих шуточек!

— Э, патрон, кажется, я догадываюсь, — сообразил Рабан. — В местной мифологии так представляют себе Смерть — в виде человека в космическом скафандре. На всех картинках точно так и рисуют. Вроде бы в этом мире когда-то был случай с одним пришельцем… ну я точно не знаю. Но сам видишь — впечатление производит.

— Угу. Понятно. Мистер Магнус, у вас случайно не найдется какой-нибудь одежки для Его Высочества? Хватит с нас глупых недоразумений…

— Случайно найдется, — сердито проворчал колдун, ковыляя к массивному сундуку в дальнем конце лаборатории. — А вы действительно королевич, пан…

— Сигизмунд, — напомнил принц, посадив Вискаса на старикову кровать и начав стягивать скафандр. — Самый настоящий, только принц, а не королевич. Не наследный, правда, но…

Ненужной одежды у Магнуса Рыжебородого хватало. Кроме разношерстных мантий, положенных ему по ранжиру, имелись и прочие одеяния. Бытовые костюмы — для повседневной носки, роскошные наряды — для парадов и соблазнения дам, легонькая кольчужка — на всякий случай, целая куча разноцветных пижам — понятно для чего. Хорошо, что комплекция у этих двоих была почти одинаковой, а то возникли бы проблемы.

После долгого перекладывания самых причудливых нарядов привередливый принц остановил свой выбор на почти неношеном костюме королевского гвардейца. Мундир был устаревшего фасона — такие носили даже не при отце Ягдоша Второго, а при деде, но так даже лучше, а то бы еще с настоящим гвардейцем перепутали. Черный с золотом костюм, похожий на облачение испанского идальго, — длинные штаны, облегающие бедра, легкие кожаные туфли, белая рубашка, ярко-желтый кушак и поверх всего широкий черный плащ — капа. Принц оглядел себя в зеркале и остался очень доволен — для полного комплекта не хватало только шпаги на поясе. Впрочем, тут же отыскалась и она — колдун не был жмотом и вытащил из сундука старинную, но очень качественную рапиру. Что делать, в этом мире дворянин без шпаги не дворянин, а самозванец. Без этих вертелов дозволялось ходить только духовенству и магам. Точнее, не дозволялось, а предписывалось — шпага на боку священника была бы ужасной ересью.

Я тоже одолжил у Магнуса старенькие штаны — мне не хотелось представать перед королевной Лореной без порток. Конечно, не факт, что мы вообще с ней повидаемся, но ведь я же обещал Сигизмунду представить его моей знакомой принцессе… то есть королевне. Разницы-то — что совой об пень, что пнем по сове…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению