Кэхиллы против Весперов. Королевский выкуп - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кэхиллы против Весперов. Королевский выкуп | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Темно-синяя машина…

— Ага.

Эми бросилась бежать, Дэн не отставал. Раздался рев клаксонов, и на обочину, визжа тормозами, вылетел темно-синий автомобиль.

— Погоня! — крикнул Дэн.

Брат с сестрой свернули один раз, второй. Эми еле поспевала: на высоких каблуках особо не побегаешь…

Улица плавно свернула к реке. Стоял прохладный осенний день, по дорожкам неторопливо прогуливались прохожие. Дэн с Эми бросились в толпу, пытаясь оторваться от преследователей.

— Дэн! Я ногу подвернула!

Эми захромала и начала отставать. Возле крытого деревянного моста туристы зачарованно внимали гиду.

— Еще чуть-чуть, давай скорее! — крикнул Дэн.

Они смешались с толпой.

— Одна из главных достопримечательностей Люцерна — Капелльбрюкке, или Мост часовни — самый древний деревянный мост в Европе…

Дэн толкнул Эми локтем, они обошли туристов и направились вперед по мосту. Топ, топ… Шаги эхом отдавались под деревянной крышей.

— Ты как? — шепотом спросил Дэн.

— Справлюсь. Вот только переведу дух…

— Ладно. Перейдем через реку, тогда и остановимся.

Топ, топ… Следом за Эми и Дэном на мост устремилась толпа туристов.

Чьи-то шаги звучали быстрее остальных.

Дэн встревожился, сжал руку Эми, и они ускорили шаг.

Топ-топ. Топ-топ.

Ритм шагов за спиной участился.

Топ-топ-топ.

Дети пошли еще быстрее. Шаги позади тоже ускорили темп.

Эми едва не плакала.

Дэн настойчиво подгонял сестру.

Топ-топ-топ-топ.

Преследователь побежал. Судя по эху, он был у них за спиной.

Внезапно Дэн выпустил руку Эми, пригнул голову и метнулся к преследователю. От удара в живот неизвестный удивленно всхлипнул, но Дэн продолжал напирать и прижал противника к перилам, оторвав его от дощатого настила. Мелькнула случайная мысль: «За такой прием полузащитника наверняка исключили бы из участия в Суперкубке».

Тут Дэн взглянул на ошеломленное лицо своего преследователя, но было уже поздно: Уильям Макентайер, адвокат Кэхиллов, беспомощно перевалился через поручни моста и упал в реку Ройс.

* * *

Макентайер, закутанный в пледы, громко стучал зубами на заднем сиденье темно-синего седана. Дэн налил из термоса еще немного горячего шоколаду.

— Я слишком стар для подобных приключений, — проворчал адвокат.

— Простите меня, пожалуйста! — умоляюще произнес Дэн.

— Могли бы нас окликнуть, — вступилась за брата Эми.

— Я не рискнул называть вас по имени, — признался Макентайер. — Забыл, какие паспорта вы используете сейчас. Весперы знают, что вы в Люцерне. Вам надо поскорее уезжать отсюда.

— Куда? — Эми протянула чашку, и Дэн подлил ей горячего шоколаду.

— В Базель, третий по величине город Швейцарии. Там можно ненадолго укрыться от преследователей. Есть у меня на примете тихое местечко. Вам надо хорошенько выспаться. — Он внимательно посмотрел на Эми и Дэна. — Это не поиски Ключей. Вы не одни! У вас есть крепкая слаженная команда, так что не забывайте обращаться за помощью. — Он улыбнулся. — Только больше не швыряйте меня в ледяную реку!

— Постараюсь не забыть, — усмехнулся Дэн.

За окном шел мелкий дождик, от которого воздух стал похож на серебряную сеть. Мокрые улицы блестели. Эми завернулась в мягкий шерстяной плед. Рядом с Макентайером она всегда чувствовала себя в безопасности, ее успокаивали его ласковый взгляд и мягкий, низкий голос. Только он мог озаботиться термосом с горячим шоколадом и пледами на случай неприятностей!

Как хорошо, что его не похитили! Если бы они с братом потеряли всех троих — Фиске, Нелли и Макентайера… Такое даже представить невозможно! Эми решила об этом не думать. Она сидит с ним рядом, ей тепло и уютно — адвокат всегда создавал комфорт.

— Я не усну, пока мы не распутаем загадку, — вздохнула она.

— В командном центре уже приступили к расследованию, — уверил их Макентайер. — Я кое-что вам привез. — Адвокат нагнулся и поднял с пола черную нейлоновую сумку, достал оттуда большие наручные часы в стальном корпусе. Он откинул циферблат, и Эми с Дэном увидели электронную карту с зеленой точкой. — Это портативный навигатор, способный осуществлять звуковое сопровождение маршрута. Наушник прилагается.

— Потрясно! — воскликнул Дэн, хватая навигатор.

— Он уже настроен на наш спутник «Гидеон». Загрузите на него сведения с этой флешки, — сказал Макентайер. — И не забудьте потом ее уничтожить.

Будущее представлялось бездонной и безжалостной черной дырой. Эми решила не думать об этом и сосредоточилась на навигаторе в руках у Макентайера.

— Мистер Макентайер, это так здорово! — воскликнул Дэн. — Я чувствую себя супершпионом.

Почтенный седовласый мужчина смущенно потупился и стал похож на мальчишку.

— После всего, что мы с вами пережили… Знаете что, зовите меня Уильям?

Эми с Дэном недоуменно переглянулись: им было неловко обращаться к адвокату по имени.

Макентайер заметил их сомнения и неуверенно произнес:

— Ну, или Уилл…

Эми закашлялась. Дэн неловко вертел в руках новенький навигатор.

— А Мак подойдет? — предложил адвокат.

— Мак, — повторил Дэн, словно пробуя имя на вкус.

— Я всегда хотел, чтобы меня звали Мак, — мечтательно вздохнул адвокат.

— Отличный вариант, мистер Макентайер! — воскликнула Эми. — То есть Мак…

Уильям Макентайер сложил оборудование Эми в рюкзак и посмотрел на брата с сестрой.

— Я вами так горжусь! И Грейс тоже гордилась бы.

У Эми слезы на глаза навернулись, и она порывисто обняла адвоката, не испытывая ни малейшей неловкости.

Глава 10

Эттлборо, штат Массачусетс


Эван сидел перед монитором в командном центре, подперев голову рукой. К полуночи все в доме затихли. Даже Саладин спал, устроившись на стопке бумаг.

Шинейд проскользнула в комнату и села рядом с Эваном.

— Поспи хоть немного.

— Хочу быть здесь, когда Эми проснется.

— Тебя родители не ищут?

— Я им сказал им, что мы с ребятами до утра грызем гранит науки. Слова «Гарвард» и «факультатив» действуют на родителей магическим образом.

Шинейд фыркнула.

— Послушай, до Базеля Дэн с Эми добрались заполночь. Как только Эми позвонит, я обязательно тебя разбужу. И учти разницу во времени — там сейчас всего шесть утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию