Молли Мун и путешествие во времени - читать онлайн книгу. Автор: Джорджия Бинг cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молли Мун и путешествие во времени | Автор книги - Джорджия Бинг

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

К тому времени, как друзья, отстояв в очереди, погрузились в запряженную волами повозку, они от макушки до пят были заляпаны синей, красной и желтой красками. Выяснив, что Закья отправился в так называемый Янтарный дворец, Оджас велел хозяину повозки везти их туда же.

Вокруг шумел праздник — все плясали, распевали песни, с громким смехом осыпали друг друга красками и брызгались водой.

Повозка выехала из города и потащилась по дороге, заросшей по обочинам высокими травами-метелками, мимо полей, засеянных сахарным тростником. Под деревьями, с которых свисали длинные черные стручки, паслись привязанные козы. Лес показал друзьям, как выглядят манговые и фисташковые деревья, потом первым заметил змею, а затем погрузился в молчание. Молли, Рокки и Лес ужасно устали — отчасти от поездки на крыше вагона, но в основном из-за путешествий во времени, которые сами по себе отбирали много сил. Друзья растянулись на джутовых мешках, принадлежавших хозяину повозки, и очень скоро уснули, убаюканные мерным покачиванием и отдаленным пением, доносящимся из какого-то храма.

Когда Молли очнулась, солнце уже садилось за горизонт. Рокки ей улыбнулся. Повозка тряслась по ухабистой дороге, огибающей засушливую пыльную равнину. Впереди на холме маячил серый дворец. К нему вела огороженная с двух сторон стеной дорога-серпантин. Она брала свое начало в маленькой деревушке у подножия холма.

Пока девочка спала, ее голова наполнилась новыми воспоминаниями десятилетней Молли. Она вспомнила, что они приехали на слоне в серый замок, после чего Вакт запер их в комнате, украшенной ракушками, а сам ушел вместе с младенцем.

Выслушав Молли, Рокки зябко передернул плечами.

— Все это так странно, — сказал он.

— Да это просто ужасно! Моя жизнь зависит от настроения Вакта! Если он вдруг в припадке бешенства вздумает прикончить младенца, мне конец. Я, одиннадцатилетняя, тут же растворюсь в воздухе. И, как ты сам понимаешь, если он убьет младенца, то я уже никогда не вырасту в приюте, и твое прошлое тоже изменится. Мы не станем друзьями, ты не будешь меня поддерживать все эти годы, мы никогда не поедем вместе в Нью-Йорк и Лос-Анджелес. Кто знает, кем ты станешь и где сейчас окажешься!

— Беспризорником в Америке, — проговорил Рокки. — Меня бы усыновили, а я бы от них сбежал.

— Как же нам победить этого Вакта? — спросила Молли, нахмурившись.

Петулька лизнула ее в ладонь, пытаясь понять, отчего хозяйка так переживает.

— Посмотри на это иначе, — предложил Рокки. — Если Вакт убьет тебя в младенчестве, тебя просто не станет.

Глаза у Молли расширились от ужаса, словно она увидела чудовище.

— Я имею в виду, что даже если младенцу будет больно, ты сейчас ничего не почувствуешь, поскольку все осталось в прошлом. Возможно, ты успеешь вспомнить, как он собирается тебя убить — тоже, конечно, отвратительно, — а потом сразу умрешь. В этот момент и ты, и я, и Петулька, и Лес исчезнем из Индии, ведь прошлое переменится. Ход событий подстроится под твою раннюю смерть, и ни у кого не возникнет даже мысли о том, что события могли сложиться иначе. Вот как все случится, поэтому не надо волноваться. Смысла нет.

— А это ты видел? — Молли показала другу шрам на шее.

— Когда он появился?

— Когда мы были в будущем.

— Но ты не помнишь, как это произошло?

— Нет.

— Странно.

— Знаю. Рокки, если он убьет меня-младшую, которая еще не нашла книгу по гипнозу, Корнелий сделает все, что захочет его хозяин. А это очень плохо для всех нас. Это еще одна причина, по которой мы должны остановить Вакта. Но я в любом случае не хочу умирать. Мне еще столько всего надо сделать! Я-то мечтала открыть гипнотическую клинику, а не гоняться по Индии за этим кошмарным типом.

— Может, он станет твоим первым пациентом, — ухмыльнулся Рокки.

— А ты, когда все закончится, напишешь песню об этой истории.

Молли немного повеселела. Разбудив Оджаса, она попросила его заставить возницу посмотреть на нее, чтобы загипнотизировать.

Полуслепые старческие глаза очень быстро обрели бессмысленное выражение. Тогда мальчик приказал крестьянину ехать прямо во дворец, а там сказать, что он приехал забрать ковры, нуждающиеся в починке.

Молли, Рокки, Лес и Петулька спрятались под мешками, забившись в угол повозки. Оджас натянул старые штаны, скинул новую рубаху и уселся рядом с крестьянином.

Повозка поползла вверх по мощеной дороге, прямиком к Янтарному дворцу.

Глава девятнадцатая

Закья мерил шагами свою комнату. Он уже избавился от испачканных штанов, принял ванну и натерся ароматическими маслами с запахом гвоздики и мандарина. До сих пор с ним еще никогда не приключалось подобных неприятностей. Закья подлил себе ромашкового чая с медом, чтобы подлечить расшатанные нервы. Но успокоиться не получалось — под окнами, на открытой террасе, Вакт в длинном балахоне размахивал руками и шумно отдавал приказания кучке сбившихся вокруг него пожилых жрецов-брахманов.

Они толпились у кристального источника Янтарного дворца. Выглядел он очень скромно — обычный камень с длинной трещиной посередине. На самом деле он был бесценен, поскольку, как и все прочие подобные источники, время от времени «выбрасывал» разноцветные камни. Закья успел повидать сотни таких источников: еще в Китае махараджа заполучил древнюю карту с их расположением, а также точное время, когда они «плодоносили». С тех пор Вакт как безумный мотался по всему миру от одного треснутого камня к другому, собирая драгоценные «плоды».

Джайпурский источник выбрасывал кристаллы в марте, в полнолуние, а гипнотическое воздействие Вакта помогало выманивать их из земли. Закью никогда не приглашали на церемонию — по мнению хозяина, ему не хватало способностей, чтобы притягивать кристаллы. Старик обиженно фыркнул, глядя, как Вакт разъясняет жрецам порядок сегодняшнего священнодействия. Махараджа волновался больше обычного, поскольку считал, что в присутствии четырех Молли, в особенности малютки, камушки так и полезут из земли, как грибы после дождя. «Носится с этим младенцем, как курица с яйцом! — подумал Закья. — А кончится все слезами».

В этот момент Вакт достал из особого мешочка горсть кристаллов и разложил их на источнике. Закья и сам старался держаться подальше от сомнительных манипуляций своего господина. За те пятнадцать лет, что они провели в Китае, Вакт на его глазах изобрел себе новую религию, основанную на поклонении камням. Он отхватывал кусочек от одного вероучения, добавлял щепотку другого, ложечку третьего — и изготавливал из этого причудливую смесь.

Но сейчас Закью прошибала дрожь от другого: ему придется испортить хозяину такой особенный день и сообщить о пропаже одиннадцатилетней Молли. Известие может стать последней каплей — терпение Вакта лопнет, и он таки загипнотизирует Закью.

Старик вздрогнул. Больше всего на свете он боялся именно такого исхода. Он не хотел окончить свои дни бесчувственным зомби. И он ненавидел Молли Мун за то, что та сбежала и тем самым подставила его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению