Лунная опера - читать онлайн книгу. Автор: Би Фэйюй cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунная опера | Автор книги - Би Фэйюй

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Тунань погасил окурок, вдавив его в хрустальную пепельницу, и нетерпеливо поторопил брата:

– Говорят тебе – спать, значит иди спать.

Тубэй лег в постель. Засыпая, он принял позу точь-в-точь как лежащая на воде Юхуань. Он вспомнил, что, пока они были в бассейне, Юхуань улыбнулась ему целых три раза. Как раз столько, сколько понадобилось служанке Цюсян, чтобы сразить Тан Боху . Три улыбки – какая прекрасная, чудесная история. Китайская история – удивительная вещь: в официальных биографиях люди не похожи на людей, они выглядят все как на подбор одинаково напыщенно, с одними и теми же классовыми лицами. Другое дело – частные исторические записки, в которых что люди, что духи описаны настолько живо и реалистично, что можно даже почувствовать запах изо рта или из подмышек. В этом смысле неофициальный образ Тан Боху по сравнению с официальным образом Тан Иня, получился намного приятнее и правдивее. Об этом свидетельствует и стихотворение:

Мне не подняться на корабль сына Неба,

Мне не увидеть сновидений из Чанъаня,

Удел мой – хижина в окрестностях Сучжоу,

Где мэйхуа цветы весь воздух наполняют.

Эти строки Тан Боху написал в тот вечер, когда познакомился с Цюсян. По сравнению с танскими стихами и сунской рифмованной прозой они вызывают гораздо большее блаженство и душевный отклик. Тан Инь такого бы не написал. Как будто Тан Боху и Тан Инь были не одним человеком, а его разными сторонами, точно так же, как Тунань и Тубэй, объединенные в одно целое.

Тубэй заснул. В его сновидение просочилась вода из бассейна, она естественно и свободно заполнила все пространство, раскачивая изумрудные волны и отбрасывая блики. В воде распростерлось тело Юхуань, в этой жидкой среде оно скользило и бодро покачивалось. Подобно сновидению, вода всецело захватила Тубэя. Устремившись вниз, она всколыхнула его самые сокровенные желания. Вдруг тело Юхуань превратилось в креветку, сплошь прозрачную, отливающую перламутровым блеском. Вдоль ее брюшка ритмично проскользнули зубы, спинка выгнулась, и панцирь с треском лопнул. Она выгнулась еще раз, и снова послышался треск. Тубэй проснулся. Он снова утратил над собой контроль. Открыв глаза, он глянул вниз. Его естество насытилось и удовлетворилось. Водная стихия превратилась в полупрозрачную сверкающую жидкость, которая взбунтовалась и выплеснулась наружу, покинув тело Тубэя.

Тубэй печально слез с кровати, старший брат все еще сидел на полу в гостиной. На экране как раз выскочила красная надпись: «Поднажми».

2

Тубэй купил темные очки и теперь в полном одиночестве лежал в бассейне. Погода стояла ясная, на всем небе ни облачка. Но очки преобразили небесное пространство, и теперь казалось, что оно источало запах китайского целебного отвара. Высоко над головой у самой кромки неба показался самолет, он скорее напоминал маленькую светящуюся точку, которая практически не двигалась. Из-за огромного расстояния самолет полз в полной тишине, дистанция преобразила пространство, парализовав безбрежную ширь и сделав ее совершенно безучастной к чему бы то ни было. Самолет тащил за собой длиннющий, в полнеба, молочно-белый хвост. Этот громоздкий хвостище, похоже, уже утомил бессильно обвисшие небеса, их величественный вид испарился, не в силах противостоять самолетным газам.

Но случайностей в жизни не бывает. Наши чаяния определяют порядок бытия, в результате чего каждый человек становится звеном общей цепи, задавая свой ритм событиям. Юхуань пришла. Ее шаги находились на той же линии, куда падал взгляд лежащего в бассейне Тубэя. Она пришла. В одежде она не походила на себя, в полуобнаженном виде ее естество смотрелось куда лучше. Юхуань прыгнула в бассейн. Взглянув на нее, Тубэй тотчас отметил: «Прямо как рыба в воде».

Подключив и ноги, и руки, Юхуань поплыла брассом. Тубэй чувствовал себя уверенно, это было хорошим признаком. Храбрость помогает укрепить спокойствие коварного сердца. Проплывая мимо Тубэя, Юхуань вынырнула, на ее ресницах задержалось несколько капелек воды. Ничего не говоря, они какое-то время плыли вместе. Они находились бок о бок, будто лежали на одной кровати. Такого рода открытие Тубэй прочитал во взгляде Юхуань, это его неожиданно смутило, он даже заглотнул воды. Но Тубэй тут же успокоился, а мужское спокойствие зачастую предвещает, как будут развиваться события. Чтобы скрыть временное замешательство, Тубэй развернулся в другую сторону, и вода, словно пружинистая кровать, отозвалась своим бульканьем. Они молчали главным образом из-за того, что находились в воде. Каких только мыслей не таится под водой, но слышал ли хоть кто-нибудь, как говорит вода? Гуманисты любят горы, а философы – воду. Вода безмолвствует, и философы тоже. Между Тубэем и Юхуань находилась заполняющая все и вся водная стихия, она то отступала, то накатывалась с новой силой.

Дома у Юхуань оказалось красиво, ее жилище одновременно было похоже и непохоже на квартиру. Когда она вышла из спальни, на голове у нее красовался тюрбан для сушки волос, сама же она была одета в длинную шелковую юбку молочного оттенка, за складками которой с легкостью угадывались очертания ног. Юхуань налила Тубэю вина; едва она наклонилась вперед, ее прекрасные груди картинно провисли, образовав между собой длинную каплевидную ложбинку. Юхуань уселась на подлокотник дивана, вплотную прижавшись к Тубэю. На какой-то момент он ощутил прикосновение к своему плечу ее сосков, подобное касанию летнего ветерка. Губы Тубэя пересохли, большими глотками он стал пить содержимое бокала. Французское вино, попав внутрь, казалось, снова превращалось в блестящие и разбухшие от переполнявшего их сока виноградины, вот-вот готовые лопнуть. Юхуань небрежным жестом сняла с головы тюрбан, ее волосы тут же рассыпались нестройными прядями, распространяя необычайный аромат. Тубэй инстинктивно подался вперед, зарываясь носом прямо в грудь Юхуань. Юхуань отстранилась, но сделала это весьма тактично и непринужденно. При этом она сказала: «Нельзя». Она села напротив Тубэя, вынула темно-красную помаду и стала медленно выдвигать ее вверх. Стержень помады неспешно, но уверенно вышел наружу, во всем этом содержался более чем красноречивый намек. Тубэй как мог сдерживал себя, хотя был уже на пределе. Он встал со своего места, уговаривая себя подавить инстинкты, но его мужское естество взяло верх над разумом. Он рывком кинулся к Юхуань и зажал между своими коленями ее запястья, в то же самое время он, словно какая-нибудь неумелая доярка, обхватил ее грудь. Руки Тубэя заскользили по ее коже, от невозможности должным образом выразить свои чувства на глазах выступили слезы. Он разорвал длинную юбку, треск ткани поверг его в дикий восторг. Под юбкой у Юхуань ничего не оказалось, никакого бикини. Это стало для Тубэя сюрпризом, совершенно неожиданно он досрочно добился результата, которого так ждал от виртуальной забавы. На какое-то время он растерялся, потому как просто не знал, как действовать дальше. Между тем все это время Юхуань отчаянно сопротивлялась, и пока она трепыхалась, Тубэю вдруг удалось мастерски и без всякой посторонней помощи сделать свое дело. Набухшие виноградины внутри Тубэя разом взорвались, излившись густым соком. Тубэй расслабил руки и протиснул свои пальцы точно между пальцев Юхуань. Освободившись от крепкой хватки, ее пальцы мало-помалу стали восстанавливать свой естественный цвет. Юхуань бессильно моргала, прикрытая растрепанными волосами. На ковре все еще виднелись вмятины от их ступней, наглядно свидетельствующие о том, что именно и при каких обстоятельствах тут произошло. Юхуань повернула голову, струящимся водопадом волосы спали с ее лица набок. Уставившись на орнамент ковра, Юхуань тихо спросила:

– Как тебя зовут?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению