Я - тьма - читать онлайн книгу. Автор: Джен Робертс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - тьма | Автор книги - Джен Робертс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Я ехал мимо пожара, — сказал Мейсон. — Через пару кварталов у меня сломалась машина. Так я и встретил Твигги.

— Мы сначала тоже ехали. Несколько недель назад застряли на заблокированном шоссе. К нам пришли с дробовиками. Мне никогда в жизни не было так страшно. К счастью, была ночь, и нам удалось спрятаться на пшеничном поле. Но мы потеряли Тревора. Это был парень моей сестры. Сестра погибла несколько недель назад — когда все только началось. Каждую ночь вижу ее во сне. Пол потерял всю свою семью, потому что его старшая сестра сошла с ума. Набросилась на всех среди бела дня. А я не знаю, где моя мама. Надеюсь, с ней все в порядке, но сомневаюсь. Она не слишком-то приспособлена к жизни — если ты понимаешь, о чем я.

Мейсон кивнул. Синичка несколько минут помолчала, ожидая, что он заговорит, но Мейсону не хотелось обсуждать свои злоключения. Тогда Си снова защебетала — полушепотом, то и дело вставляя колкие шуточки. Мейсон слушал вполуха. Трудно сосредоточиться, когда в голове так стучит.

— Я больше не могу, — сказал он наконец. Они как раз подошли к отелю, который он приметил. — Голова болит, — добавил он, когда Пол и Си на него посмотрели. — Но вы идите. Я справлюсь.

Пол и Синичка переглянулись. Потом Си сказала:

— Нет, зачем? Это место не хуже других, я и сама жутко устала. Можем поселиться в разных комнатах и запереться друг от друга на ключ, если ты боишься.

— Вас я не боюсь, — сказал Мейсон.

— Ну, если опасаешься, — усмехнулась она. — Но мысль неплохая. Скоро стемнеет. Я не люблю идти ночью. Их тогда слишком сложно заметить.

В отеле был крытый бассейн, но пришлось бы провозиться несколько дней, чтобы в нем снова можно было плескаться. Они выбрали смежные комнаты на двенадцатом этаже, решив, что наверху безопаснее. Наверх они взбирались очень долго, и Мейсон чуть не потерял сознание к тому моменту, когда наконец пришли. Такого с ним раньше не приключалось. Если Том с друзьями сейчас наблюдали за ним с небес, они наверняка ухохатывались.

Сначала они зашли в комнату Мейсона. Синичка открыла дверь и передала ему ключ.

— Запомни, — сказала она, — если что-то нужно — мы в соседней комнате.

— Со мной все в порядке, — заверил ее Мейсон. — Просто надо прилечь.

— Уверен, что у тебя нет сотрясения? — Си внимательно на него посмотрела.

— Нет, — ответил он. — Не думаю. Просто голова болит. Мне бы сейчас пару таблеток тайленола — но увы.

— Я принесу, — пообещала Си. — Только вещи кину. Внизу я видела магазинчик. Там должны быть лекарства.

Мейсон не хотел, чтобы она ходила вверх-вниз по этой лестнице только ради него.

— Со мной все будет хорошо, — сказал он. — Честное слово.

— Ну ладно.

— Увидимся, — добавил Пол. Это было все, что он произнес за последние полчаса. Похоже, в этой паре Синичка говорила за двоих.

Мейсон закрыл дверь и скинул рюкзак на пол. В комнате было темно — никакого электричества, конечно, — так что Мейсон подошел к окну и чуть раздвинул шторы. Он сомневался, что на такой высоте его кто-нибудь заметит, но всегда лучше перестраховаться. Внизу люди разбивали машину то ли бейсбольной битой, то ли ломом. В паре кварталов направо несколько человек загнали кого-то в угол. Они угрожающе приближались, и можно было не сомневаться в их намерениях. Еще дальше кто-то стаскивал трупы в кучу, словно собираясь разжечь огромный костер.

Мейсон не стал дальше смотреть. Он лег и постарался об этом не думать. За стеной Синичка прыгала на кровати. До Мейсона доносился ее радостный приглушенный голос.

Он хотел быть один. Да, хотел. Но в то же время он был рад, что набрел на этих ребят. Жизнерадостность Синички была заразительной, а Пол казался одним из тех, кого хочется иметь на своей стороне, если тебя загоняют в угол.

Мейсон закрыл глаза и уснул.

Он проснулся оттого, что кто-то тихо постучал. Мейсон не сразу сообразил, где находится. Темнота сбивала его с толку, он не понимал, почему лежит в какой-то странной кровати. Видимо, Твигги ударил его сильнее, чем казалось поначалу.

— Мейсон! — Это был голос Синички.

— Ага, погоди секунду! — Он мигом привел себя в сидячее положение и потрогал голову. На ране запеклась кровь, Мейсон поморщился, надавив пальцем место удара, — но боль утихла, как и головокружение.

Когда он встал, ноги не подкосились, и Мейсон расценил это как хороший знак. Спотыкаясь о собственные ботинки, он на ощупь отыскал дверь. Синичка держала в одной руке свечу, а в другой — подарочный пакет. Пол стоял сзади и хрустел кукурузными чипсами.

— Я тебе кое-что принесла, — сказала Си. — Не вздумай расплачиваться. Я сейчас при деньгах, знаешь ли. Могу сорить направо и налево.

Мейсон улыбнулся.

— Подождите минутку, — сказал он. — Я слегка раздвинул шторы. Надо их задернуть, прежде чем вносить сюда зажженную свечку.

Он подошел к окну; Си и Пол остались на пороге. Улицы внизу казались совсем крошечными — Мейсон не смог ничего разглядеть. Если там и ходили монстры, темнота их надежно скрывала.

— Я принесла тебе адвил, — сказала Си. Она выудила из сумки крошечный пузырек и кинула Мейсону. — Тайленола не нашла.

— Спасибо. — Мейсон повертел в руках пузырек, но открывать не стал. — Мне уже лучше. Не уверен, что мне еще нужны таблетки.

— Вот и хорошо. — Она снова полезла в сумку и вытащила шесть банок шипучки. — Выпивки я не принесла. У меня были подозрения, что ты не захочешь спиртного, а Пол не пьет.

— Это верно, — кивнул Мейсон. — Головной боли мне уже хватило на месяц вперед. А от сладкого я бы не отказался. — Он открыл банку и сделал большой глоток. Шипучка была теплой, но для Мейсона это не имело значения.

— На кухне почти вся еда протухла, — сказала Си. — Но я нашла арахисовое масло и крекеры. — Она высыпала содержимое пакета на кровать. В основном это были чипсы и шоколадные батончики, но нашлось и несколько сморщенных яблок, а также уже упомянутые соленые крекеры и арахисовое масло.

— Ого! — сказал Мейсон.

К еде он не притронулся: в желудке было неспокойно, зато налег на шипучку и проглотил пару таблеток адвила — на всякий случай.

Пол и Си разделили крекеры и ели их с арахисовым маслом, доставая его из банки пальцем: Си забыла захватить нож. Некоторое время они сидели молча; свеча отбрасывала на прикроватный столик мягкие блики.

— Мы бы хотели пойти с тобой, — наконец сказал Пол.

— А? — переспросил Мейсон, погруженный в собственные мысли.

— Хотим пойти на запад.

Мейсон уставился на него.

— На самом деле нам нечего делать на севере, — сказала Синичка. — Ну то есть мы хотели туда пойти, но Пол не знает, где именно живет его дядя. У нас даже адреса нет. Это просто несбыточная мечта, воздушный замок, понимаешь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию