Очарованный меч - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Елена Шелонина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованный меч | Автор книги - Олег Шелонин , Елена Шелонина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Это не тот подлец, который выпрыгивал из спальни герцогини Шейни?

— Тот самый, ваше величество, — кивнул Гартран, — но не забывайте, что это только подозрение. Конкретных доказательств, что в той спальне побывал именно он, нет, а ваша бывшая фаворитка до сих пор не сознается, кто ее той ночью навестил.

— Не пойман не вор, — согласно кивнул император. — Но если бы этот виконт не наставил рога моему братцу с графиней Анга, я бы его давно стер в порошок.

— Мне кажется, ваш брат не стер его в порошок за то, что виконт наставил вам рога с герцогиней Шейни.

— Думаешь?

— Знаю.

— Ладно, перейдем к конюху. Что подозрительного в том, что он устроился работать к этому виконту?

— В том, что имение виконта расположено на окраине Зарема, где был убит возвращающийся с войны граф Норма.

— Ого! Не думаю, что это просто совпадение.

— Наш философ тоже так решил и послал в Зарем Темлана, Натку и воришку на разведку.

— Послал? А разве там не эта рыжая плутовка всем командует?

— Да там невозможно понять, кто командует. Такая буйная компания подобралась. Видели бы вы, как они Натку на лошадь сажали!

— И как они ее сажали?

— Эльфы говорят, что это было зрелище. Леди Натали, оказывается, раньше в седле не сидела, а до Зарема почти четыре часа пути.

— Сочувствую ее попе.

— Я тоже. Так вот сначала Темлан лошадь и Наталку знакомил друг с другом. Обе упирались. Лошадь сдалась первая. Она боялась больше. Когда до Натки это дошло, она потребовала лестницу, чтобы добраться до седла. — Император при этих словах начал откровенно ржать. — А когда ее туда посадили, леди Натали умудрилась поставить лошадь на дыбы и ее вместе с ней унесло. Темлан с Клэнси погнались за ней. Что было дальше, покрыто мраком неизвестности, но до Зарема все трое добрались живыми. Наши люди там их уже ждали. Они расположились на чердаке особняка мэра прямо напротив трактира «Золотой рог», принадлежавшего некоему господину Бине. Кстати, этому же господину принадлежат все питейные заведения Зарема и постоялые дворы. Команда Натки заказала себе обед и бутылку шеронского вина. Пока они ждали заказ, Клэнси прошвырнулся по постоялому двору и очень быстро определил, что дверной замок в номере, где произошло убийство, не был взломан. Открывали его родным ключом. Клэнси продемонстрировал им этот ключ вместе с ключами от остальных номеров, которые он из конторки одного раззявы на входе свистнул, и даже оттиск нужного ключа предъявил. Он сделал его в хлебном мякише.

— Орел! — восхитился император.

— Еще какой! Он провернул это за несколько минут. А потом им принесли вино, и начался настоящий цирк. Темлан очень сильно возмутился. Стал утверждать, что им под видом шеронского подсунули норманское вино. Но если норманское стоит четыре кнара за бутылку, шеронское им обошлось всего в один золотой.

— Ничего себе! В Шероне делают игристое? Впервые слышу.

— Не вы один.

— Надо будет закупить там партию на пробу. Это ж какая экономия выходит!

— Нет там никакой экономии. Я уже магов связи поднапряг. Связались они с Шероном. Игристого вина там до сих пор не производят. Темлан, кстати, потребовал сопроводительную документацию у трактирщика, и тот предъявил ему сертификаты на вино. Они оказались поддельными. Мои люди установили, что еще в трех городах поблизости от графства Норма появилось такое же вино под видом шеронского. Поставщика описывают все одинаково. Это некто господин Феран. Мужчина средних лет. Борода черная, чуть не до бровей. И есть особая примета. Он горбун. Скорее всего, посредник. В графстве Норма нет горбатых, мы уже проверили. Короче, кто-то ворует вино в графстве и сбывает его через этого Ферана.

— Кто-то, — фыркнул император. — Управляющий, конечно!

— Натка с Темланом тоже так решили, а потом Натка, чтобы не платить по счету, — Гартран хихикнул. — Сиоген ведь почти все их деньги в Лусоре пропил, начала этого трактирщика пугать.

— И как? Получилось?

— Еще как получилось! Заявила, что они то ли ревизоры, то ли имперские агенты под прикрытием, запугала его насмерть тем, что он виновен в коррупционном сговоре с главой местной администрации, так как его дочка замужем за сыном мэра, а это уже кумовство. Затем обвинила его в том, что он нарушает какой-то там изданный вами антимонопольный закон и душит конкуренцию, в результате чего страдает государственная казна.

— Совсем девка обнаглела. Это уже слишком. А в чем смысл этого закона?

— Ну, как мы поняли, если кто-то целиком подомнет под себя какую-либо финансовую сферу деятельности в городе — вот как этот Бине вытеснил всех конкурентов, став владельцем всех трактиров и постоялых дворов в Зареме, — то его доходы возрастают за счет роста цен товаров и услуг, а налоговые отчисления в казну резко падают.

— Как такое может быть? — опешил император. — Если доход трактирщика увеличился, то и отчисления в казну должны вырасти.

— Мы тоже сначала так думали, — грустно сказал Гертран, — а потом налоговые службы подсчитали и поняли, что леди Натали права. Когда конкурентов много, цены ниже, а за счет этого оборот больше! Вот и получается, что доход каждого трактирщика не так уж и велик, но суммарные-то отчисления в казну растут! Налоговики всю ночь работали. Сделали проверку по приблизительно похожим по размерам городам. Там, где много конкурентов, отчисления в казну почти в два раза больше. Если ввести такой закон, то ежегодный сбор налогов повысится как минимум на десять миллионов кнаров.

Император откинулся на спинку кресла и застыл с отпавшей челюстью.

— Охренеть… Ты знаешь, о чем я сейчас думаю, Гартран?

— Могу только догадываться.

— Я думаю, что надо разогнать мой кабинет министров и поставить на их место леди Натали. Так, дополнительные группы моих лучших воинов в графство Норма и во все места, где эта Натка может объявиться. Обеспечить ей охрану по высшему разряду.

— Группы я пошлю, тут нет проблем, но послезавтра прикрывать леди Натали будет очень трудно.

— Почему?

— Скоро вы все поймете. День у этой группы был насыщенный…

— Ладно, давай по порядку. Что было дальше?

— Дальше леди Натали заставила трактирщика записать показания, выбила из него в качестве презента две бутылки якобы шеронского вина и ушла вместе со своей компанией, так и не заплатив по счету. Впрочем, трактирщик на оплате не настаивал. Рад был до соплей, что его в тюрьму не волокут.

— Бой-девица! Куда они пошли?

— Искать виконта. Тут, признаюсь честно, эльфы дали маху. За этой леди очень трудно уследить. Не смогли наши агенты вовремя перебазироваться из особняка мэра и вынуждены были наблюдать издалека. Так что, о чем они беседовали, не слышали, зато все видели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию