Дымовая завеса - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дымовая завеса | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Женщина была мертва.

Ее загорелая кожа уже приобрела восковой оттенок смерти. Бледные губы. Полуоткрытые глаза, словно подернутые пеленой.

Его оцепенение длилось секунд десять. Может, даже меньше. Затем включились профессиональная выучка и инстинкт.

Рейли всегда бросался на помощь без малейших раздумий. Его вели не сострадание, не желание геройствовать — он действовал интуитивно, спонтанно.

Через мгновение он уже был рядом с женщиной, пытался нащупать ее пульс. Пульса нет, кожа — холодная, как мрамор. Тем не менее он начал делать ей искусственное дыхание.

— Джей! — крикнул он. — Черт побери, Джей! Где ты? — Но ему никто не ответил. В доме было тихо, слышалось лишь его собственное затрудненное дыхание и тихое бормотание: шевелись, дыши, очнись…

Понятно, что все его усилия ни к чему не привели, молитвы не были услышаны. Он знал, что мертвое тело не сможет ожить, но не мог не попытаться хоть что-то предпринять. Он делал ей искусственное дыхание и закрытый массаж сердца. Пот стекал по его груди, спине, лицу. Или это слезы бессилия щипали глаза и катились по щекам?

В конце концов, обессилев, он сдался. Откинулся назад и уставился на нее, пытаясь представить себе дальнейший сценарий этого жуткого спектакля, где ему была отведена главная роль.

Он потянулся к телефону на тумбочке. Набрал 911.

— Умер человек. Пришлите машину «Скорой помощи». — И повесил трубку прежде, чем диспетчер начал задавать вопросы.

Он выбежал из комнаты и помчался по коридору.

Джей оказался на кухне, сидел на высоком табурете с кружкой кофе в руке, перед ним на барной стойке лежала воскресная газета. На голове — наушники. Босая нога отбивала ритм музыки.

— Джей!

Вряд ли Джей его услышал, но, видимо, краем глаза заметил какое-то движение. Он повернул голову и расхохотался, что в данных обстоятельствах выглядело неприлично. Только гораздо позже Рейли осознал, как странно выглядел в то утро. Он стоял голый и, выпучив глаза, размахивал руками, стараясь привлечь внимание друга. Как только Джей стянул наушники, Рейли едва слышно проговорил:

— Девушка…

— Ты похож на дикаря с Борнео, — фыркнул Джей.

— Там девушка…

— Знаю, но обещаю никому не рассказывать.

— Она мертва.

Джей перестал ухмыляться.

— Что?

Рейли развернулся и пошлепал обратно в спальню, понимая, что Джей последует за ним. Джей действительно пошел за ним и… замер в открытом дверном проеме, уставившись на труп и прикрыв рот ладонью.

— Будь я проклят.

— Я делал ей искусственное дыхание, но… — Рейли провел рукой по волосам. — Боже праведный. — Ему показалось, что он теряет сознание, и он наклонился, упершись руками в колени, сделал несколько глубоких вдохов.

Когда он выпрямился, Джей стоял у кровати, пристально глядя на неподвижное тело.

— Похоже, она давно мертва.

— Я проснулся. И обнаружил ее. Вот в таком виде.

Джей вытер ладонью губы.

— Дерьмо, приятель.

— Я знаю. Я вызвал 911.

Не сходя с места, Рейли крутил головой, пытаясь разглядесь свою одежду в груде барахла, разбросанного по комнате. Сверкающая аббревиатура «FCUK» издевательски подмигнула ему. Он машинально натянул штаны и застегнул их.

— Что случилось? — спросил Джей.

Рейли тупо посмотрел на него.

— Что?

— Что случилось? Господи, Рейли. Мертвая женщина в моем доме. В постели с тобой. Что случилось, черт побери?

— Я не знаю!

— Как это, не знаешь?

— Не знаю. Не помню. — Он кивнул на труп. — Я даже понятия не имею, как ее зовут.

Джей по-прежнему в ужасе пялился на тело и очнулся, только услышав ревущую вдали сирену. Он окинул взглядом комнату, заметил женскую сумочку, схватил ее, быстро перебрал содержимое и раскрыл найденный бумажник.

— Сузи Монро. — Джей вопросительно посмотрел на Рейли.

Тот отрицательно покачал головой.

— Если она и называла свое имя, я не помню.

— И я никогда не видел ее до прошлого вечера, — сказал Джей. — Я искал тебя и заметил вас на патио. Вы очень мило общались.

Рейли пробежал ладонью по липкому от пота лицу.

— Да, я это смутно помню. Она подошла ко мне, заговорила. Протянула бокал с «Маргаритой». Мы вышли… к бассейну, кажется.

Джей недоверчиво смотрел на друга.

— Я и не представлял, что вы зашли так далеко.

— В каком смысле?

— Рейли, ты и эта цыпочка… — Джей осекся, нетерпеливо затряс головой. — У нас нет времени. — Сирена завывала уже громче.

Джей продолжал копаться в сумочке.

— Что ты ищешь?

— Она явилась без приглашения. О чем это говорит? Она — шлюха, верно?

Сбитый с толку Рейли никак не мог понять, что пытается объяснить ему Джей.

— О! — Джей извлек сложенную в квадратик алюминиевую фольгу, чуть подцепил ногтями уголок, показал Рейли и бросил обратно в сумочку. Теперь он вел себя, как полицейский на месте преступления. Он опустился на одно колено и обследовал поверхность тумбочки. — Ага. — Поднявшись, Джей наклонился к лицу девушки. — Наркоманка. — Он выпрямился и повернул ей к Рейли. — Ты вчера нанюхался?

Рейли ошеломленно молчал. Они с Джеем пробовали марихуану в колледже, но обнаружили, что гораздо больше кайфа ловят от алкоголя. Кроме того, алкоголь был дешевле и не запрещен законом. Джей прекрасно знал, что он не употребляет наркотики.

— Принимаю твою бледность за ответ «нет».

Сирена оглушительно взвыла и умолкла. Отодвинув Рейли в сторону, Джей направился к входной двери.

— Я их впущу. И позвоню в полицию. Я обо всем позабочусь, понял? Медикам ничего не говори. Ты слишком потрясен и не можешь говорить, ясно?

— Я действительно слишком потрясен и не могу говорить.

— Хорошо. Не вешай нос, — сказал Джей и вышел.

Рейли знал их. Они его тоже. И изумленно вытаращили глаза, увидев рядом с обнаженным трупом одного из своих, однако, не задавая вопросов, приступили к работе.

Следующие полчаса пронеслись, как в тумане. Позже, когда Рейли пытался вспомнить последовательность событий, они перехлестывались, превращаясь в смесь обрывочных воспоминаний. Одни были яркими, другие — расплывчатыми. О предыдущем вечере он помнил лишь, как привез Кэнди на вечеринку и собирался потихоньку смыться, когда к нему подошла девушка.

Медики вызвали окружного коронера. Тот прибыл очень быстро и подтвердил, что тело на кровати — действительно труп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию