Песнь сирены - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Адамс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь сирены | Автор книги - Кэт Адамс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

К столику подрулила Барбара. Ей не терпелось узнать, как мне понравилось угощение. Что делать? Соврать и поберечь самолюбие хозяйки ресторана или заказать классический молочный коктейль?

— Специи подобраны неплохо, не слишком много чеснока и лука. Но странное послевкусие. Может, использовать другой сорт сыра? К сожалению, мой организм не принимает твердую пищу.

Барбара что-то записала в блокнотик и, похоже, не обиделась.

— Но для первой попытки роскошно, — выдохнула я.

Она забрала у меня стакан.

— Рано сдаваться. Погоди секундочку.

Потянулись мучительные минуты. Я старалась не смотреть на тарелку Крида. Он сражался со своей порцией, когда я увидела Барбару — она буквально летела ко мне.

— Сюрприз, — гордо провозгласила она.

Я сделала робкий глоток. М-м-м-м…

— Совсем неплохо, Барбара. А какие ингредиенты?

Когда она ответила, я впала в ступор.

— Мы немного нагрели коровью кровь, и я полностью размолола сыр блендером.

— Что? — хрипло спросила я.

Барбара посмотрела на меня как на сумасшедшую.

— Разумеется. Милая моя, тебе положено употреблять белки, и ничего зазорного тут нет. К тому же кровь коровы напоминает человеческую. Свиная полезнее в питательном плане, но с ней можно заполучить целый букет болезней.

Джон усмехнулся и поднес к губам кофейную чашку. Ну и ладно. Я же не червяков ем, в конце концов…

Вскоре мой стакан опустел. Мне действительно понравилось пойло. У меня появились силы и согрелись руки, хотя я не замечала, что они замерзли. Я даже хотела вылизать остатки коктейля, но сдержалась.

А потом мы с Кридом перешли на «ты». Мы пытались понять, что за снайпер стрелял в меня. Немного растерявшись, я показала Криду клеймо проклятия и поведала о визите сирены.

— Ты уверена, что раньше метки на ладони не было?

— Да.

Крид держал меня за руку и водил кончиком указательного пальца по контуру уродливой «черной метки». На сей раз в его прикосновении не было ничего эротичного, что очень меня порадовало. Зачем мне лишние треволнения?

— Подобный уровень иллюзии способна поддерживать только демоническая энергия.

Я поежилась — ведь я не забыла о том, как столкнулась с демоном на парковке бейсбольного стадиона. Не представляю, как я уцелела.

— Однако это обычная маскировка, — пробормотал Крид. — Проклятие вообще-то не демоническое. Совершенно непонятная штука. И наслали его на тебя не вчера и не сегодня. — Крид покачал головой. — А твоя жизнь весьма занятна.

— Ага. Расскажи мне поподробней.

Столики обслуживал Хуан, старший сын хозяина. Я его знала еще мальчишкой — тогда он не умел толком справляться с тяжелыми подносами. Теперь он вырос: стал умным и красивым парнем. Сейчас Хуан щеголял в белоснежной рубашке и отглаженных черных брюках. Я улыбнулась ему, когда он принес мне третью «Маргариту». Крид отлучился, поэтому мы с Хуаном поболтали, и он выложил мне семейные сплетни.

Ненавижу сидеть спиной к дверям. Но я была вынуждена занять это место. А Хуан внезапно напружинился. Что такое? От входной двери донесся шум. Я резко обернулась.

Трое импозантных мужчин в дорогих костюмах влились в зал и пристально вглядывались в полумрак. Я быстро сообразила, что им нужен кто-то из нас двоих — Крид или я. Группу возглавлял Джордж Миллер. Черт побери, откуда он узнал? Конечно, у Крида — шикарная «Феррари», но «Ешь и пой» находится на окраине, и вряд ли Миллер бывал здесь раньше.

Хуан недовольно хмыкнул. Очевидно, что эти типы нарывались на неприятности.

Миллер был сердитым, но мертвенно-бледным. Когда я его видела в последний раз, он показался мне невероятно красивым. Хорошая наследственность плюс качественные пластические операции. Подтянутый, ухоженный. Но сейчас его широкоскулое лицо приобрело землисто-серый оттенок, а кожа покрылась испариной. Пальцы у Миллера дрожали. Левая рука безжизненно повисла. Какой-то официант случайно задел его, и у Миллера подкосились колени. Только молниеносная реакция спутников спасла его от падения. Краем глаза я заметила Барбару. Хозяйка ресторанчика бросилась ему на помощь, но Миллер отмахнулся.

— Что с ним? — прошептал Хуан.

— Последствия связующей клятвы.

— Он что, ее нарушил? Он чокнутый?

— Возможно, — ответила я и пригубила коктейль.

Миллер и его спутники медлили, а я притворилась, что просто отдыхаю за бокалом «Маргариты». Мало ли — вдруг Джордж часто захаживал в «Ешь и пой»?

— Ты с ним знакома? — еле слышно спросил Хуан.

А он уже не ребенок. Теперь он вполне сгодится на роль вышибалы, если потребуется. Хуан — крепкий парень, но я надеялась избежать потасовки. Ребята из «М и К» — профессионалы.

— Немного, — призналась я. — Но, похоже, Джон Крид, который пришел сюда со мной, связал своего бывшего компаньона клятвой.

Хуан тихо выругался. Я, в свою очередь, не шевелилась и молилась о том, чтобы не пострадали посетители. Но и они начали о чем-то догадываться. Когда Хуан исчерпал весь свой репертуар, он вздохнул и произнес:

— Я тебя прикрою. Но ты оплатишь ущерб.

Я кивнула и расстегнула джинсовую куртку. Перед отъездом от нотариуса я забрала из «Миаты» кое-что из обычного арсенала. Без оружия чувствую себя голой.

Хуан попятился и замер у барной стойки. Там он как раз хранил пистолет. Затем он взглянул на свою сестру: Лола мгновенно скинула пиджак метрдотеля и надела фартук официантки.

— Мисс Грейвз, — процедил Джордж Миллер, направляясь прямиком ко мне.

Вблизи он напоминал полутруп. Ну и запах был соответствующий. Полагаю, виновато вампирское обоняние, но от Миллера и вправду несло протухшим мясом. Мой желудок протестующе подпрыгнул, хотя я держала «Маргариту» у самого носа, пытаясь защититься от вони. Я даже мисочку с соусом подвинула ближе к себе. Домашняя сальса Пабло очень острая, и специй он не жалеет. Может, перец меня хоть немного спасет. Не особо люблю этот жгучий аромат, но он гораздо лучше, чем смрад Джорджа…

— Мистер Миллер.

Я одарила Миллера вежливой улыбкой, мысленно твердя себе: «Меня не стошнит. Ни за что. Я выдержу. Сознание выше бытия».

Существуют разные связующие клятвы, и каждая из них страшновата по-своему. В данном случае применили нечто вроде заговора на омертвение. Значит, плоть у Миллера действительно разлагалась. И если он а) не осуществит полную компенсацию, или б) ему не ампутируют руку до тех пор, пока гниение не распространится выше, или в) он не убьет Крида, — Миллер мог лишиться не только одной конечности.

— Прошу прощения за беспокойство. Но я бы хотел предупредить вас относительно моего бывшего партнера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию