Безрассудная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безрассудная любовь | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Это имя впервые прозвучало из его уст. Воспоминания о Питере до сих пор заставляли Кэтрин содрогаться от отвращения. Перестанет ли когда-нибудь преследовать ее образ Мэри, ее бледное, несчастное, измученное лицо?.. От горестных воспоминаний ее отвлек голос Джейса.

— Я хотел сам получить права на Эллисон. Именно с этой целью и стал вас разыскивать. — Он бегло взглянул на нее через плечо. — И ваша первая реакция на мое появление здесь была вполне справедлива. При необходимости я был готов обратиться в суд, куда угодно, лишь бы заполучить Эллисон. Но потом.., вы.., гм.., как бы там ни было, но я увидел, как много значит для вас малышка… К тому же знаю, ребенку необходима мать… Ну вот… — он пожал плечами, — вот я и стал подумывать, почему бы нам не объединить усилия и не начать растить ее вдвоем?.. И дал Марку инструкции раздобыть нам в Техасе брачную лицензию. У него есть приятель в Далласе, служит в окружном суде. И поскольку отец с матерью решительно вознамерились осуществить свою угрозу, думаю.., нам надо пожениться, и чем быстрее, тем лучше. Прямо сегодня.

Кэтрин потряс тот факт, что он готов так легко распорядиться ее жизнью. Видно, ему и в голову не приходило, что она может отказать.

— Ну вот что, мистер Мэннинг, — медленно начала она. — Пока что я не намерена выходить замуж ни за вас, ни за кого-либо. А вообразив, что я соглашусь стать женой кого-то из Мэннингов, вы, очевидно, совсем ума лишились. Я не забыла, как жесток был Питер с Мэри. И никогда, никогда этого не прощу!..

Он резко повернулся к ней:

— Послушайте, я понимаю ваши чувства, знаю, как вы относитесь к моей семье. И не могу вас за это винить.

— Спасибо и на этом, — саркастически заметила Кэтрин. — Откуда мне знать, что это не ловушка? Вы можете забрать у меня Эллисон, отдать ее своим родителям. С трудом верится, что какой-то самонадеянный тип, сколь благородным он ни стремился бы выглядеть, способен взять на себя заботы и ответственность за четырехмесячного младенца!

Слова эти прозвучали резко и зло. Но к тому вынуждали обстоятельства. Кэтрин задыхалась от волнения. Если бы не Эллисон на коленях, она бы встала и бросила ему вызов прямо в лицо.

— А вы подумали, какой может стать Эллисон под влиянием вашей матери? Она…

— Да, — спокойно прервал он ее на полуслове, — знаю. Кэтрин удивилась:

— Вот как?

— Она вырастет неумной, самонадеянной, избалованной, неспособной заботиться и думать ни о ком, кроме себя. Как, впрочем, и ее отец…

Кэтрин несколько раз беззвучно открыла и закрыла рот. Затем все же нашла в себе силы продолжить:

— Простите… Я не хотела…

— Пожалуйста, не надо никаких извинений. Теперь я все окончательно понял. Очевидно, вы по-прежнему весьма низкого мнения обо мне. Считаете, что я ничем не отличаюсь от своих родственников. Неудивительно, что и наш брак кажется вам…

— Но я вовсе не собираюсь выходить за вас замуж, Джейс! — вскричала она. Затем, понизив голос, добавила:

— Мне с детства внушали, что брак — это нечто стабильное и что…

— Однако быть посаженной за решетку по обвинению в киднеппинге — также весьма стабильное состояние, поверьте, Кэтрин. Погодите минутку! — рявкнул он, видя, что она собирается возразить. — Не думаю, что дойдет до этого, но подобная угроза будет висеть над вашей головой всю жизнь!.. И снова на первых страницах газет появятся истории о смерти Питера и Мэри, не говоря уже о той девице, что погибла вместе с ним. Неужели вам хочется снова пройти через все это? К тому же если раньше скандал обошел вас стороной, то теперь вы окажетесь в самом его центре. — Он подошел к столу и навис над девушкой. — Вы готовы пройти через все эти унижения и тяжбы? Можете позволить себе с чисто финансовой точки зрения? Я проверял. Учитывая всю сомнительность вашего положения, ни один адвокат не возьмется за дело меньше чем за пять тысяч долларов. А то и больше… И еще я знаю, на что способны мои родители. Они не пожалеют ни денег, ни самых грязных уловок и трюков. Они будут использовать все свои связи и возможности. А что будет тем временем с Эллисон, вы об этом подумали? Возможно, ее поместят в сиротский приют — на то время, пока решается дело. А процесс может занять месяцы Этого вы для нее хотите?

Кэтрин еще крепче прижала малышку к себе и отвернулась от Джейса. Он прав! Как может она вступить в столь неравную схватку?.. И даже если в конечном счете победа останется за ней, цена ее будет слишком велика. Тут вдруг ей в голову пришла новая мысль.

— Ну а если.., если мы поженимся, разве тогда ваши родители не станут преследовать нас обоих?

— Тогда им придется иметь дело уже со мной. Оспаривать родительские права у меня. А это уже несколько иное дело. Нет, они не станут сражаться с нами двумя. Вместе — мы семья. Мы сразу же подадим на удочерение. Легально сделаем Эллисон нашим ребенком, а не просто приемышем. Любой суд это одобрит. К тому же мы гораздо моложе моих родителей — еще один плюс в нашу пользу. И кроме того, — он иронически усмехнулся, — не думаю, что они, особенно мать, будут в восторге от огласки, — он тихо усмехнулся. — Честно говоря, мне кажется, стоит им узнать о нашем браке, как они тут же созовут пресс-конференцию и объявят, как они потрясены и счастливы, что проблема наконец улажена. Да еще постараются убедить всех, что это была именно их идея и что они страшно рады, что мы с вами нашли друг друга…

К этому времени Катрин уже накормила Эллисон, и малышка, чье невинное существование стало причиной таких раздоров, снова уснула. Кэтрин отнесла ее в спальню и уложила в кроватку. Выкупать ее можно и попозже.

Вернувшись в кухню, она застала Джейса за мытьем тарелок.

— Советую вам поторопиться. Одеться и все прочее. Встреча с судьей и приятелем Марка назначена на два часа.

— Но, Джейс.., я не могу стать вашей женой, — рассудительно заметила Кэтрин. Возможно, дела обстоят вовсе не столь скверно, как он старается их обрисовать. Гнев ее улетучился, но мысль о том, что он пытается запугать се, казалась невыносимой. — Я вполне в состоянии позаботиться об Эллисон и о себе тоже.

Синие глаза Джейса сердито сверкнули. Оставив посуду, он обернулся к ней и стоял в воинственной позе, засунув пальцы за пояс джинсов.

— О, прошу извинить за то, что не отметил, сколь чертовски хорошо вы с этим справляетесь! Заботиться о себе, так вы вроде бы сказали? Но не далее как прошлой ночью вас едва не изнасиловал этот старый рогатый козел, причем так навалился, что мне едва удалось его оторвать…

— Это нечестно! — вскричала она. — Я была жертвой! А теперь вы пользуетесь этим, чтобы заставить меня вступить в брак, которого я вовсе не желаю!

Теперь он был уже просто в ярости и угрожающе приближался к ней. В голосе звучало наигранное спокойствие и одновременно — презрение.

— А вам приходило в голову, мисс Эдамс, что и мне тоже не слишком хочется жертвовать своей свободой? Не для того я объездил полмира, а затем еще полстраны, чтобы жениться на вас в конце пути. Поверьте, это весьма далеко от моих мечтаний и планов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию