Любовь Сейдж [= Техас! Сейдж ] - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Сейдж [= Техас! Сейдж ] | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ты проголодалась, дорогая? — спросила Лори у дочери, будучи не в состоянии сопротивляться импульсу любовно погладить Сейдж по голове.

— Пожалуйста, мама, если это не очень хлопотно.

На мгновение девушка прижалась щекой к тыльной стороне руки Лори. Затем, как будто бы смущенная этим детским жестом, Сейдж отодвинулась в сторону.

— Гм-м, рождественское печенье?

— Да, — рассмеялась Лори. — У Марси начались родовые схватки, когда я как раз покрывала его глазурью. Как видишь, я бросила все и убежала. Мы завершим его завтра.

— Отлично! — сказала Сейдж и нежно обняла мать.

— Как жаль, что тебе пришлось нарушить планы… Ведь ты хотела провести каникулы с Трейвисом.

Лори положила кусок масла на горячую железную сковородку и начала готовить сандвич с сыром.

— Не беспокойся об этом.

— Втайне я рада, что ты собираешься остаться дома.

— Я тоже.

— Сочельник просто не был бы сочельником без тебя, высматривающей поблизости все подарки.

— Я никогда не высматривала!

— Не ври! — это в кухню вошел Лаки и тут же бухнулся в кресло. — Вспомни то Рождество, когда Чейз и я развернули твои подарки и подсунули туда дохлых сверчков?!

— Дурак! — Сейдж бросила в него пончик. Лаки со смехом поймал и съел его.

— А я помню тот день, — сказал Пэт. Он, прислонясь к стойке, жевал сырое тесто для печенья и цедил кофе, который налила ему Лори.

— Баду пришлось выпороть вас обоих. В сочельник! Как он не хотел этого делать…

Лори, ты пыталась отговорить его.

— И все-таки им полагалась хорошенькая взбучка. Где Девон, Лаки?

— Она велела пожелать всем доброй ночи! Бедняжка сильно измучилась сегодня.

— После всех шуток, которые ты и Чейз устраивали мне, остается только удивляться, почему я до сих пор не психопатка, — заметила Сейдж.

— Почему же, ты и есть психопатка.

Сейдж бросила в своего брата еще один пончик. Этот пончик он бросил обратно. Девушка бросила еще один, с тем же результатом. Затем полетела кукуруза.

— Дети! Клянусь, вы хуже трехлеток!

Они все еще смеялись, когда через заднюю дверь вошел Харлан. Он принес чемоданы Сейдж, под одному в каждой руке. Всякий раз, когда Лори видела Бойда, она буквально обмирала перед его красотой.

Вполне справедливо Лори полагала, что ее сыновья были самыми красивыми мужчинами в округе. Это мнение подтверждалось несколькими леди, за которыми они ухаживали прежде, чем влюбились и женились. Для дам своего возраста Пэт тоже был предметом обожания. Множество женщин в Милтон Пойнте и вокруг него завидовали его привязанности к Лори. Харлан, однако, был красив, как кинозвезда. Некоторые из кумиров дневных спектаклей могли бы даже позавидовать угловатому строению костей его лица и соблазнительной форме его рта. И его глазам… От одного взгляда в эти глаза могло бы захватить дух даже у такой старой женщины, как Лори.

— Спасибо, Харлан, — сказала она. — Поставьте чемоданы там. Мы можем отнести их наверх позднее. Вы голодны?

— Нет, спасибо. — Молодой человек снял мокрую шляпу и взъерошил ладонью свои густые влажные волосы. — Только немного кофе, пожалуйста!

Лори налила ему чашку. И тут она заметила Сейдж, смотревшую на парня с таким презрением, как будто он был одним из тех самых сверчков, которых братья подсунули ей в рождественский подарок.

Допустим, что Харлан был немного неотесан. Но Лори была разочарована тем, что Сейдж оказалась столь несправедливой к молодому человеку. Потом она увидела, как Харлан улыбался и подмигивал Сейдж. Неудивительно, что Сейдж была в раздражении. Лори едва могла подавить улыбку. Парень «лаял не на то дерево», если вознамерился флиртовать с Сейдж. Если ее волевая дочь не могла водить мужчину за нос таким образом, как она делала это с Трейвисом, она тут же начинала презирать его. Харлан, однако, казалось, не был обескуражен презрением Сейдж. К удовольствию Лори он продолжал пристально смотреть на девушку, пока та методично ела свой поджаренный сандвич с сыром и пила молоко. Приблизительно в то время, когда Сейдж завершила свою скромную трапезу, Лаки встал и потянулся.

— Думаю, мне следует посмотреть, хорошо ли Девон уложила Лорен в постель.

Он пожелал всем спокойной ночи и пошел наверх.

— Я тоже вся разбита, — сказала Сейдж, вставая. — У меня было мучительное путешествие, — прибавила она, язвительно глядя на Харлана, который продолжал небрежно пить свой кофе, хотя предательская усмешка и играла на его губах. — Доброй ночи, мама. Мы доделаем печенье утром. — Она поцеловала Лори в щеку. — Доброй ночи, Пэт.

Харлан встал было, когда Сейдж направилась к своим вещам, но девушка махнула рукой, чтобы он снова сел в свое кресло.

— Я сама…

— Нет проблем, — возразил Бойд и легко подхватил чемоданы.

Сейдж выдернула их у него из рук и молча вышла из кухни.

Пэт пытливо посмотрел на Лори, та в замешательстве пожала плечами. Харлан вернулся к столу, чтобы допить свой кофе.

— Уже поздно. Мне нужно вернуться в город, — сказал Пэт.

— Я провожу тебя.

Лори потянулась к жакету, висевшему на крючке прямо на задней двери, и набросила его себе на плечи.

Как только Пэт и Лори оказались вне пределов слышимости и струящегося из окон света, шериф притянул женщину в объятия и поцеловал. Их поцелуй был долгим и страстным. На минуту Лори позволила возлюбленному гладить ее бедра, а затем смущенно отступила назад. Щеки ее раскраснелись.

— Надо сказать, что целуешься ты совсем не как бабушка, — съехидничал шериф.

— Ты заставляешь меня вести себя скандальным образом, — прошептала Лори, тычась носом в его шею.

Они слегка покусывали друг друга, а потом вновь слились в глубоком, продолжительном поцелуе. Пэт сунул свою большую жаркую ладонь ей под жакет и сжал Лори грудь. Она двигалась соблазнительно, давая ему знать, что жаждет его прикосновения так же сильно, как он жаждал прикосновения к ней. Буш нежно массировал ей грудь через одежду.

Мгновениями позже он отпустил возлюбленную и издал низкий горловой стон.

— Лори, ты думала об этом хоть немного?

Ей не нужно было спрашивать, о чем он говорил. Большая часть их вечеров вместе кончалась на этом предмете.

— Это все, о чем я когда-либо думаю, Пэт.

— Разве ты не хочешь?

— Ты знаешь, что хочу.

— Ты просила меня дать тебе время до праздников. Ну, праздники наступили!

— Но я не знала, что Джимми вознамерился появиться так рано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению