Странный приятель. Сокровища Империи - читать онлайн книгу. Автор: Егор Чекрыгин cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странный приятель. Сокровища Империи | Автор книги - Егор Чекрыгин

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— В данном случае, — ответил Готор, — это скорее он нас с собой возит. Наши дела не распространялись дальше Баалашихаа, но он настоял на том, чтобы мы обязательно посетили ваш Великий Город, куда он, собственно, и направлялся по своим ученым делам. Естественно, слава Старой Мооскаа столь велика, что долго уговаривать нас ему не пришлось. Я, признаюсь, и сам не чужд наукам, особенно тем, что изучают древность. Так что для меня настоящее откровение — посетить те места, где вершилась история.

— Да, каждый уважающий себя человек должен хоть раз в жизни посетить Старую Мооскаа, иначе можно считать, что его жизнь прошла впустую, — важно подтвердил оу Лоодииг. — А про свои дела в Баалашихаа вы мне, разумеется, ничего не скажете?

— Ну почему же. Мы хотим обменять наших захваченных кредонскими пиратами купцов на купцов, взятых в плен пиратами литругскими. Мы тут, можно сказать, всего лишь посредники.

— Что ж, — надев маску площадного святоши, закивал головой Лоодииг. — Очень благородное дело! Не думаю, чтобы в интересах сатрапии было бы как-то препятствовать подобному начинанию. Однако, сударыня, — оу Лоодииг посмотрел туда, где в полумраке угадывалась женская фигура, — с удихами у нас сейчас мир! Не то чтобы мы не приветствовали возвращение «законных правителей», когда для этого придет время… Думаю, вы знаете, что мы всегда с сочувствием относились к вашей борьбе. Но именно сейчас весьма неподходящий период для разных эксцессов, которые могут быть как-то связаны с территорией сатрапии. Удихи и так слишком нервничают, а если учесть, что их подзуживают еще и кредонские купцы… Короче, если этот ваш дружок Тоодокс затеет какое-то безобразие, мы будем вынуждены его остановить… Что ж, судари, на этом, полагаю, я могу откланяться. Хотя и не исключаю возможности, что мы с вами увидимся снова, причем в самое ближайшее время. Только умоляю: не сочтите это за угрозу! Просто о вас будет доложено его величеству, и, возможно он захочет познакомиться со столь неординарными людьми. Порасспросить, например, о разгроме Тинда. Или разузнать подробности путешествия через дикие джунгли вашего материка. Обсудить ваши успехи на Зарданском плоскогорье и то, как обстоят дела в Тооредаане или на Литруге. Но если не увидимся, не сочтите за труд передать от меня пламенный привет и заверения в совершеннейшем моем почтении благороднейшему Риишлее. Расскажите, что я безмерно восхищен его трудами на поприще как духовного совершенствования, так и решения государственных проблем. И да… Не подумайте чего — но с моей стороны было бы просто невежливо не установить за вами слежку! Вы были бы вправе счесть это за знак неуважения и вызвать меня на дуэль… А у меня и так врагов более чем достаточно. Может быть, они и не столь грозные воины, как вы, но зато — весьма многочисленны. Так что…

Не договорив, оу Ваань Лоодиик отступил назад и скрылся в коридоре.

— Хм… — задумчиво сказал Готор. — Весьма интересный персонаж. И весьма интересный визит. Однако сейчас все это несколько некстати…


А утром, как было и оговорено заранее, к ним в гостиницу заявились оба студента, чтобы доложить об успехах своего предприятия.

— Что ж, неплохо, — сказал Готор, выслушав доклад, и предложил гостям присоединиться к завтраку, который сегодня был заказан в номер Готора и Ренки. — Только тащить сюда замки не стоило, — добавил он, бросив многозначительный взгляд на две тяжелые сумки, которые приволокли студенты. — Понадобится какая-нибудь мастерская, чтобы хорошенько в них покопаться. Ундаай, можешь ли ты найти подобную? У тебя как у представителя рода олидских мастеров наверняка должны быть какие-нибудь подобные связи в Старой Мооскаа. А для тебя, Миилд, у меня есть немного другое задание. Ступай в университет и найди наиболее короткий и наиболее скрытный путь от ограды до кафедры древних языков. Потолкайся там вокруг, внимательно присмотрись. Может, ваш деканат выставил тайную охрану. Ведь выпуск, как я понял, будет буквально на днях. Короче, ты парень ушлый и сам сообразишь, куда смотреть. И да. Вы оба больше сюда не приходите. Не стоит привлекать лишнего внимания. В университет мы придем сами, по договоренности с профессором Торбом. А когда ты, Ундаай, отыщешь мастерскую, пришли посыльного с запиской. Напиши, что приглашаешь нас отобедать. Мы и отобедаем, а потом пойдем посетим мастерскую. Если кто-то будет спрашивать — снимаем мерки для гарды шпаги оу Дарээка. Коли уж мы завели дружбу с отпрыском столь достойного олидского рода, не воспользоваться подобными связями — просто грех. Но так как съездить к вам на родину нам недосуг, мы пошлем туда только мерки, по которым впоследствии будет сделана гарда. Это ведь в принципе возможно?

— Конечно! — с энтузиазмом воскликнул Ундаай. — Как я сказал: для нашего рода будет честью поработать с клинком Октай. Надо только снять формы с хвостовика и пятки и отлить оловянную копию. Ну и, конечно, сделать ряд замеров… Но, сударь, зачем все эти сложности?

— Молодые люди, — усмехнулся Готор, — я много раздумывал о предстоящем нам предприятии. Как мне сообщили, каждое поколение студентов мечтает умыкнуть котел. Но за последние двести лет это удавалось лишь трижды. Неужели вы полагаете, что причина — лишь в дюжине замков на дверце клетки? Поверьте человеку, немало повидавшему: замки — это только сыр в мышеловке, а вот сама мышеловка… Мы ее пока не видим. Так что если вы хотите, чтобы наше предприятие увенчалось успехом, необходимо соблюдать максимальную осторожность и бдительность! И держите язык за зубами. Даже своим лучшим приятелям вы не должны рассказывать о том, что затеяли. Иначе я не гарантирую… Вернее, я точно могу гарантировать, что вся затея обернется провалом. Надеюсь, вы поняли мою мысль?

Студенты заверили, что все поняли, и отправились выполнять поручения. Кажется, подобная таинственность лишь добавляла привлекательности задуманной шкоде.

— Так каков твой план? — убедившись, что гости вышли из гостиницы, спросил стоявший у окна Ренки.

— Пока еще не знаю, — ответил Готор, тоже подойдя к окну и осмотрев улицу. — Это проклятое наблюдение, которое обещал нам оу Лоодииг, признаться, спутало мне все карты.

— На тебя это не похоже — действовать без всякого плана.

— Прежде чем строить планы, нам необходимо понять, с чем мы имеем дело.

— А что насчет студентов? — спросила необычайно молчаливая сегодня Одивия. — Вы не сказали им о Бюро всеобщего блага.

— Одно дело — связываться с охраной университета, и совсем другое — с бюро, — ответил ей Готор. — Ребятишки могли бы передумать. Хотя я думаю, что им не грозит с этой стороны никакой опасности. Максимум, что им сделают, — хорошенько допросят. Позже я хочу порекомендовать им не играть в героев и честно рассказать там о нас все, что они знают. В конце концов (особенно после «беседы» с почтеннейшим Торбом), тому, кто не знает об истинном назначении Амулета, все это предприятие должно показаться лишь достаточно невинной проказой повернутого на древностях ученого-любителя. Лоодиигу даже едва ли удастся шантажировать нас причастностью к краже котла. Это только прибавит нам популярности и авторитета во всем цивилизованном мире. «Те самые герои, которые ради шутки помогли студентам украсть тот самый Великий котел!» А почему бы нам, друзья, не прогуляться по Старой Мооскаа, пока солнце еще не превратило ее в одну большую печку? Одивия, боюсь, я вынужден пригласить вас с собой, сейчас не самое подходящее время, чтобы разделяться!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию