Все грани мира - читать онлайн книгу. Автор: Олег Авраменко cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все грани мира | Автор книги - Олег Авраменко

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда Икс должен быть очень могущественным колдуном, — заметил я. — Чтобы его чары могли пробиться сквозь тройную защиту куполов и не поднять тревоги… брр! Почему же мы до сих пор живы?

— Этого я тоже не понимаю. Хотя, с другой стороны, Иксу не удалось попасть в лагерь, его силы хватило только на то, чтобы призвать к ручью нас с Сандрой. А там… ну, может, сработал наш инстинкт самосохранения, и мы не вышли за внешний купол.

— Или этому помешал Штепан, — предположил я. — Он же побежал за тобой. Икс и ему стёр память, однако сделал это небрежно. Прояви он больше старательности, мы бы даже не догадывались о том, что случилось.

— Собственно, мы и сейчас не знаем, что было на самом деле, — сказала жена и крепче прижалась ко мне. — Владик, мне страшно! Скорей бы приехали инквизиторы…

— Осталось ещё две ночи. Максимум три. Мы должны продержаться. Обязаны… — Я на минутку задумался. — Вот что, Инна, этой ночью я не буду спать. Постерегу твой сон — и сон Сандры тоже. А с утра высплюсь. На следующую ночь поступлю так же, а если послезавтра подмога не явится, то и на третью ночь…

— В этом нет необходимости, — перебила мене Инна. — Я приняла дополнительные меры безопасности.

— Какие?

— Во-первых, настроила основной купол так, чтобы он дал нам сигнал, когда Сандра выйдет за его пределы. — С этими словами жена наложила на меня чары, которые устанавливали пассивный контакт между мной и куполом. — Мы услышим звон в ушах и сразу проснёмся. О нас я тоже позаботилась: если я выйду за периметр, сигнал разбудит тебя, а если ты — то меня.

— Здорово придумано.

— Во-вторых, — продолжала Инна, — в районе ручья, за пределами внешнего купола, я разбросала магические ловушки. Икс наверняка заметит их и нейтрализует — но тогда, опять же, сработает сигнализация.

— Ты просто умница! — восхищённо произнёс я. — А завтра обязательно придумаем что-нибудь ещё… Только мы должны соблюдать осторожность. Если Сандра не жертва, а враг — хотя я отказываюсь в это верить, — то присутствие ловушек и сигнализации вспугнёт её.

— Я учла такую возможность. С первыми лучами солнца ловушки исчезнут бесследно, а сигнализацию на куполе можно заметить только при тщательном изучении. Когда проснусь, сниму её, а вечером снова поставлю. — Инна немного помолчала. — Я тоже не верю, что Сандра враг. Не хочу верить. У меня ещё не было такой замечательной подруги… К сожалению, реальная жизнь имеет скверную привычку преподносить нам неприятные сюрпризы…


Мы ещё некоторое время проговорили, рассматривая разные варианты, от довольно оптимистических до самых мрачных, пока нас не одолел сон. Я спал довольно спокойно, без тревожных сновидений, но проснулся не утром, как обычно, а где-то среди ночи. И проснулся вовсе не потому, что сработала сигнализация, нет — просто меня разбудили ласковые поцелуи жены.

Ещё не полностью вынырнув из сна, я начал отвечать ей, и вскоре мы стали целоваться пылко, страстно. В фургоне тускло горел эльм-светильник, и краем глаза я заметил, что по другую сторону от Инны, повернувшись к нам спиной, лежит Сандра.

Это открытия мигом охладило мой пыл, и я остановил жену:

— Постой, солнышко, так не годится.

Инна быстро оглянулась на Сандру и небрежно фыркнула:

— Всё в порядке, не бойся, она не проснётся.

— Ещё как проснётся, — возразил я. — Просто будет притворяться, что спит.

— Ничего подобного. Я её так усыпила, что хоть из пушки стреляй.

— В самом деле? Зачем?

— Потому что зла на неё. Сандра была так неуклюжа, что разбудила меня, когда возвращалась с дежурства.

— Ясно…

Инна снова стала целовать меня, и я понял, что она хочет большего, чем просто поцелуи, которыми мы обменивались перед сном и утром. Этим «бóльшим» мы обычно занимались ближе к вечеру, спрятавшись подальше от наших спутников, и, к примеру, вчера перед охотой очень приятно провели почти час под прикрытием папоротниковых зарослей между основным и внешним куполами. Как правило, Инне этого вполне хватало — но, очевидно, все эти вечерние переживания вызвали у неё вот такую парадоксальную реакцию. Ну а я (только не сочтите это хвастовством) всегда был готов. Впрочем, как раз сейчас меня отвлекали мысли о Сандре — тем более, что она лежала совсем рядом, пусть и под действием сонных чар.

— Нет, Инночка, — вновь остановил я жену, когда она стянула свою коротенькую ночную рубашку. — Давай не тут.

— А где?

— Хотя бы там, где и в прошлый раз, — ответил я. — А можно пойти к ручью. Теперь, благодаря твоим сюрпризам, это безопасное место. Так ведь?

Инна немного озадаченно взглянула на меня, а потом сообразила, что под сюрпризами я имел в виду разбросанные ею магические ловушки, и утвердительно кивнула:

— Да, конечно.

Я надел штаны и обулся, Инна набросила себе на плечи халат, вступила в тапочки и взяла одеяло. А прежде чем мы выбрались из фургона, привела в действие какое-то хитрое заклятие. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы распознать чары для отвода глаз, которые однажды демонстрировала нам Сандра.

— Чтобы Младко и Борислав нас не увидели, — объяснила жена. — А то как подумаю, что будут обговаривать между собой, ещё и посмеиваться…

— Правильно, — согласился я, прилагая значительные усилия, чтобы сосредоточить на ней взгляд; а если бы не был колдуном, то вообще бы её не замечал. — Поразительно! Когда ты успела научиться этим чарам?

— Только вчера, — ответила Инна. — То есть, вчера у меня впервые получилось. Сразу же хотела похвастаться, но забегалась и совсем вылетело из головы.

— Быстро прогрессируешь, — сказал я с невольной завистью. — Не думаю, что в ближайшее время смогу повторить твой успех.

— Ой, не скромничай!… И хватит уже разговоров. Выходим.

Снаружи было довольно светло. В небе над нами сияла полная луна, чуть ли не в два раза больше той, к которой мы привыкли на Земле и Ланс-Оэли. Она затмевала собой почти все звёзды, за исключением дюжины самых ярких. Небо было не бархатно-чёрным, как обычно, а пепельно-серым, из-за чего даже в глухую полночь казалось, что уже светает.

Фургон стоял таким образом, что прикрывал нас от очага, когда мы выбирались из него. А выйдя на открытое место, увидели Младко и Борислава, которые сидели на посту и играли в шахматы. В нашу сторону они не смотрели, однако Инна для пущей верности окутала нас простенькими глушильными чарами, и мы спокойно двинулись в сторону ручья.

Когда мы пересекли границу основного купола, у меня зазвенело в ушах. От неожиданности я вздрогнул и торопливо избавился от звона, сняв с себя заклятие, которое Инна наложила на меня перед сном.

— Хорошо работает, — заметил я. — Меня бы вмиг разбудило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию