Драконоборец империи - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Буревой cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконоборец империи | Автор книги - Андрей Буревой

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— А выступаем когда? — поинтересовался Стэн, в окончании разговора.

— Как только сэру Кэрридану доставят из столицы его новый доспех, — покосившись на меня, ответила ди Мэнс. И обвела всех собравшихся в кабинете взглядом — Думаю, вам хватит времени, чтоб подготовить всё к отбытию на охоту…

А я зачем-то кивнул согласно… Осёл! Подумал просто, что новую бронь, из чешуи сумеречника, привезут мне где-то эдак через декаду. А это уймища времени… Хватит на всё что угодно, а не только на сбор обоза и снаряжение отправляющихся с нами людей. Вот только в голову мне отчего-то не пришло, что все эти хлопоты свалятся исключительно на меня… Начало доходить, что что-то тут не так, только когда довольная Кейтлин смылась, а Джегар последовал за ней. Да ещё обронив по пути, что будет сильно занят в последующие дни установлением должного уровня безопасности своей госпожи. А то тревожно ему, как бы не вышло чего… На новом, незнакомом месте, ага. Ну а остальные наши набольшие, понятно, и не помышляли брать ответственность на себя и сразу же уставились на меня…

Бросив через окно тоскливый взгляд на залитую солнцем улицу, по которой деловито сновал римхольский люд, я вздохнул и устроился в кресле за столом. Ибо, чувствую, я здесь застрял надолго… Однозначно ж уйма времени уйдёт, пока разберусь со всем этим сонмом мелких, несерьёзных совсем, а то и надуманных вовсе проблем…

* * *

Магистру Аабруху.

Великий! Нам стал известен человек виновный в том, что поставки живого товара идущего из Римхола так недопустимо сократились!

Ваш нижайший слуга Золан, адепт пятой ступени.

* * *

Так оно и вышло, как я предполагал. Чуть не до полудня с Гнатом и командирами наёмников просидел, пока лишь с первоочередными задачами разобрался. Вроде ж оно всё и просто и понятно, а загвоздок тоже хватает… Как, к примеру, необходимость точного исчисления срока пребывания отряда в походе. Чтоб с количеством потребных припасов не ошибиться, ни в большую, ни в меньшую сторону. Не, определённый запас завсегда берётся, но он не должен быть чрезмерным. Особенно в нашем случае, ведь лишний день — это дополнительно пять-шесть сотен фунтов провианта для людей и корма для животных, а в наличии у нас имеется всего десяток фургонов… Вернее — одиннадцать, если считать с моим.

Хорошо хоть бес у меня отменный счетовод. И не забывает ничего. Без него бы я со всем этим делом совсем измучился. А так, вон, до обеда и управился…

Плотно покушав, я вернул себе доброе расположение духа и выбрался, наконец, из дому. Отправился друзей-товарищей, а заодно и компаньонов, повидать. Ну и по городу прогуляться. На своих двоих, а не на спине коня. А то скоро и ходить разучусь…

Косясь на работающих над скульптурной композицией мастеров-камнетёсов, я прошествовал извилистым путём меж куч мостового камня, что грудами лежал у окружающих площадь домов, до «Драконьей головы».

— О-о, какие люди! — поприветствовал меня тьер Труно, едва я переступил порог таверны, и бросив все дела, вышел ко мне из-за стойки. Вышел, да тут же и остановился, немного не дойдя. Обшарил меня взыскующим взглядом и озабоченно вопросил: — А золочёный пояс и шпоры где?.. Неужто прокатили тебя с рыцарством, Кэрридан?!

— Да нет, с рыцарством моим всё в порядке, — улыбнувшись, успокоил я встревожившегося Калвина. — Просто не охота всю эту мишуру таскать. Кого мне в горах золочёными шпорами впечатлять? Драконов что ли?

— А вы что снова на драконов собрались?.. — мигом вычленил главное из сказанного перешедший на шёпот Калвин.

— Ну дак, — не стал я скрывать истинную цель нашего появления в Римхоле. Смысла просто нет. Не расскажу я, так наши наёмники об этом разнесут по всему городу. Если, конечно, ещё не сделали этого… Им же никто не запрещал говорить о сути их нового найма.

Прихватив бутыль вина, мы с компаньоном уселись за дальним столиком, обсудить наши грешные дела. Тьер Труно меня порадовал тем, что цены на недвижимость в городе уже вдвое против прежнего поднялись и продолжают расти как на дрожжах. А уж если леди Кейтлин задержится в Римхоле надолго… То и вовсе до заоблачных столичных высот взлетят. Что для нашего предприятия будет более чем хорошо, так как самые лакомые куски городской недвижимости принадлежат нам!

Правда тут тоже одна проблемка сразу нарисовалась. Захапать-то Калвин немало сумел, а вот как управляться теперь со всем этим агроменным хозяйством банально не знал. Он же до сей поры лишь одну таверну держал. Ну да я успокоил его, сообщив, что скоро в Римхол прибудет разбирающийся во всех этих делах человек — тьер Фосс, и порядок здесь наведёт.

Оставив повеселевшего Калвина подсчитывать будущие барыши, я отправился дальше — к семейству Атеми. Повидать своих друзей, да с Дедом поболтать. Ну и Гэлу кое-что предложить… Будем надеяться, он не откажется…

Вообще, поначалу я сомневался немного в оправданности такого шага, и только то что отныне на охоту мы будем выдвигаться исключительно по дороге и отнюдь не пешком, заставило меня на него решиться. Кто моего геройского коня обиходить будет, да присматривать за ним во время стоянок? Постоялых дворов в горах нет, а значит и конюхов тоже…

Гэл же весьма охотно принял моё предложение. Да что там — едва не засветился от радости, едва услышал его! И моментом клятву служить верно и достойно дал. Чем сразу немалый груз с моих плеч снял. Ведь есть теперь у меня на кого перекинуть некоторую часть мелких, но требующих внимания забот… Ну пока конь мой под присмотром на конюшне стоит и оруженосцу ухаживать за ним незачем.

— Только кашеварить мы тебе в походе не позволим, так и знай! — шутливо предупредил я сияющего Гэлана, не знающего куда и деть себя и поглядывающего то на меня, то на Вэллу, то на старшего Атеми.

— Это вот правильно, — одобрил моё решение улыбающийся в бороду Дед. — А то он нам наварит…

— О, кстати, — пришла мне в голову хорошая мысль. И я обратился к Гэлану: — Вот тебе моё первое поручение. Хорошего повара сыщи, что согласится отправиться с нами в поход!

— Да это я мигом! — заверил меня оживившийся Гэл и опрометью бросился к двери.

Останавливать парня мы не стали. Ни я, ни его дед. Я потому что хотел перемолвиться со старшим Атеми с глазу на глаз, а Торвин исходя из каких-то своих соображений.

Уединились мы со стариком, винца пригубили — я ж, понятно, не с пустыми руками в гости пришёл, да завели разговор о вещах поважней.

— Дед, — обратился я к нему с беспокоящим меня вопросом. — Ты мне вот что подскажи… Есть, значит, у меня сейчас такая возможность — любой из здешних пустующих уделов прибрать к своим рукам… Но их тут, брошенных владений, просто уйма… Может, ты посоветуешь чего на этот счёт? Ты ж как-никак знаешь много всего о здешних местах… Наверняка известны тебе и доходные владения, с шахтами там али рудниками… золотыми…

Торвин сходу, даже не задумавшись ни на миг, выпалил: — Дык чего тут подсказывать — надо тебе рудник Гахлбэрри к рукам прибирать! Энто ж…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению