Метро 2033. Рублевка-2. Остров блаженных - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Антонов cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2033. Рублевка-2. Остров блаженных | Автор книги - Сергей Антонов

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Мертвецы не открывали ртов, а голос, отдававший приказы, не принадлежал ни Дагону, ни Абигору. Еще одной странностью было то, что на комбинезонах зомби красовались шевроны с изображением пирамиды.

Молох остановился, но вместо того, чтобы бросить автомат, поднял его и передернул затвор. Руки его сотрясала нервная дрожь.

– С дороги, проклятые чудища! Прочь с дороги!

Молох нажал на спусковой крючок. Автоматная очередь выбила фонтан щепок из дерева. Ответные выстрелы оказались куда точнее – прошитый пулями, сатанист уронил автомат, рухнул на колени и уткнулся лицом в мох…

Корнилов с тремя офицерами подошел к трупу Молоха. Из кустов вышел солдат, обвешанный трофейными «калашами».

– Там еще двое. Скорее всего – его дружки. Одному он отрезал голову и выпустил кишки. Второй, кажись, застрелился сам.

– Что за ерунда, командир? – с тревогой спросил офицер. – Они не сдаются в плен. Предпочитают убивать себя и товарищей. Такой фанатизм…

– Не фанатизм это, – вздохнул Юрий, потирая пальцами шрам на лбу. – В наши разборки вмешалась третья сторона.

– Какая еще третья сторона?!

– У нас тоже потери! – жаловался второй офицер. – Солдаты сходят с ума и стреляют друг в друга! Погибают не от рук врагов!

– Спокойно, друзья, – Корнилов тряхнул головой, словно пытался отогнать невидимых мух. – Все дело в том, что мы забрались в лес слишком далеко. Моя ошибка. Приказ: всем, кто еще способен что-то соображать, срочно уходить в Жуковку. Дальнейшее преследование противника не имеет смысла. Любое промедление – верная смерть.

– А вы, командир, разве не с нами?

– Я остаюсь. Надо убедиться, что Коробцов мертв. Если не вернусь к вечеру, управление Жуковкой переходит к пол… к Степану Бамбуле. Если что-то случится – его заменит полковник Хорошев. Все. Спасайтесь, ребята.

Корнилов направился вглубь леса. Убедившись, что его никто не видит, прислонился к дереву. Он испытывал знакомые ощущения – все цвета стали неестественно яркими, а ветки деревьев, кусты, трава и титановая пластина в черепе вибрировали в такт назойливому гудению.

Юрий предполагал, что в ходе боя придется столкнуться со Сфумато, но не мог предусмотреть всего. В том числе и пыла, с которым его солдаты – да и он сам – рванулись преследовать противника. А воздействие торсионного генератора всего за пару часов распространилось на огромную площадь, и сила его оказалась сокрушительной. Сфумато слишком долго голодало. Главной его пищей была психика людей, их сознание. Теперь оно пировало на полную катушку. Сначала жажда убийств и самоубийств охватила наиболее слабых, психологически неустойчивых. Те, кто был покрепче, еще держались. Пока.

В подтверждение тревожных мыслей Юрия раздался треск автоматных очередей и крики. Кто на этот раз? Дети Дракона, сатанисты или его ребята из Жуковки?

– Я приду за тобой, Сфумато, – произнес Корнилов вслух. – Специально выживу, чтобы добраться до тебя. Со мной не очень-то поиграешь. Я ведь тебя знаю.

Не успел Юрий закончить свою мысль, как гудение сделалось не таким громким, а яркие краски чуть померкли.

– Слышишь меня, чудовище? Слышишь… Сначала Коробцов, потом – ты!

Корнилов взглянул на наручный компас. Стрелка его слегка подрагивала. Верить ей не стоило. Придется положиться на чутье, интуицию и надеяться на то, что торсионный генератор взорвет мозг Руслана Ашотовича.

И Юрий медленно, прислушиваясь к каждому звуку, зашагал дальше.

На первый труп он наткнулся уже через полсотни метров. Мужчина в сером комбинезоне висел на обломанном суку засохшего дерева. Острый конец сука торчал из его груди. Тот, кто сотворил такое, должен был обладать неимоверной физической силой. Корнилов нашел этого богатыря в ближайших кустах. Мужик действительно был крепким – ростом под два метра, широкоплечий. Он сжимал в кулаке шомпол, который воткнул себе в ухо. Железный прут проткнул голову великана наискосок и торчал с другой стороны чуть выше виска.

Путешествие Корнилова длилось минут сорок. За это время он успел потерять счет трупам и устал классифицировать типы смертей. Сфумато никогда не повторялось, а его жертвы, убивая себя и других, проявляли чудеса изобретательности.

Очередное тело попалось на глаза Юрию, когда он собирался передохнуть. Рослый, атлетически сложенный мутант с поразительно правильными чертами лица, в черной футболке, лежал на спине, широко раскинув мускулистые руки. На левой половине его лица запеклась кровь. Корнилов собирался пройти мимо, но тут мутант вдруг открыл глаза. Посмотрел на человека. Презрительно скривил губы.

– Хочешь добить? Добивай!

– Нужен ты мне, как телеге пятое колесо, – Корнилов присел на корточки, осмотрел рану. – Надо бы промыть и перевязать. Футболка твоя все равно на ладан дышит. Давай-ка я ее…

Не дожидаясь согласия мутанта, Юрий оторвал от футболки полоску, промыл из фляжки рану, которая оказалась неглубокой, и перевязал. Мутант сел.

– Спасибо. Просто контузия. Немного отдохну и… Сдохну, а сволочь эту найду!

– Что за сволочь ты собираешься искать?

– Коробцова. Сзади выстрелил, падла. Контрольный сделать не успел – ваши подоспели.

– Коробцов? Вот это номер! Нам, кажется, по пути. А откуда ты знаешь о том, кто ваши, а кто наши? И где они?

– Мертвы. Ни с того ни с сего начали палить друг в друга. А насчет наших-ваших… Я хоть и мутант, но мозги есть. Да и глаза на месте, – зеленокожий гигант указал на эмблему. – Пирамида. Значит, ты из Жуковки.

– И как тебя звать, догадливый ты мой?

– Артур.

– Очень приятно. Юрий.

– Зачем тебе Коробцов? Банда его все равно ведь разбита.

– Старые счеты. Ты заметил, куда он пошел?

Артур не очень уверенно посмотрел по сторонам.

– Вроде, туда.

Корнилов протянул мутанту фляжку:

– Вот, попей-ка.

– Не знал я, что есть еще люди, которые так ровно относятся к нашему брату. – Артур сделал жадный глоток. – Обычно в нас видят врагов, которых надо убить, или рабов, которых надо принудить пахать за миску грибной похлебки.

– Не стоит причесывать всех под одну гребенку, Артур. Нам досталось жестокое время, но есть и нормальные люди, – Корнилов вдруг рассмеялся. – К тому же, за вашим, как ты говоришь, братом – будущее. Поэтому дальновидному парню вроде меня хорошие связи в кругах мутантов не повредят.

Артур улыбнулся:

– Считай, что ты их завел. Кстати, Юрий, тебе лучше надеть эту блестящую штуку на голову.

– Зачем? – Корнилов снял обруч и повертел его в руках. – Я думал, что это просто какое-то украшение…

– В этом лесу люди сходят с ума. Обруч защищает. Один из наших слышал разговор. Коробцову их принес какой-то Черкес, а передал человек из Жуковки… Механик, кажется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию