Гавайи: Дети Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Миченер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гавайи: Дети Солнца | Автор книги - Джеймс Миченер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Итак, мы договорились?

– Да! – коротко ответил Мато, многозначительно указывая на свою боевую дубинку.

– На Гавайки! – крикнул Тероро рулевому, и"Ждущий", вспарывая волны, помчался в просторы беспристрастного моря, неся на себе усиленно трудящихся и мрачных, как сама ночь, гребцов-воинов.

В течение очень многих поколений Бора-Бора считался среди жителей других островов землей "тихих весел". Поскольку этот островок был самым маленьким, его мужчинам приходилось приспосабливаться к сложной жизни и всегда действовать с осторожностью, при возможности оставаясь незамеченными. Сейчас же, когда убывающая луна ещё не взошла, заговорщики остановили судно, чтобы обмотать весла тканью. Теперь они могли плыть совершенно бесшумно, оставляя на воде лишь легкую рябь. Так они и двинулись к земле, на которой стоял священный храм Оро, где всего несколько недель назад их посмели так глубоко унизить!

В полной тишине и с тщательной осторожностью судно коснулось суши, и прежде чем кто-либо смог заметить его, тридцать отважных мужчин, оставив на каноэ двух караульных, скользнули в ночь по направлению к той самой деревне, где спокойно спал Татай, предательски избранный жрецами королем Бора-Бора. Мстители почти дошли до первых хижин, как вдруг где-то неподалеку залаяла собака, разбудив при этом какую-то женщину, которая тут же злобно закричала:

– Кто это тут собрался красть плоды наших хлебных деревьев?

Она хотела поднять тревогу, но было уже поздно. Воины Тероро успели проникнуть в деревню, и теперь они искали тех, кто оскорбил их, и в особенности самого Татая, названного короля.

Тероро сам провел своих людей к огороженным землям Татая. Как только они оказались за скалами, он вместе с Па ворвался в главную хижину, разбивая и сминая все, что попадалось им на пути. Откуда-то до них донесся тихий, но немного раздраженный девичий голос.

– Его здесь нет, Тероро!

И тут же девушка пронзительно закричала от боли, потому что дубинка Па безжалостно опустилась на несчастную. Повалившись на пол, девушка ещё раз простонала: – Его здесь нет!

Па уже собирался нанести второй, смертельный удар по черепу красавицы, но Тероро вовремя остановил его, одной рукой оттаскивая раненую в безопасное место. В свете сигнального факела, зажженного женщиной, волновавшейся за хлебное дерево, Тероро увидел, что сейчас Техани была совершенно нага, если не считать юбки, которую она схватила второпях, но надеть не успела, а смиренно держала перед собой. Молодой вождь снова смог по достоинству оценить красоту юной дочери Татая. Откуда-то издалека до него будто снова донеслись слова брата: "Неужели у тебя нет молодой девушки, которую ты хотел бы забрать с собой?" Повинуясь какому-то импульсу, он приблизил к себе лицо Техани и резко спросил её:

– Ты поедешь со мной на север?

– Да.

– Ты ранена?

– У меня болит плечо.

– Оно сломано?

– Нет.

– Жди меня возле каноэ. – Он подтолкнул её в сторону берега, затем снова схватил и быстро добавил: – Мы явились сюда для того, чтобы расправиться с твоим отцом. Ты все равно захочешь поехать со мной?

– Я буду ждать возле каноэ, – уклончиво ответила девушка.

В этот момент раздался победный крик Мато:

– Мы нашли его!

– Оставьте его мне! – взмолился Тероро, отчаянно размахивая дубинкой, но когда он добежал до распростертого на земле тела Татая, то понял, что него успел опередить Па. Сорвав с крыши хижины пучок травы, он швырнул его на голову трупа:

– Вот вам и новый король Бора-Бора! – насмешливо фыркнул он.

– Быстро в каноэ! – скомандовал рулевой.

– Нет! Сначала я должен смести с лица земли всё это место! – истошно закричал Тероро, и, выхватив из руки мертвой женщины ещё тлеющую головешку, при помощи которой она собиралась защищать свое хлебное дерево, он провел ею по крыше ближайшей хижины. Поднимающийся ветер тут же раздул пламя и понес его дальше, так что очень скоро вся священная земля Оро и её окрестности полыхали ярким огнем. И в свете пожаров люди Бора-Бора начали отходить к морю.

Возле самого каноэ уже завязался яростный бой, и только вовремя подоспевшее подкрепление спасло судно. Один из караульных был убит, другой серьезно ранен. Воины Тероро умело отражали натиск врагов и оттесняли их в глубь острова. Затем они сами попрыгали в лодку, и она благополучно вышла в море, но в этот момент от группы пальм отделилась фигура девушки и бросилась к воде.

– Тероро! Тероро! – громко кричала Техани.

– Предательница! – возопили потерпевшие поражение воины Гавайки, которые при виде девушки поняли, что у них имеется прекрасное объяснение успеху вылазки врага. Они потрясали копьями, и в отчаянии готовы были в тот же миг убить её, но, завидев свою возлюбленную, Тероро тут же спрыгнул в воду и бросился навстречу Техани, чтобы спасти её.

– Мы в опасности! – предупредил его рулевой, направляя лодку в узкий проход.

Но Тероро продолжал бежать вперед, пока не подхватил Техани на руки, и, уклоняясь от летящих в него и девушку копий, вскоре снова оказался в воде. Он, наверное, так и не успел бы добраться до каноэ, если бы верный Мато, не раздумывая, не нырнул в воду и поплыл навстречу вождю. Он принял у него девушку, которая из-за поврежденного плеча совсем не могла двигать рукой, и вдвоем мужчины через минуту уже подняли её на каноэ. Теперь лодка уверенно взяла курс на Бора-Бора, но прежде чем очертания Гавайки скрылись из глаз, Тероро счел своим долгом сообщить Техани:

– Мы нашли твоего отца.

– Я знаю, – тихо ответила девушка.

Путь домой сопровождался всеобщим ликованием. К нему же прибавлялось и психологическое облегчение – ведь смельчакам удалось нанести серьезный удар по Гавайки и по справедливости наказать чужеземца, который осмелился даже допустить мысль о том, что сможет стать королем Бора-Бора. И ещё, как это ни парадоксально, члены команды радовались тому, что прежде чем Гавайки оправится от случившегося и решится ответить напавшим тем же – если они, конечно, найдут в себе столько храбрости – все те, кто участвовал в ночном налете, будут находиться уже вдали от родного острова, в открытом море.

Но более всего их восхищало совсем другое. Дело в том, что пока воины расправлялись с Гавайки, буря, которую так долго ждали будущие мореплаватели, уже успела сформироваться, и теперь показывала свой характер, с силой гоняя волны. Островитяне испытывали поистине животный восторг, даже несмотря на то, что этот неожиданно мощный западный ветер значительно затруднял их возвращение на Бора-Бора. Зато этот шторм означал, что одно из главнейших и самых необходимых для путешествия условий уже было создано самой природой.

– Теперь это ветер не поменяет направления в течение долгих дней! – с уверенностью сообщил Тероро своим товарищам.

На рассвете у каноэ появилась возможность сделать нужный поворот и благополучно зайти в лагуну. Как только заговорщики оказались в безопасности родных мест, Тероро научил всех членов команды, что именно они должны будут говорить на берегу. Легенда звучала так:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению