— Они мне совершенно необходимы, чтобы спасти Абидос, — пояснила Исида. — Потом они снова вернутся в провинцию Гнездо.
— Неужели Абидос… в опасности?
— Речь идет о его жизни и смерти.
Взгляд этой женщины был так печален и глубоко безысходен, что правитель понял — она не лжет.
— Ты же пообещал свою помощь, — напомнил Саренпут.
— Я не знал, что…
— Но обещание всегда остается обещанием. Твое слово — закон. Во время суда Осириса сердце клявшихся лживо свидетельствует против них.
Потрясенный правитель сдался.
— Ввиду ужасного гнева Красной горы великий жрец города Нехен вынес реликвию Осириса из храма. Только я, он и мастер-кузнец знаем, где она укрыта.
— Значит, ты нас туда отведешь, — обрадовался Саренпут.
— Сначала я предупрежу главную жрицу и…
— Это бесполезно. У нас крайне мало времени.
Под защитой лучников из Элефантины они втроем отправились к обширной плавильне и кузнице, где работало около пятидесяти специалистов по металлу.
При помощи приспособлений из тростника с наконечником из обожженной глины, они поддерживали жаркий огонь в горниле, куда они ставили ковши. За долгие годы мастера научились добиваться нужного для плавления металла жара.
Работать с ковшами, наполненными расплавленным металлом, и выливать его в формы через самые разнообразные воронки очень опасно. Поэтому эту операцию выполняли только самые смелые и опытные мастера…
Увидев гостей, к ним подошел мастер-кузнец.
— К нам не приходят чужие люди, — строго произнес он. — Мы должны хранить секреты мастерства. Поэтому сюда воспрещен вход даже правителю провинции.
— А верховной жрице Абидоса? — спросила Исида.
Губы мастера плотно сжались…
— Металлы получают свою чистоту от Осириса и потеряют свое качество, если божественный свет не будет охранять их сущность, — напомнила мастеру-кузнецу Исида.
— Чего вы хотите?
— Отдай мне реликвию Осириса, которую тебе передали.
— Я думал…
— Это и мой приказ, — произнес правитель провинции. Мастер-кузнец как-то странно на всех посмотрел.
— Только профессионалы переносят сильный жар и умеют противостоять риску. Я бы не советовал столь юной и хрупкой женщине испытывать судьбу.
— Веди меня, — приказала Исида.
У Саренпута возникло дурное предчувствие.
— Я с вами, — решительно произнес он.
— Об этом не может быть и речи, — возразил кузнец. — Только посвященная в таинства Абидоса может видеть реликвию и касаться ее.
Исида подтвердила слова мастера-кузнеца.
Войдя в опасную зону, она почувствовали нестерпимый жар горячего дыхания расплавленного металла, который мог бы заставить отступить любого мужчину. Но Исида уже прошла испытание огненного пути, и потому жар металла показался ей не таким страшным.
Мастер-кузнец вел себя так, словно Исиды и не было рядом. Он несколько раз останавливался, чтобы проверить качество работы подмастерьев. Он проверял литейные тигли, камни, служащие молотами и наковальнями, приспособления для поддержания огня в очаге, клещи, толщину отлитых металлических листов. Он давал указания начальнику молотобойного участка, которого упрекал в том, что тот мало внимания уделяет проверке качества продукции. Он сам занимался обработкой поверхностей листов, используя для этого осадок от подогретого вина. Сам готовил сплав золота, серебра и меди, который вряд ли сумеет уничтожить даже время.
За все это время Исида не выказала ни малейшего признака беспокойства.
— Ох! — вдруг воскликнул мастер-кузнец, словно только что заметил Исиду. — Вы еще здесь? Для женщины это настоящий подвиг. Обычно они лишь без умолку жалуются и кривляются.
— Ты забыл об их глупости. Но на своем месте ты, пожалуй, можешь составить им конкуренцию.
Мастер-кузнец схватил огромные клещи, жало которых раскраснелось от огня.
— Ты хочешь меня ударить, — сказала жрица, — но у тебя на это не хватит смелости. С того момента, как ты уехал с Абидоса, ты пал очень низко.
Мастер-кузнец выронил клещи.
— Откуда… Откуда вы это знаете?
— Свою манеру работать ты приобрел, когда был временным жрецом в храме Осириса. Алхимики Абидоса научили тебя всему, что ты знаешь. Действуя расплавленным металлом — братом солнца, — ты касаешься тела богов, божественных форм и силы, воплощенной в Сокарис. Из непреходящих творений, к которым прикасаются твои руки и руки твоих товарищей, рождаются частицы сияющей вечности. Сегодня ты позабыл о величии твоей профессии и ведешь себя, как заурядный мелкий тиран.
Кузнец опустил глаза.
— Одна жрица отказалась выйти за меня замуж. А у меня было такое блестящее будущее! Поэтому я предпочел уехать с Абидоса и вернуться на родину. Здесь меня уважают. Ну а женщины…
— Если силы зла разрушат священную землю Осириса, твоя кузница пропадет тоже.
— А вы не преувеличиваете опасность?
— Тебе достаточно моего честного слова?
— Допустим, что так… Вот я вам пообещаю эту реликвию, а вы потом исчезнете.
Он направился в глубину кузницы. Там оказался вход в низкий грот. Из глубин грота поднимался густой дым.
— Огненное озеро, — сказал кузнец. — Уже несколько веков назад было обнаружено это место, где дышит преисподняя. Ее челюсти то раскрываются, то закрываются. Благодаря этому огню у нас всегда есть тепло.
Исида смотрела на чудовищное зрелище. На поверхности озера все время образовывались огненные пузыри, которые, лопаясь, испускали едкий газ.
— Разве можно было найти лучший тайник для реликвии? — улыбаясь, спросил кузнец. — Обуглив ее, этот ад окончательно искалечил тело Осириса.
— Почему же ты совершил это преступление?
— Потому что я верный последователь Провозвестника!
Протянув к ней руки, кузнец собирался броситься на молодую женщину, чтобы столкнуть ее в огонь.
Он уже был в шаге от нее, когда его левая нога споткнулась о выступ скалы.
Потеряв равновесие, он упал и покатился вниз…
Когда его голова коснулась кипящей огненной поверхности, вспыхнул столб пламени. Секунда — и все тело сгорело.
Грот наполнился едким удушливым дымом.
Исида сильнее стиснула рукой скипетр «Магия», который она прижимала к груди. Он только что отвел от нее смертельную опасность, остановив нападавшего.
Но зачем было спасать ей жизнь, если необходимая ей реликвия погибла?
Правда, ей самой бы хотелось в этом убедиться. Она упорно хотела спасти страну и мужа, презирая опасность.