Белая гардения - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Александра cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая гардения | Автор книги - Белинда Александра

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Позже, когда наступил вечер, мы, выходя из кинотеатра «Сикс Вейз», почувствовали, что благодаря тихоокеанскому бризу душная жара сменилась нежной прохладой. Любуясь огромной луной, Кит сказал:

— Какой чудесный вечер. Мы могли бы погулять, но ты живешь совсем близко отсюда.

— Можно прогуляться туда и обратно несколько раз, — улыбнулась я.

— Да, но есть еще одна проблема, — заметил он.

— Какая?

Кит достал из кармана платок, вытер лоб.

— Тут нет ни одной вентиляционной шахты, из которой воздухом подняло бы твою юбку.

Я вспомнила эпизод из фильма «Зуд седьмого года», в котором Мэрилин Монро стоит над вентиляционной шахтой метро и воздушный поток высоко, до самых бедер, вздымает ее юбку прямо перед ошалевшим Томом Эвеллом, и, рассмеявшись, сказала:

— Такое наверняка нравится мужчинам.

Кит обнял меня, и мы вместе пошли по улице.

— Надеюсь, этот эпизод не показался тебе неприличным. — Он пристально посмотрел на меня.

Интересно, с какими девушками Кит встречался раньше, если он беспокоится о таких пустяках? Ровена уж точно не была скромницей. По сравнению с тем, что я видела в клубе «Москва — Шанхай», фильм был совершенно безобидным.

— Нет. Мэрилин Монро очень красивая.

— Но ты еще красивее, Аня.

— Не думаю, — улыбнулась я.

— И напрасно. Это правда, — сказал он.

Когда Кит проводил меня домой, я уселась у окна и стала смотреть на танец барашков в ночном океане. Волны как будто двигались в такт с моим дыханием. От встречи с Китом я получила удовольствие. Он поцеловал меня в щеку, когда мы подошли к подъезду. Прикосновение его губ было теплым и легким. Казалось, он сделал это без задних мыслей, а затем предложил встретиться в следующую субботу.

— Лучше договорюсь с тобой заранее, а то тебя пригласит какой-нибудь другой парень, — сказал он.

Кит был очень симпатичным, но я, забравшись в кровать и закрыв глаза, вдруг поймала себя на мысли, что думаю об Иване.

Белая гардения

Четверг был коротким днем, потому что я все подготовила для своей модной рубрики еще две недели назад и теперь собиралась по дороге домой пройтись по магазинам. В холодильнике у меня еще оставался один из пирогов Ивана, и я уже представляла себе, как разогрею его и уютно устроюсь на кровати с книгой. Я сбежала вниз по лестнице, вышла в вестибюль и остановилась как вкопанная. Я увидела Ивана. Он снова надел свой костюм, но его волосы были всклокочены, а лицо казалось белым как мел.

— Иван! — Я усадила его на одну из кушеток. — Что случилось? Он промолчал, отчего мне стало еще тревожнее. Неужели ужасное предчувствие не обмануло меня? Наконец он посмотрел на меня и воздел руки.

— Мне нужно было увидеть тебя. Я хотел дождаться, когда ты придешь домой, но не смог.

— Иван, не мучай меня, — взмолилась я. — Скажи, что случилось?

Он вцепился в колени и посмотрел мне прямо в глаза.

— Мужчина, с которым ты встречаешься… У вас это серьезно?

Я оторопела. Как ответить на такой вопрос? Единственное, что мне пришло в голову, это короткое:

— Возможно.

Мой ответ, похоже, успокоил его.

— Так ты не уверена? — спросил он.

Я почувствовала, что сейчас любое мое слово будет иметь для Ивана большее значение, чем то, которое подразумевалось мною, поэтому я предпочла промолчать. Пусть лучше сначала он выскажется.

— Аня, — глухо произнес Иван и запустил пятерню в густые волосы. — Неужели я не могу надеяться, что ты когда-нибудь полюбишь меня?

В его голосе послышалась злость. У меня по спине прошел холодок.

— Я познакомилась с Китом до того, как снова встретила тебя. Мы пока с ним просто притираемся характерами.

— Я понял, что чувствую по отношению к тебе, в тот самый день, когда первый раз увидел тебя на Тубабао. То же самое было и здесь, на пляже. Я думал, что сейчас, когда мы снова встретились, ты наконец разобралась в своих чувствах.

В голове у меня все перемешалось. Я не понимала, какие чувства вызывает во мне Иван. Наверное, тут присутствовала и любовь, иначе мне было бы безразлично, как он относится ко мне. Но я любила его не так, как ему, очевидно, хотелось. Он был слишком настойчив, и это пугало меня. С Китом было проще.

— Я не знаю, что должна чувствовать…

— Ты снова ничего не поняла, Аня, — оборвал меня Иван. — Похоже, в душе у тебя полнейшая неразбериха.

Настала моя очередь злиться, но в вестибюле было полно сотрудников «Сидней геральд», которые после работы расходились по домам, поэтому я говорила тихо.

— Возможно, если бы ты не накинулся на меня тогда со своими чувствами, я бы со временем разобралась с тем, что творится в моей душе. Но тебе не хватает терпения, Иван. Ужасно, когда от тебя требуют немедленного ответа.

На этот раз Иван ничего не сказал. Мы помолчали несколько минут, потом он спросил:

— И что этот человек может дать тебе? Он австралиец?

Прежде чем ответить, я задумалась.

— Иногда проще быть рядом с человеком, с которым забываешь о своем прошлом.

Иван встал и посмотрел на меня так, будто я влепила ему пощечину. Я оглянулась, надеясь, что никто из женского раздела или, еще хуже, Кит, сейчас не смотрит на нас.

— Есть что-то поважнее забвения, Аня, — сказал Иван. — Умение понимать.

Он развернулся, бросился к двери и растворился в толпе служащих, выходящих на улицу. Я смотрела на поток костюмов и платьев, пытаясь понять, что сейчас произошло. Наверное, Каролина пережила такое же потрясение и растерянность в тот день, когда ее сбил трамвай.

Уютного отдыха на кровати с книжкой в тот день не получилось. Я отправилась на пляж и села прямо на песок в платье, в котором была на работе, чулках и туфлях, а сумочку положила рядом. Я надеялась, что мерный рокот океана успокоит меня. Может, мне на роду написано всю жизнь быть одной? А может, я просто не умею любить? Крепко прижав ладони к лицу, я попыталась разобраться в круговороте чувств. Кит не заставлял меня принимать никаких решений, и даже вспышка Ивана не была причиной моего уныния. Меня тяготило нечто другое. С известием о смерти Дмитрия какая-то часть меня умерла. Я перестала ждать от будущего чего-то светлого и радостного.

Дождавшись, пока солнце опустится за горизонт и сидеть на берегу станет слишком холодно, я кое-как дошла до дому и долго стояла перед дверью, задрав голову и глядя на окна. В каждом из окон, кроме моего, горел свет. Я вставила ключ в замочную скважину и от неожиданности отскочила назад, когда дверь открылась еще до того, как я успела его повернуть. В прихожей стоял Виталий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию