Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Перед самыми ступеньками Лют замешкалась.

— А нас туда пустят? — с опаской спросила она.

— Почему нет? Догоняй.

Руф зашагал по ступенькам, мысленно прокручивая возможные варианты диалогов с персоналом. Девочка понуро плелась следом.

— Вас сюда курсе на четвертом всех пошлют, — ободрил Тангл.

— Тогда, может, подождем? — с надеждой спросила Лют.

— Уже струсила? — ехидно осведомился он.

— Ничего подобного, — с вызовом ответила та.

Оставив Лют поодаль в небольшом вестибюле, Руфус направился прямиком к окошку для справок. Коротко объяснив скучающей женщине цель своего визита, он обернулся. Несмотря на бледность, маленькая Тень старательно изображала бесстрашие.

— Да, тут Танцор, желает устроить своей подопечной небольшую экскурсию, — сообщила кому-то невозмутимая женщина за окошком.

Она крутила в руках огрызок простого карандаша, прижимая плечом к уху трубку внутренней связи.

— Сэр, — позвала женщина. — Все зависит от того, что вы хотите показать. Криминальных трупов на данный момент нет.

— Видите ли, я хочу раз и навсегда отбить у своей подопечной желание романтизировать смерть и убийство, — приглушенным голосом признался Руф.

— Это непринципиально, — сказала в трубку та, а, подняв взгляд, добавила: — Что насчет заодно отучить от вредных привычек? У одного из наших Реконструкторов имеется занятная коллекция. Легкие курильщика, печень алкоголика… нет?

— Возможно, — кивнул Тангл.

— Сейчас он к вам выйдет, — сообщила женщина.

Поблагодарив, Руфус выпрямился и вернулся к Лют. Он уже жалел бедняжку, но решение есть решение.

Реконструктор не заставил себя долго ждать. Это был невысокий плотный мужчина почтенного возраста с лысой головой и редкими усиками, маскировавшими толстый бурый шрам.

— Кто тут у нас? — лучезарно улыбаясь, спросил он.

— Леди Лют Фьюри, — подталкивая девочку вперед, ответил Руф.

— Приятно познакомиться, — чуть выпученные глаза Реконструктора вспыхнули нездоровым блеском. — Мистер Мартин.

Заливаясь соловьем о том, как устроены холодильники и какая температура в них поддерживается, мужчина вел посетителей вглубь здания. Руфусу уже казалось, что экскурсовод фанат своего дела и слегка не в себе, но его увлеченность скорее отталкивала, чем заинтересовывала.

Белые стены, неестественно яркий свет, специфический запах — действовали отлично. Лют мертвой хваткой вцепилась в рукав формы Наставника.

— Вопросы? — остановившись у накрепко закрытых дверей, осведомился мистер Мартин.

— Почему здесь так светло? — поежилась девочка.

— Чтобы было удобнее ловить покойников, когда они начнут разбегаться, — превосходно имитируя серьезность, ответил тот.

Мужчина открыл неприметный шкафчик и достал из него несколько плотно запечатанных прозрачных пакетов.

— Нет. И не этот. И это слишком велико, — бормотал он себе под нос, читая закорючки маркировок.

Выбрав подходящий комплект, Реконструктор протянул его Лют.

— Халат, шапочка, бахилы и перчатки для Леди, — объявил мистер Мартин.

— Спасибо, — неуверенно отозвалась та.

— Мне не нужно, у меня форма, — опережая вопрос, пояснил Руф.

Нарядившись в голубой халат и спрятав волосы под шуршащую шапочку, Лют выглядела совершенно несчастной. Всю экскурсию девочка воспринимала как одно большое наказание. Вызов, который нельзя игнорировать.

— Готовы? — потирая руки, уточнил Реконструктор.

— Да, — твердо ответила Лют.

Тут в кармане Руфуса очнулось зеркальце.

— Леди Виктория Антонова, — объявило оно, и все выжидающе уставились на Танцора.

— Идите, — отмахнулся он. — Это срочно.

Маленькая Тень хотела возразить, но отчего-то передумала. Оставшись в одиночестве, Руф достал зеркальце из кармана и, откашлявшись, открыл.

— Здравствуйте, Сэр, — начала Виктория. — Прежде всего, хочу извиниться за свой вчерашний тон. Некрасиво получилось.

— Я не сердился, — после паузы признался Руфус. — У всех бывают сложные дни.

— Вам нужна копия моего отчета? — спросила Тень.

— Как можно отказаться от настолько заманчивого предложения? — покачал головой он. — Удалось выяснить причину нападения?

— Увы. Единственный живой участник группы Дивных неспособен давать показания. Бедный мальчик временно утратил человеческий облик.

Она развеяла маску. По логике вещей, Танглу полагалось сделать то же самое, но он не спешил.

— А с мертвыми у Смотрящих в Ночь какие-то трудности, — не дождавшись ответной любезности, продолжила Виктория. — Сначала не могли найти специалиста их конфессии, как дело обстоит сейчас, я еще не узнавала.

— Вы уверены, что не нуждаетесь в моей помощи? — максимально вежливо поинтересовался Руфус.

— Здесь работы на одного. — Она упорно скользила взглядом по поверхности его маски. — Вы больше времени в поезде проведете.

— Мне просто отдыхать надоело, — не удержался Руф.

— Все-таки я вас обидела, — вздохнула Тень. — Возможно ли уладить это недоразумение?

И как раз в тот момент, когда он мучительно искал способ отшутиться поудачнее, где-то рядом распахнулась дверь и с грохотом ударилась о стену.

— Пакет! — простонал Реконструктор, но было уже поздно.

Судя по звуку, бедняжку вырвало прямо на пол.

— Знаете, мне сейчас некогда, — копируя манеру Виктории, сообщил Тангл. — Я прочту отчет и обязательно свяжусь с вами. Обещаю.

Руф остался крайне доволен собой. А жалобная реплика мистера Мартина «Значит, коллекцию не посмотрите?» вкупе с кислой физиономией Лют развеселили его окончательно.

Всю дорогу домой Руфус прокручивал в голове разговор с Викторией. Слова Вильгельма, конечно, не имели ровным счетом никакого значения, но отсутствие неприязни со стороны дамы все же приятно ласкало самолюбие.

Глава 12. Немножко храбрости

Разрозненные отчеты выстраивались в крайне неприятную картину. Пусть Джулиус знал настоящую причину нападений Дивных на Эмьюз, официальное расследование не могло ответить на эти вопросы, как и на многие другие.

Трупы из парка никак не реагировали на Смотрящих в Ночь. Нечто похожее было с жертвами Найджела. Других подобных случаев Коллоу не помнил. А теперь еще и побежденные у дома Тэсори молчали, как рыбы. Считать это простым совпадением — верх безрассудства. Если отталкиваться от того, что ни преступник, ни курьер с плашкой в поезде не являлись Дивными, дело вообще принимало странный оборот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению