Стальной ворон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 2 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Как «правильно»? — уточнила Эмьюз.

— «Фламма», — пояснил хомяк. — Почему? Потому что существует порядок. У тебя палочка есть?

— Была, — призналась она.

— Вот и в них тоже мы, — похвастал тот. — Правда, не совсем. Там селятся невыполнимые желания. Страшная сила.

— Так жаль, что люди не знают о химерах, — вздохнула девочка.

— Никому не жаль, а ей жаль, — всплеснул лапами зверек. — Вы не в состоянии ощутить нас. Ни сами, ни с помощью своих штук. Разве это не значит, что нас для вас нет?

— Ну, я же вижу и слышу тебя!

— А твоя подружка нет, — возразил он. — Мертвый мальчик видит нас. Но только потому, что сам застрял где-то между. Карлики видят, когда переработают или напьются. Люди — нет. Никогда. Вот и думай, чем ты отличаешься от них. Теперь прощай. Ты утомила меня.

Хомяк чихнул и растворился в воздухе.

— Постой! — Но ничего не изменилось.

— Все? — с надеждой поинтересовалась Лют.

— Похоже, да, — кивнула Эмьюз. — Готова падать?

— Давно пора, — обрадовалась та.

Тяжелые мысли камнем тянули к земле. Тень точно знала, чем именно отличается от своей пары. Но раз так, все перечисленные вредным существом дети — такие же Вестники, как она. Почему они не открыли людям глаза на окружающий мир?

Лют тихонько скулила, переминаясь с ноги на ногу. Кусачие мурашки не позволяли сдвинуться с места.

— Как и подозревала. — Фьюри плюхнулась на пол и стала с силой растирать ступни. — Не важно, насколько высоко я могу взлететь. Дело во времени, проведенном без точки опоры. Странно, что тебя не скрючило.

— Ничего странного. — Эмьюз потупилась. — Я схитрила. Честно оттолкнулась, остальное твоя заслуга. Отлетала за нас обеих.

— Отлично, — фыркнула та. — Теперь неси меня в общежитие. Ноги как не мои.

— И понесу, — заверила она.

Эмьюз протянула подруге руку.

— Я пошутила. — Лют, пошатываясь, поднялась с пола.

— А я нет. Не поспешим — попадемся.

Проводник нужен? — Привыкнуть к тошнотворному натужному хрипу оказалось совершенно невозможно.

— Очень нужен, — сообщила девочка. — Только… пожалуйста, молчи.

Эмьюз посадила свою пару себе на закорки.

— Престань так цепляться за горло, — задыхаясь, простонала Тень. — Не уроню, обещаю.

— Мне неудобно, — отозвалась Лют.

— Уж как есть, — улыбнулась Эмьюз. — Альтернативной спины у меня нет.

Путешествие обратно вышло быстрее и безопаснее дороги в холл. Дезмонд указывал путь, то пропадая, то снова появляясь впереди. «Ему тоже нравится роль командира», — отметила про себя Тень.

* * *

От глупой придумки с условным стуком веяло невообразимым ребячеством. Однако Клаус безропотно повторил нелепый сигнал и прислушался. За дверью раздались шаги.

— Заходи. — Сонный Дэн втащил мальчишку внутрь.

— Что, уже? — Бэн спустил босые ноги с кровати.

— Не проще перенести операцию? — Клаус с интересом наблюдал за шутами, наскоро сооружавшими чучела на кроватях вместо себя.

— Не люблю, когда кто-то путает нам карты, — признался Бэнжамин. — Это дело принципа. Занимает другое.

— А именно? — он пододвинул стул и сел.

Мальчишки натыкались друг на друга в темноте, шуршали и хихикали.

— Чего такого нашел Карвер в Баламуте, о чем нам знать не положено? — ответил за приятеля Дэн. — Не из вредности же он показания прибора прячет?

— Так бы сразу, — лениво отмахнулся Клаус. — Хотите, я выкраду и скопирую их?

— Еще спрашиваешь! — Бэн поперхнулся. — А сумеешь? Карвер запирает свои бумаги в сейф.

— Не сомневайся, — улыбнулся тот. — Не существует не отпираемых замков.

— Где ж ты раньше был, брат? — Дэниэл сделал вид, что вот-вот кинется мальчишке на шею.

— Но-но! — шутливо прикрикнул Клаус. — Держи себя в руках. Лучше скажите, куда соседа дели?

— Волчара четыре-пять ночей в месяц проводит в Госпитальном, — пояснил Дэн. — У него «критические дни».

Дураки переглянулись и хрюкнули.

— Двинулись? — Бэн зашнуровал ботинки, выпрямился и заткнул конспекты за пояс.

— Я тут подумал… — Дэниэл тщательно подбирал слова. — Зачем всем вместе? Только толпу создавать. Идите вдвоем. Скоро коридорные явятся с уборкой. Кто-то должен остаться, чтобы по возвращении вы не напоролись на карликов.

— «Вы»? То есть, ты уже все решил? — прищурился второй шут.

— Он прав, — вступился Клаус. — Сам хотел предложить. На кой конспирация, если по чистой случайности можем попасться?

— Случайность настигает сама по себе, — философски отметил Бэн. — От судьбы не сбежать.

— Я не верю в судьбу. — Он отстегнул черную рацию. — Вторая у меня, третья у Карла, четвертая у Эмьюз.

— А это чья? — Дэн принял из рук друга увесистый кирпич.

— Дедова, — сообщил Клаус. — Сейчас она настроена на меня и Карла. Так что сам ничего не трогай. Я, конечно, его рацию спрятал, но лучше не рисковать. Вызову тебя сам. Чтобы отвечать, жми большую кнопку, чтобы слушать — отпускай.

Переместившись в лабораторию вместе с Бэном, мальчишка сообщил оставшемуся в общежитии шуту, что все в норме.

— Сейчас зажгу свет, — прошептал Бэнжамин.

— Не спеши, — возразил Клаус. — Если мы прячемся, значит, все должно быть по уму. У меня с собой допризменный фонарик. Трофей из одного чудесного мира. Его можно положить или поставить, и руки свободны.

— А ты не хочешь стать одним из нас? — серьезно спросил Бэн.

Мальчишка отрицательно покачал головой. Он много мог сказать про то, что давно вырос из детских игр, но благоразумно промолчал.

Тугой белый луч прорезал тьму.

— Это ваш хитрый прибор? — разглядывая пузатую громадину, уточнил Клаус.

— Он самый, — подтвердил шут. — Раздевайся.

Бэн включил питание и положил конспект на хрупкий столик.

— Не знал, что ты такой исполнительный, — хихикнул шут. — Не обязательно раздеваться прямо здесь. Тут же ширма рядом.

— Какая разница? — искренне удивился мальчишка. — Тратить время. Если кто-то появится, будет проще все похватать и смыться. Не свети в мою сторону! Там окна.

— Короче. — Бэн открыл заслонку и выдвинул салазки. — Садись, как договорились, и жди готового.

Пока Реконструктор расклеивал проводящие пластинки на невообразимо холодный гель, Клаус изо всех сил старался не смеяться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию