Моя свекровь - мымра! - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Милевская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя свекровь - мымра! | Автор книги - Людмила Милевская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Это Юдзан! — воскликнула Фрося, указывая на самого высокого японца.

— Кто? — переглянулись Тамаркины “быки”.

— Новоиспеченный раб госпожи Мархалевой, — насмешливо пояснил детектив.

Словно в подтверждение его слов, Фрося свесилась из окна и закричала:

— Юзик! На помощь! Похитили твою госпожу!

Высокий японец снял с головы маску и на чистом русском прокричал раскатистым басом:

— Я Юдзан, начальник буке клана Изумрудный Дракон, хочу говорить с главным!

Все уставились на Валета.

— Я не пойду, — пробормотал тот, поеживаясь, — хватит, уха уже лишился.

Все уставились на Фросю.

— Юзик! — закричала она. — Заходи скорей в дом! Здесь только свои!

Валет вздохнул, замысловато матюкнулся и согласился:

— Похоже, она права. Все мы родственники Мархалевой. Лично я ей брат по несчастью.

Юдзан спросил:

— Что значит — свои?

— Все хотят спасать Мархалеву! — крикнул Арнольд. — Сидим, толкуем как это сделать.

— Я готов вам помочь, — с достоинством сообщил начальник буке.

— Тогда подваливай к нам! — хором пригласили “быки” (и батянины и тамаркины).

Юдзан смело вошел в дом со своими бойцами и тут же был окружен.

— Я послан Великим Драконом освободить несравненную госпожу Мархалеву, — высокопарно сообщил он.

— Да, он послан, — важно заверил Валет.

— Эт-точно, — со знанием дела подтвердил и Арнольд.

А детектив добавил:

— Видел своими глазами.

— Все мы посланы, — с гордым видом кивнул командир тамаркиной группы.

— За тем же самым, — загомонили его “быки”. — За Мархалевой.

— А вот кем все мы посланы на три буквы, это еще предстоит узнать, — мудро встрял детектив и зло добавил: — Кто вас так опустил? Кто украл Мархалеву?

— В другие дни памятник тому бы поставил, а теперь не могу, — признался Валет. — И мне теперь уже дорога Мархалева.

Юдзан задумчиво осмотрел всех присутствующих и сказал:

— Надо серьезное совещание провести. Сопоставить информацию, которой мы обладаем, и потом наметить общий план, координирующий взаимодействие разных групп.

— Да, — согласился Тамаркин подданный, — крепко надо потолковать. Только где разместить такую ораву?

— Так в конференц-зале, — оживился Валет. — У нас тут все намази, все продумано. Перед каждым делом заседаем исправно.

Повалили разношерстной гурьбой в зал для конференций. Расселись подразделениями: впереди (на почетных местах для иностранных гостей) японцы в своей униформе. За ними Тамаркины подданные в камуфляже. И на галерке потрепанные, измочаленные люди Валета — кто в чем.

Фрося устремилась к трибуне, явно желая что-то сказать, но, глянув в зал, испугалась хмурой мужской аудитории, передумала и присела поближе к Юдзану. Детектив с ней рядом пристроился. Арнольд (с тех пор, как его взяли в штат десятого отдела) не отходил от детектива.

Юдзан воскликнул:

— Я вижу перед собой людей долга и чести, случайно объединенных одним общим делом: поиском и спасением госпожи Мархалевой. Кто хочет высказаться?

Фрося вскочила:

— Я! Я хочу!

Хором ей разрешили:

— Выскажись!

Фрося зарделась и пискнула:

— Я, кажется, знаю куда Сонечку увезли.

Все ахнули:

— Что ж молчала?

— Я несколько раз хотела сказать, да вы меня обрывали и насмехались.

“Быки” загалдели:

— Говори! Не тяни!

— Только не перебивайте меня, — пискнула Ефросинья и с женской обстоятельностью, не избегая мельчайших подробностей, поведала о своих приключениях в туалете.

Речь шла о том, как она, затаившись, сидела, души от страха не чуя, как “хулиганы” мимо нее пронеслись, как один из них вернулся и другому сказал: “А с Валетом что будем делать?” “Батяня приказал Мархалеву хапнуть и волочь ее на объект. Остальное нас не касается”, — ответил второй.

В этом месте Валет не утерпел: подскочил с места да как гаркнет:

— Врешь, стерва, врешь!

Фрося испугалась и снова заплакала. Юдзан воскликнул:

— Так не годится. Давайте выслушаем сначала, а потом будем гадать, что правда, что ложь.

— Точно! — загалдели “быки”. — Пусть продолжает!

Фрося, шмыгая носом, продолжила:

— Зачем мне врать? Я подругу хочу найти, вот и говорю вам все, что узнала. Потом эти двое заспорили. Один хотел Мархалеву похитить и уйти, а другой все подбивал его свести счеты с Валетом.

Валет снова не усидел, вскочил и завопил:

— Ну, сволочь! Порешить меня гад решил под шум волны! Кому-то покоя не дает факт, что Якудза меня приблизил к себе! А как этот гад завистливый выглядел? Высокий и длинный?

— Не видела я, — пискнула Фрося. — Только слышала голоса. Басовитые оба.

— Да хрен с ними! — взорвался командир Тамаркиных подданных. — Нашел время выяснять с кем счеты сводить! Что дальше-то было?

Фрося пожала плечами:

— А потом ничего. Они убежали. Позже, когда все вниз спускались, услышала я такую вот фразу: “Братва, вы сразу с ней на объект, Якудза там ждет, остальные со мной следы заметать. Мало ли какой хвост за нами увяжется. Батяня приказал, чтобы все чисто было, объект обнаружить нельзя”.

Ефросинья виновато вздохнула и заключила:

— Это все, что я знаю.

Тамаркины подданные загалдели:

— Что мы вам говорили? Якудза ведет двойную игру! Дни его сочтены!

Валет пребывал в растерянности, его “быки” тоже не знали чему надо верить. Хуже всего было то, что они не могли сообразить во что поверить им выгодней.

Рассеял сомнения Юдзан. После десятиминутной беседы с Тамаркиными подданными, он заявил, что местный авторитет — Борис Вырвиглаз, больше известный под кличкой батяня Якудза, практически выведен из игры.

— Изумрудный Дракон на стороне чистого бизнеса, — заявил начальник буке. — Ваш батяня нарушил данное слово. Великий Дракон презирает его и не хочет дышать с Вырвиглазом одним воздухом. Вы понимаете, что это значит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению