Наследие Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Тьмы | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Если нападать, то это необходимо делать быстро и без магии, – озвучил мысли магистра де Блейт. – Некромантов следует убить первыми, и сделать это как можно быстрее, к тому же лучше – обоих одновременно.

– И как это сделать без магии, господин всезнайка? – осведомился рвавшийся в бой Драг. – Два колдуна – это не шутки!

– Об одном могу позаботиться я, а вот второй… – Шпион нашел взглядом эльфийку.

– Со вторым я разберусь, – кивнула Элизабет.

– А орки все – нам? – с надеждой в голосе осведомился Драг и кровожадно улыбнулся, получив одобрение Фаргреда.

– Стефан и Энвинуатаре остаются здесь, с лошадьми. – Фаргред спрыгнул на землю, разбрызгав воду из лужи под ногами.

– Я пойду, – заявил маг, – если вам не удастся убить некромантов сразу, то…

– То наша смерть в любом случае – вопрос времени. – Лорд Драуг положил руку на плечо альбиноса. – Если что-то пойдет не так, то все, кто сейчас сидит вокруг близлежащих костров, придут по наши души. – Он посмотрел на мерцавшее в ночи пламя. – Не волнуйся, у нас все получится, к тому же там будет давка, и если ты решишь применить магию, то сможешь случайно задеть и нас.

Волшебник колебался с ответом, но все-таки кивнул, признавая правоту Фаргреда.

– Ладно… – выдавил он. – Но вам придется убить некромантов быстро, чтобы они не успели воспользоваться магией, иначе об этом станет известно другим.

– Мы подождем, – неохотно кивнула полукровка, обеспокоенно взглянув на невозмутимо проверявшего оружие Вегарда.

– А мы – вернемся. – Лорд Драуг улыбнулся и, повернувшись к Наэрону, сказал: – Веди.

– Только постарайтесь не шуметь, – криво усмехнулся де Блейт, пристально глядя на дворфа.

– Не переживай, – скривился рыжебородый, поудобнее перехватив рукоять топора, – ты только доведи меня до зеленозадых, а дальше я и сам справлюсь.

Наэрон еще раз улыбнулся и повел отряд к костру, безошибочно находя дорогу среди луж, кустарников, грязи и темноты. В этот раз идти пришлось дольше, так как Наэрон специально шел медленнее, чтобы спутники успевали за ним и при этом не шумели. Кроме того, де Блейт вел отряд по широкой дуге, не желая вслепую нарваться на гартов. Когда же шпион отыскал то место, откуда чуть раньше наблюдал за стоянкой колдунов, то на его красивом лице не дрогнул ни один мускул, а вот с губ чуть было не слетело проклятие. Некромантов оказалось трое, одного де Блейт не заметил, так как тот раньше спал, с головой накрывшись плащом, а теперь же сидел на прежнем месте, уставившись взглядом в пламя.

– Тебе не дадут выстрелить дважды. – Он рукой опустил лук эльфийки. – А я не смогу подкрасться с той стороны: зеленокожие легко унюхают человечину.

– Только не говорите, что мы отступим, – шепотом возмутился Драг, впившись взглядом в орков, – я жажду крови…

– Никто не отступит. – Магистр задумался. – Я не уверен, что без доспехов и клинка смогу долго продержаться против колдуна. – Он закусил губу. – Но придется попробовать.

– Нет, – отрезал де Блейт, – мы не можем рисковать вами.

– Моя помочь! – Тихий писк заставил всех вздрогнуть.

– А ты здесь откуда? – Тред, пошарив в ногах, поднял с земли Црапинега, чья намокшая шерстка липла к толстенькому тельцу.

– Стефан сказать, что колдун не мочь почуять мою силу, – доверительным шепотом поведал кхурин, озадаченно глядя на испачканные в грязи лапки. – Моя помочь, – еще раз повторил он, ткнув себя мокрой лапкой в грудь.

– Точно справишься? – Наэрон перевел взгляд с Црапинега на некроманта. – Убить его надо очень быстро и по моему сигналу.

– Смочь! – заверил шпиона Црапинег и принялся беззаботно вылизывать свой бок.

– Поверь, шерстяной в силах расправиться с колдуном. – Тред говорил тихо.

– Хорошо, – вздохнул Наэрон. – Я беру того, что ближе всех отсюда; леди Элизабет, ваш – вон тот в капюшоне, а тебе, наш спаситель, достался сидящий. – Он указал Црапинегу на кутающегося в плащ некроманта, и зверек сосредоточенно кивнул, облизав черный носик, чем заставил шпиона сокрушенно покачать головой.

– По моему сигналу мы начнем это… безумие, – прошептал Наэрон и змеей заскользил к костру.

Проводив шпиона взглядом, Тред погладил кхурина и опустил его на землю.

– Удачи, малыш, – тихо сказал он.

Фаргред, Драг и северяне приготовились к бою, а Элизабет вскинула лук, но пока не спешила натягивать тетиву.

Де Блейт подобрался поближе и, привалившись спиной к высокому валуну, вытащил из-за пояса пару кинжалов, перехватив их за прямые, тяжелые лезвия. Шпион бегло выглянул из-за своего укрытия и тут же спрятался обратно, уставившись в сторону своих спутников. Он не мог видеть их в ночной темноте, но был уверен, что они видят его.

– Сейчас… – одними губами прошептал де Блейт и, энергично кивнув, развернулся, вскакивая и выбрасывая руки с кинжалами вперед, в хорошо освещенную пламенем костра цель.

Едва кинжалы устремились в сторону намеченной жертвы, слева от обнажившего меч Фаргреда прозвенела тетива эльфийского лука, и стрела Элизабет сорвалась в сторону костра, неся на своем наконечнике смерть.

Лорд Драуг не мешкая бросился к костру, слыша, как прямо за ним бегут северяне и дворф.

Еще одна стрела эльфийки обогнала мужчин.


Орки удивленно захлопали узкими красными глазками, когда сидящий у костра некромант взмыл в воздух, а его голова с противным хрустом провернулась лицом за спину. Но вместо одного безжизненного тела на мокрую землю упало сразу три. Захлебываясь кровью, еще один колдун рухнул прямо в костер, с ножами, засевшими в горле и левой глазнице, а следом за ним свалился и третий, со стрелой, пробившей его голову насквозь. Открывший клыкастую пасть орк так и не успел поднести ко рту боевой рог – в его грудь тяжело ударила еще одна стрела, войдя в зеленое тело почти по оперение. Зеленокожий устоял на ногах и с гримасой боли все же попробовал дунуть в рог, чтобы далеко разнести весть об атаке, но неведомая сила вздернула его в воздух. Орк успел почувствовать, как верхняя часть его тела поворачивается в одну сторону, а нижняя – в другую. Затем все вокруг заволокла вспышка боли, и он, подавившись собственным хрипом, провалился в небытие.

Несколько мгновений орки пребывали в замешательстве, бестолково глядя на четыре безжизненных тела, а затем прямо из темноты на них налетели размахивающие оружием воины.

Бежавший первым Фаргред легко распорол горло ближайшему противнику, и теплая орочья кровь брызнула ему на лицо. Крутанувшись на месте, магистр отбросил труп в сторону, пронзив грудь следующего врага клинком и всаживая кинжал в шею противника, стремящегося ухватиться лапами за лезвие. Первым пришедший в себя орк, подняв с земли сучковатую дубину, замахнулся, собираясь проломить магистру голову, но словно невидимый великан выдернул у него оружие, и оно улетело в ночную тьму. Орк издал удивленный возглас, оборвавшийся так же быстро, как и его жизнь, – «Вдовья скорбь» без труда рассекла мускулистое зеленое тело до пояса. Тред только вырвал смертоносное оружие из ужасной раны, а пронесшийся мимо него Вегард, словно ураган из холодной стали, уже налетел на начавших подниматься орков. Берсерк ударом меча обезглавил ближайшего врага, а «Кровавый жнец» с треском проломил череп другого; молодой северянин пинком отшвырнул замахивающегося на него орка, и того буквально смел в сторону подоспевший Драг. Дворф сбил зеленокожего плечом, и его топор быстро довершил дело. Мощный удар по шлему заставил рыжебородого покачнуться, и он, вслепую махнув топором, замотал косматой головой, словно оглушенный медведь. Заметив краем глаза нависшую над ним тень, Драг со всем возможным для себя проворством отскочил назад – и тело орка с засевшей в затылке стрелой рухнуло к его ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению