Тьма близко - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ночкин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма близко | Автор книги - Виктор Ночкин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Не совсем.

– Если власть пошатнется, начнутся набеги, разбой, в провинциях воцарится беззаконие. Тогда лучше быть в собственном укрепленном замке, вооружить вассалов и приготовиться. А может, кое-кто из сбежавших гостей и сам рассчитывает воспользоваться временем смуты, разграбить владения соседа, пошалить на большой дороге… Прокатился слушок, что король разделит страну между сыновьями или даже сделает Валентина единственным наследником. Источник слухов мне пока неизвестен.

– А что говорит об этом Гильмерт?

– Он, как всегда, говорит мало. Нужны доказательства вины Валентина, иначе он ничего не может сделать. И мы везем эти доказательства. Поэтому нужно торопиться. Как только возвратимся, сразу к королю. Гильмерт выдвинет обвинения против брата. Ваше слово может много значить.

– Я готова. Но вы объясните мне, что здесь произошло? В этом доме посередине леса? Кто такая старуха и почему Кадгал явился к ней?

– Старуха – лазутчик инквизиции, – Гринт похлопал посох, притороченный к его седлу. – Вряд ли это та самая женщина, которая раньше жила в доме. Я полагаю, колдунья заменила ее несколько лет назад. Настоящая хозяйка лесного дома редко показывалась людям, да и характер, скорее всего, у нее был неуживчивый, с ней мало общались. Люди не заметили подмену. Кадгал служил колдунье… и Валентину. Вот что важно.

– Точно, он называл ведьму госпожой. А внучка…

– Это не внучка. Гонец из Империи, у нее тоже выучка инквизитора. Она могла держать под контролем тварь Тьмы, селифа. Вела его к колдунье, чтобы та использовала селифа в нашем королевстве. Старая колдунья была куда опытней, она поселила ризз в подвале и могла ими управлять. Сколько их было?

– Восемь. Да, все сходится. Местные помнили, что у старухи из леса есть внучка. И сразу узнали приметную красную шапочку, которую носила настоящая Сафья. Когда появилась женщина, отдаленно похожая на пропавшую за горами землячку, ее сразу посчитали Сафьей из-за шапки, никому в голову не пришло, что это вообще не она!

Гринт кивнул.

– А Гайвен?

– Он давно служит его высочеству Гильмерту. И его способности хорошо помогают в службе. Гайвен выследил лазутчицу в лесу, убил ее и тварь. Он должен был взять женщину живой или хотя бы спрятать тела, но что-то помешало. Как бы то ни было, он справился, и опасная тварь Тьмы оказалась уничтожена. Я подозреваю, отсюда их должны были переправить в Аднор, там есть человек, умеющий управлять такими созданиями. Иначе откуда эта нечисть попадала во дворец?

– Отец Сеймо!

– Он самый. Принц Гильмерт считает, что имперские инквизиторы нарочно гонят тварей через границу в графство Легвольд, там бестии стали встречаться намного чаще. Все только и говорят о нашествии Тьмы в Легвольде. А Толгор от Империи отделяют горы, твари не способны преодолеть их, поэтому до недавних пор мы не слишком следили за этой частью границы. Но вот пошли слухи и из этих мест… Принц велел Гайвену обосноваться в Толгоре и выследить, как в здешние края проникает Тьма. Он же и узнал жеребца пропавшего пажа. Гильмерт был уверен, что вам, госпожа Алисия, удастся отыскать в Толгоре что-то значительное, но он боялся отправлять вас сюда. Гайвен получил строгий приказ: оберегать Охотницу во что бы то ни стало. И мне тоже принц велел быть наготове и мчаться к вам, едва возникнет необходимость.

– Надо же, сколько шума из-за моей скромной персоны.

Гринт вздохнул:

– Сказать по правде, я никогда не видел, чтобы его высочество так беспокоился о ком-либо. Но прошу вас, закончим этот разговор. Я уверен: принцу не понравилось бы даже то немногое, что я сказал.

* * *

Вырубка, где стучали топоры лесорубов, осталась в стороне, и впереди над деревьями показался шпиль предектория. Тропа вышла к дороге, идущей через деревню. Элис вспомнила о просьбе светлого Андиса и спросила Гринта:

– А что теперь будет с Гайвеном?

– Скорее всего, ему придется продать постоялый двор и перебираться в другое место. Его видели мои солдаты. Значит, он должен уйти. Рано или поздно пойдут слухи, кто-то узнает оборотня в хозяине постоялого двора. Конечно, съедет он не сразу, чтобы это не выглядело как поспешное бегство. Продаст свое хозяйство, а это дело не слишком быстрое…

– И зачем он нападал на крестьянские подворья? В деревне жаловались на оборотня. Он же так выдавал себя!

– Госпожа Алисия, когда он в волчьем обличье, то не вполне контролирует свои действия. Волчья натура частенько берет верх. Я читал прошения местного предекта, но, увы, служба оборотня в Толгоре куда важнее, чем несколько задушенных кур. Скорее всего, Гайвен и не хотел разорять курятники, но зверь в нем оказывался сильнее.

Элис вспомнила, как оборотень лизнул ее в щеку, когда был волком – вряд ли почтенный хозяин постоялого двора позволил бы себе такие вольности. И впрямь, Гайвен не вполне контролирует себя, когда в волчьей шкуре. Пока она размышляла, Гринт придержал коня, давая возможность солдатам догнать его. На дороге отряд перестроился, здесь не было нужды тянуться гуськом, и всадники сбились в тесную группу. Так они проехали через деревню – гремя, поднимая пыль и сверкая надраенными шлемами.

Знакомая Элис ребятня выбежала поглядеть на шествие – местным нечасто доводилось видеть королевскую стражу на марше. Показалось несколько женщин, они перешептывались, указывая пальцами на Элис и на притороченные к седлам мешки. Охотница увидела предекта. Светлый Андис спешил к дороге, пока стража не скрылась. Охотница развернула Тучку и подъехала навстречу.

– Светлый, я все рассказала господину Гринту. Вон он, во главе конвоя!

– Да благословят вас Светлые Предтечи, добрая госпожа. А может, с волком покончено? Я вижу, там везут мертвое тело, увязанное в мешковину.

– Хм, так заметно, что это мертвец?

– Я столько раз участвовал в похоронах, – невесело улыбнулся старик.

– Нет, это не оборотень. Но я уверена, что он скоро покинет эти места. Успокойте крестьян, светлый Андис! Совсем скоро!

Элис пришпорила кобылу и поскакала догонять отряд. На дороге они перешли на рысь и, поднимая пыль, поскакали к столице. Больше возможности поговорить с Гринтом Охотнице не представилось. Выбравшись из леса, они двигались так быстро, как только могли, почти не делая остановок.

* * *

Отряд скакал по дороге, позади пушистым хвостом вилась пыль. В деревнях из-под копыт лошадей разбегались куры, жители выходили поглядеть на кавалькаду, подолгу стояли, приставив ладонь к глазам, смотрели вслед и, должно быть, гадали, что предвещает спешка Гринта и его людей. Вдалеке на холмах маячили рыцарские замки. Элис заметила: всякий раз, проезжая мимо замка, начальник стражи опускал руку на эфес меча. Гринт опасался, что враги каким-то образом уже знают о его пленнике и постараются помешать доставить Кадгала в Аднор.

Элис, конечно, тоже волновалась – что же теперь будет? Ей придется говорить перед королем? И перед Валентином? И Гильмертом?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению