Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин О`Нил Гир, Уильям Майкл Гир cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа | Автор книги - Кэтлин О`Нил Гир , Уильям Майкл Гир

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Охранять вход остался лишь один. Седой пожилой мужчина. И тут Заратан вспомнил его. Это один из тех, что напали на них у пещеры Ливни!

В его жилах вскипели ужас и гнев одновременно. Если бы он мог схватить этого человека за горло! В памяти пронеслись сцены боя на побережье, весь страх и боль, которые им пришлось вынести… слишком сильным было желание нанести ответный удар, отплатить, и Заратану потребовалась вся сила воли, чтобы сдержаться.

— Епископ Макарий, я понимаю, что мы нарушили закон, войдя в эту гробницу, — сказал Варнава. — Какое бы наказание ты ни назначил, мы, безусловно, безропотно примем его.

Макарий задумчиво провел пальцами по бороде.

— Незаконно повреждать могилы либо воровать из них вещи, но…

Он огляделся.

— Я не вижу свидетельств этого. Вы открыли гробницу, что было неправильным поступком с вашей стороны, но вы не причинили никакого вреда.

— Ты очень великодушен, епископ, — сказал Варнава, становясь перед Макарием на колени и целуя ему руку. — Прости нас за то, что мы ненамеренно вызвали столь большое беспокойство.

Меридий глядел на них, прищурившись. Резко повернувшись на пятках, он быстро вышел наружу.

— Уходим, Элиций! — крикнул он.

Когда их шаги затихли, Варнава встал с колен и посмотрел на Макария. На его лице появилась улыбка.

— Ты получил мое письмо из Газы? — прошептал он.

— Получил, — ответил Макарий, тихо хихикнув.

Он развел руки в стороны, и они обнялись, как старые друзья.

Заратан открыл рот в изумлении. Потом поспешно подбежал к выходу и выглянул наружу. Никого не видно.

— Вы друг друга знаете? — шепотом спросил он.

— Макарий и я были библиотекарями в Кесарии… — начал Варнава.

— Вместе с несколькими другими людьми, — уточнил Макарий.

В глазах Варнавы появились слезы.

— Когда я услышал, что они за нами охотятся, я в первую очередь испугался за тебя. Ты ведь у всех на виду, — сказал он.

— Да, но я сделал вид, что во всем поддерживаю епископа Сильвестра. О себе я не беспокоился, а вот о тебе… Я был уверен, что они тебя убьют. Ведь тебя повсюду именуют не иначе как Варнава Еретик.

Макарий снова усмехнулся.

— Ты что-нибудь знаешь о Ливни и Симеоне? С ними все в порядке? — тихо спросил он.

Варнава тяжело вздохнул.

— О Симеоне не знаю ничего. Когда мы расстались с Ливни, он был серьезно ранен. Он…

— Дело рук Меридия?

— Почти наверняка.

Макарий стиснул зубы и посмотрел в сторону, раздумывая, что делать дальше. Потом снова бросил взгляд на оссуарии.

— Когда я получил твое письмо с предупреждением, а также известие о том, что случилось с твоим монастырем, я организовал свои собственные поиски. Конечно, я и так этим занимался уже многие годы, но, думаю, я нашел кое-что важное, — прошептал он.

Варнава в течение нескольких мгновений смотрел на него, а затем сделал шаг назад.

— Более важное, чем эта гробница? — спросил он.

— Возможно. Пока не уверен. Двое моих самых доверенных монахов вели раскопки, и тут приехал этот Меридий. Им пришлось бросить работу, и мы представили все так, будто это дело рук расхитителей гробниц, но…

Варнава судорожно вдохнул.

— Короткая линия? Ты нашел то, что находится в конце изображенной на карте короткой линии?

— Не надо тешить себя пустыми надеждами, — прервал его Макарий, подняв руку. — Возможно, нашел. Мы едва начали исследовать Гробницу плащаницы. Меридий и сам входил туда, но этот человек так невежествен и недалек, что он вряд ли понял, что видит перед собой. Он приказал запечатать гробницу. Мне придется с этим повременить.

Заратан снова выглянул наружу, чтобы осмотреть ущелье, и обернулся к ним.

— Братья, мы должны найти Кира и Калай. Их нигде не видно.

— Макарий, возможно, мне опять понадобится твоя помощь. Мы… — начал Варнава.

— Мог бы и не просить. Сам знаешь. Почему бы нам не отправиться к Гробнице плащаницы? А по дороге ты расскажешь мне про своих друзей.

Варнава кивнул, но не смог удержаться, чтобы вновь не оглядеть гробницу, в которой они находились. В его глазах сиял свет.

— Ты уверен, что это не та гробница? Здесь все как-то… правильно. Свято.

— Да, свято. Но что касается того, является ли она гробницей семьи Господа нашего… не могу сказать с уверенностью.

— Нет, — прошептал Варнава. — Думаю, нет.

Они пошли к выходу, и Макарий невольно обнял Варнаву за плечи.

— А может, и да, — сказал он.

Глава 52

Калай не могла в точности понять, как долго они ехали. Казалось, несколько мгновений, но когда Лука слез с лошади и стащил ее на землю, она почувствовала, что ее ноги размякли, как мокрая солома. Она едва стояла. Оказывается, его удар был куда сильнее, чем показалось сначала.

Они находились на гребне холма, отсюда было видно и ущелье. Рядом была одна из гробниц, тоже недавно открытая. Рядом с темным проемом входа виднелась куча свежевскопанной земли. Калай впилась зубами в ткань кляпа, пытаясь прокусить ее.

Лука взвалил ее на плечи и понес к входу в гробницу, а затем протолкнул ее внутрь, нимало не беспокоясь о том, что она может удариться о камни. Калай буквально скатилась вниз по ступенькам, сжавшись в комок, чтобы не стукнуться головой.

Перешагнув через нее, Лука потащил ее по грубо отесанному известняку пола. Затем он бросил ее на выступ в скальной стене и пошел наружу, улыбаясь.

Калай услышала, как он возится с поклажей лошади, и, не теряя времени, скатилась на пол. Сев, она приподнялась и сумела протиснуть тело и ноги между связанными руками, так что руки оказались спереди. Потом принялась лихорадочно развязывать зубами узлы.

Лука вернулся с зажженным масляным светильником, посмотрел на нее и разочарованно усмехнулся.

— Вижу, с тобой мне придется нелегко, — сказал он, хладнокровно ставя светильник на крышку оссуария. Затем молниеносно ударил ее тыльной стороной ладони.

Калай покатилась по полу.

Открыв глаза, она увидела лежащий на выступе скалы скелет, замотанный в саван.

«Вероятно, я скоро присоединюсь к тебе, друг мой. После того, что я сделала с ним в Леонтополисе, он вряд ли надолго оставит меня в живых».

Лука отнес светильник в соседний отсек гробницы и вернулся. Присев на корточки, он провел по ее волосам рукой, затянутой в перчатку.

— Сейчас, красавица.

Он ухватил ее за связанные ноги и перетащил в соседнюю пещеру. Слабый янтарно-желтый свет масляного светильника отражался от стоящих там оссуариев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию