Последний час рыцарей - читать онлайн книгу. Автор: Нанами Шионо cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний час рыцарей | Автор книги - Нанами Шионо

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Рангом ниже были слуги, родосские моряки и врачи в госпиталях. От них не требовалось знатного происхождения или принесения монашеских обетов. Раз в неделю рыцари должны были служить в госпитале, но в те времена мало кто из дворян желал овладеть искусством медицины. Поэтому даже внутри католического ордена, такого как рыцари-госпитальеры, большинство врачей были евреями.

Латынь служила официальным языком ордена, но на собраниях говорили как по-французски, так и по-итальянски. Очевидно, французским языком пользовались, так как было много рыцарей этой «нации». А итальянский язык применяли в связи с тем, что многие инженеры, на которых лежала ответственность за строительство и ремонт крепостей, а также купцы были итальянцами. В доме своей «нации» рыцари, конечно, говорили на родном языке.

Госпиталь

Одним из главных видов деятельности ордена был уход за больными (отсюда и название «госпитальеры»). Госпиталь, построенный рыцарями на Родосе, уступал в пышности только дворцу Великого магистра. Традиционно во главе лечебницы стоял начальник одной из трех французских «наций»: Иль-де-Франс, Прованса или Оверни. Глава английской «нации» командовал кавалерией, а глава итальянцев — морским флотом.

Когда-то купцы из Амальфи построили первые госпитали в Палестине для паломников, которые заболевали на Святой земле. С началом крестовых походов появилась еще одна цель — исцелять воинов, раненных в битвах против неверных. После переселения иоаннитов на Родос эти цели сохранились, но несколько видоизменились.

В конце тринадцатого века, когда европейские христиане утратили свой последний оплот в Палестине, паломничество в Святую землю мгновенно прекратилось. Однако вскоре различные европейские государства (начиная с Венеции) стали организовывать групповые паломничества на Святую землю. Хотя мусульманам удалось добиться своей цели и отогнать христиан обратно в Средиземноморье, они не могли отказаться от денег западных паломников. Так как Родос находился недалеко от Святой земли, он оказался удобным местом, где корабли, перевозившие паломников из Европы в Палестину и обратно, могли оставлять заболевших.

В 1489 году к Венецианской республике был присоединен Кипр, и после этого западные корабли всегда стали заходить в его порт. Но на протяжении ста пятидесяти лет госпиталь на Родосе был единственным местом, где захворавшие европейцы могли вдали от дома находиться в настолько безопасных условиях, насколько было возможно, и при этом получать прекрасный уход. Так как среди пациентов были не только простые паломники, но и принцы и другие важные персоны, улучшение качества медицинской помощи дало возможность ордену получать финансовую поддержку Мусульмане разрешили христианам построить в Иерусалиме монастыри, но они использовались только для проживания и были непригодны для ухода за больными.

Другой миссией ордена была защита христиан от неверных.

Рыцари нападали на любой корабль, если предполагали, что он принадлежал мусульманам. Они делали это не только с целью убить или взять в плен экипаж, потопить или присвоить судно, украсть весь груз; так как на турецких кораблях в качестве гребцов обычно использовали захваченных в рабство христиан, рыцари сражались, чтобы освободить этих людей. Госпитальеры считали, что это были воины, попавшие в плен во время праведной борьбы с неверными. Не приходится и говорить, что рыцари, входившие в орден, также имели право на получение медицинской помощи.

Таким образом, рыцарский госпиталь на Родосе являлся не только красивым зданием, достойным восхищения, но и странноприимным домом, обеспечивающим уход высочайшего качества, возможного в то время. Говорили, что с ним могли сравниться только венецианские госпитали. В больнице ордена служили два врача, четыре хирурга и рыцари, которые должны были раз в неделю ухаживать за немощными. В просторной комнате с высоким потолком стояли кровати. Здесь можно было разместить до ста человек. У каждой кровати имелся полог. Пациентам не приходилось складывать личные вещи или багаж на полу. Все вещи размещались в маленьких шкафчиках, расположенных вдоль стен комнаты. Для тех, кто мог передвигаться самостоятельно, имелась трапезная, а в маленькой часовне посреди комнаты каждое утро проходила служба. Кроме того, было семь комнат для отдельного размещения.

Независимо от своих доходов пациенты не оплачивали лечение. Плата не взималась даже за отдельную комнату Кормили всех одинаково и тоже бесплатно. Еда в госпитале была весьма разнообразной по тем временам: белый хлеб, вино, мясо и вареные овощи. Здесь пользовались простынями из пеньки и серебряной посудой, украшенной гербами прославленных европейских домов, предметами, доставшимися по завещаниям умерших рыцарей. Прямо за стенами комнат, расположенных на первом этаже, находился сад, в котором, несмотря на его небольшие размеры, можно было прогуливаться в тени сочной южной зелени. Нет ничего удивительного в том, что госпиталь процветал и его часто приходилось расширять.

Азартные игры в госпитале были запрещены. Не разрешалось и громко разговаривать. Пациенты могли принимать посетителей, но последних было так мало, что они не нарушали покой других больных. Немногие семьи могли позволить себе навестить паломников, захворавших на острове далеко на Востоке, а рыцари, оправлявшиеся от Ран, полученных на поле боя, тоже находились вдали от родных.

«Христианские виперы»

Итак, рыцари успешно управляли госпиталем и так же успешно занимались пиратством. С подъемом турок моря, окружавшие Родос, все больше и больше превращались в важнейший морской путь. Корабли, державшие путь в Египет или Сирию, отчаливали из главных турецких портов — Константинополя или Галлиполи — и были вынуждены плыть мимо Родоса. Это был естественный выбор с точки зрения расстояния и особенностей мореплавания. Турки не были ни торговцами, ни удачливыми мореходами, поэтому они всегда старались держаться как можно ближе к берегу. Зачастую они полагались на греческих моряков, которые были под их властью, но даже греки чувствовали себя уверенно только в Эгейском море, где всегда можно было разглядеть очертания островов. Они не могли соперничать с венецианскими или генуэзскими моряками, которые спокойно отправлялись в открытое море. Таким образом, покинув порт, турецкие корабли плыли вдоль своего берега настолько далеко на юг, насколько было возможно, а затем, за неимением другого выбора, направлялись из Эгейского моря в Средиземное. Родос находился точно на границе двух морей, и рыцарям, занимающимся пиратством, скучать не приходилось.

В морях, окружающих Родос, ветра дули в определенном направлении в течение каждого времени года. Из-за этого сохранялась идеальная видимость на дальние расстояния. Поскольку эти воды были продолжением Эгейского моря, глубина здесь была небольшая, поэтому при малейшем ветре поднимались волны. Кроме того, с юга на север тут шло подводное течение. Конечно, это были не самые неблагоприятные условия для турецких судов, но их вели не очень искусные моряки. А кораблями рыцарей управляли местные жители Родоса, знавшие эти воды с детства.


До Трафальгарской битвы, когда корабли стали использовать пушки, морские битвы подразумевали приближение к судну противника, высадку на его корабль и рукопашный бой с врагами. Если удавалось подойти к вражескому судну очень близко, то бой на самом деле ничем не отличался от сражения на земле, а рыцари-иоанниты прославились в рукопашных схватках. Сочетание неистовой отваги и искусного управления кораблем вселяло ужас в сердца турок. Конечно, ничто не может сделать воина сильнее, чем постоянная готовность к битве, а в этом рыцари тоже достигли высот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению