Венгерская рапсодия - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Элиот, Шарлотта Штейн, Кэй Джейби cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венгерская рапсодия | Автор книги - Джастин Элиот , Шарлотта Штейн , Кэй Джейби

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж… – Камерон сложил руки и сел на край стола. – Надеюсь, вы сможете мне помочь в продвижении нашей новой линии, не уронив добрую половину ужина себе на одежду.

– Я не такая неуклюжая!

– Правда?

Камерон не сдержал улыбки, пробежавшей во взгляде, но выражение его лица осталось холодным, и он продолжал:

– Грэхем убеждает меня, что вы лучшая в деле привлечения инвестиций в Зелкон, но я никак не могу понять, как лучшая может быть неопрятной. Не думаю, что мне доводилось видеть вас ничем не измазанной. Надеюсь, вы меня не разочаруете.

Он не хотел грубить. Он намеревался только попросить ее быть поаккуратнее, потому что это могло отразиться не только на компании, но и его карьере: это была его первая конференция. Побагровевшее лицо Салли, когда она подбирала слова в ответ, убедило Камерона в том, что он облек свои переживания в неподобающую форму.

– Я ни разу не подвела компанию. Безусловно, я бы никогда не подвела Грэхема, – практически прошипела в ответ Салли, подчеркивая имя своего настоящего босса, подняв свой маленький круглый подбородок на Камерона, словно бросая ему вызов. – Что-нибудь еще или я могу вернуться к работе и заказать билеты на поезд и номера в отеле?

Камерон встал, повернувшись к ней спиной и возвращаясь к рабочему столу.

– Грэхем вам не сказал? Мне нужен номер в отеле, но я еду на машине, так что билеты на поезд мне не понадобятся. Я встречу вас там. Удачи. Увидимся в Оксфорде, миссис Брирс.

Салли сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью, и вышла.

– Все в порядке? – засмеялась Кэрол, когда Салли плюхнулась на свой стул.

– Ты должна была предупредить меня, что у меня мороженое на щеке!

– Прости, дорогая, я не заметила. – Кэрол оторвала глаза от монитора, чтобы внимательно осмотреть подругу, – еще капелька у тебя на груди, слева.

Салли посмотрела на пятно и вздохнула. Ну, почему я такая? Оторвав кусочек от коробки на столе, она втерла синтетический белый крем в свою серую блузку, думая о том, заметил ли его Камерон. Вероятно, да, неудивительно, что у него был такой высокомерный взгляд, когда он смотрел на нее.

– Целых три дня с Мистером Совершенство; чем же я это заслужила?

– Этого никогда не знаешь… – Кэрол озорно подмигнула. – Может, вы неплохо повеселитесь.

Салли закатила глаза.

– Он самовлюбленный бабник, слишком привлекательный, выскочка.

– Это все офисные сплетни. Возможно, внутри он совсем другой.

Устав от призывов Кэрол позитивно смотреть на жизнь и не бросаться из одних неудачных отношений в другие, Салли твердо заявила:

– Ни за что.

Камерон опустился на свой стул. Он не мог сосредоточиться на работе и все думал, как он не притянул ее к себе и не слизал мороженое с ее груди. Что с ним такое? Он даже не был уверен, что ему нравится эта девушка. Они ни разу спокойно не говорили. В его присутствии она всегда становилась такой раздражительной. А тут три дня вместе! Надо немедленно прекратить фантазировать о ней. Во всяком случае лучше путешествовать раздельно; стоит ей заказать чай в вагоне-ресторане, и он будет пролит ему на колени!

Глава 2

В течение следующих дней Салли убеждала себя, что прекрасно проведет время на конференции, даже если Камерон начнет строить из себя «большого босса». Ей нравилась работа; она любила ездить на конференции, разговаривать с людьми, объяснять преимущества вложений в Зелкон, рассказывать о новых продуктах. Салли хорошо знала свою сферу, что бы там ни думал Камерон Джеймс.

Салли уже в четвертый раз приехала на конференцию Британской Конвенции по Химическим Исследованиям. Зарегистрировавшись в хорошо знакомом отеле и посадив лишь крошечное пятнышко на руке, когда расписывалась, Салли убедилась, что все наглядные материалы Зелкона уже доставлены, и отправилась в номер. Больше всего ей хотелось броситься в роскошную двуспальную кровать и заснуть.

Через час ей предстоит снова быть мисс Салли Брирс, «королевой маркетинга», но сейчас… Она разулась и прилегла, закрыв глаза. Ее воображение тут же вернулось к роману, который она читала в поезде. Кэрол убеждала, что эта книга поможет расслабиться в дороге, но на деле вышло иначе. Салли пожалела, что поведала подруге о своей фантазии с татуированным торговцем. Она почувствовала такое возбуждение, что всерьез задумалась, не займут ли ее место, если она убежит в туалет, чтобы снять напряжение…

Салли провела рукой по блузке, расстегивая пуговицы, представляя, что рука принадлежит похотливому, щетинистому механику, так основательно трахнувшему героиню… Когда она обнажила верх, пальцы затанцевали на ее груди, а бедра раздвигались все шире. Юбка уже была задрана до талии, голые ноги согнуты в коленях в предвкушении. Сжимая грудь, Салли представляла, как механик из романа облизывает ее соски. Она скинула лифчик, потягивая, лаская соски, пока они не стали достаточно твердыми, чтобы соответствовать мыслям о выпачканных маслом пальцах в ее голове.

За закрытыми веками она ясно видела, как он снимает грязную одежду, прежде чем его огромные руки с неаккуратными ногтями начинают грубо лапать ее тело; его широкие штаны сильно натянуты в паху. Опуская руку ниже, следуя линии пояса, она видела, когда мужчина в ее фантазии расстегивает ремень и достает вставший член. Когда ее воображаемый любовник припал концом к ее спрятанному под трусиками клитору, Салли запустила под них палец и провела по промежности.

Приподняв бедра, Салли сильнее терла клитор, смочив палец и лаская им правый сосок, ощущая слабые электрические импульсы в животе, она продолжала ласкать себя, представляя, как Камерон опустил губы к ее… Камерон!

Салли немедленно открыла глаза, ее руки замерли на быстро мокнущем влагалище и на груди. Как он пробрался в мою идеальную «немного грязную» фантазию!

Это все Кэрол! В машине она всю дорогу болтала, убеждая, что Камерон не так уж плох.

Почти незаметно пальцы Салли снова зашевелились у промежности – слишком большой путь проделан на пути к пику наслаждения, чтобы теперь останавливаться только потому, что Камерон, черт его дери, Джеймс прервал ее.

Плотно зажмурив зеленые глаза, Салли глубже погрузилась в подушки, пытаясь поймать образ своего засаленного, сладко потного, татуированного идеального любовника.

Все быстрее водя пальцами в промежности, засовывая два пальца в вагину, она размазывала липкую смазку вокруг дырки, щипля левый сосок, а потом правый, быстро вращая. Разум Салли метался между образом лысого механика и привлекательным Камероном.

Будучи близко к финалу, Салли подалась вперед, приподнимая бедра навстречу своим пальцам, и впустила в себя третий. С последним рывком ее скользкого тела она задрожала; вздохи удовольствия сорвались с ее губ, сознание продолжало рисовать картинки в голове, создавая татуированного героя, который пугающе походил на Камерона Джеймса, всего выпачканного масляными пятнами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию