Льюис вернулся с компьютерным терминалом и поставил его на бюро. Он отсоединил несколько кабелей от уже стоявшего там компьютера и подсоединил к машине Томаса.
Ровным и спокойным тоном к нам с Томасом обратилась Николь:
– Кое-кто приедет, чтобы вас допросить, а потому ленту с ваших ртов придется снять. Если один из вас начнет орать, я сделаю больно другому. Очень больно. Ясно?
Мы с братом кивнули. Николь сорвала с меня обрывок ленты резким и небрежным движением. Я поморщился, облизнул губы, почувствовав привкус крови. Когда она проделала то же самое с Томасом, тот вскрикнул и жалобно сказал:
– Больно же! – как школьник, которого ударили хулиганы на перемене.
Но потом он виновато посмотрел на Николь.
– Простите. Я буду вести себя тихо. Не обижайте Рэя.
– Ты в порядке? – спросил я его.
Он покачал головой:
– Нет. У меня болят губы, а рук я совсем не ощущаю.
Своих я не чувствовал тоже. Пластмассовые наручники почти полностью пережали кровеносные сосуды. И я обратился к Николь:
– У моего брата руки уже посинели. Да и мои тоже. Нельзя ли что-то с этим сделать?
Льюис достал из рюкзака кусачки с оранжевыми ручками.
– Только без глупостей, – предупредил он, обрезая на мне наручники, но тут же прикрутив кисти рук к спинке стула клейкой лентой.
Кровь начала приливать в мои пальцы, и я сжимал и разжимал кулаки, чтобы онемение ослабло. Льюис снял наручники с Томаса, вернулся к компьютеру, еще раз проверил провода и нажал кнопку включения.
– Все материалы в моем компьютере носят секретный характер, – заявил Томас.
Легким голубым свечением ожил монитор, показав рабочий стол компьютера, на котором было всего три «иконки»: одна, чтобы заходить на сайты в Интернете, вторая для почты и третья – «мусорная корзина».
Льюис вошел в Сеть и проверил папку «История», чтобы взглянуть на предыдущие посещения сайтов. На сей раз у Томаса не было возможности по старой привычке очистить ее перед сном, но там ничего особенного не содержалось – десятки ссылок на «Уирл-360», вот и все.
– Ты что, даже порнушку не смотришь? – спросил Льюис.
Томас, для которого так и осталось загадкой, всерьез ли был задан вопрос, ответил:
– У меня нет на это времени.
Льюис между тем переходил с одной ссылки на другую, перемещаясь из города в город. По всем тем местам, какие Томас успел посетить сегодня. Точнее – уже вчера.
– За каким… Впрочем, пусть тебя спросит об этом Говард. Нет смысла повторять дважды.
Он вышел с сайта «Уирл-360» и щелкнул по почтовой программе.
– Ему нельзя читать моих писем, – сказал мне Томас, а затем из него посыпались вопросы: – В каком городе мы находимся? На какой улице? По какому адресу?
Меня тоже это интересовало, хотя мое любопытство не было столь детальным. Нас везли достаточно долго, чтобы мы успели оказаться в Нью-Йорке, Бостоне или Буффало, как и еще в нескольких десятках крупных городов. С таким же успехом это могла быть Филадельфия.
Николь не обратила на вопросы Томаса никакого внимания. Как и Льюис. Брат посмотрел на меня:
– Я хочу домой.
– Знаю, знаю. Потерпи немного.
Льюис открывал одно электронное письмо за другим, в недоумении качая головой и явно не понимая, какие цели преследовал Томас, чуть ли не ежедневно направляя свои сообщения в ЦРУ.
– Это что еще за бредятина?
И он продолжил читать сообщения, а Николь от нечего делать прошлась по комнате. Сняла с полки книгу, открыла обложку, закрыла и поставила на место. Взяла куклу, которую рассматривала как предмет из другой галактики.
– Моя мать запрещала мне играть в куклы, – вдруг произнесла она.
Вскоре все вскинули головы, услышав стук. Он донесся не с той стороны, откуда привели нас. Мне показалось, будто мы вошли в комнату откуда-то с тыла, а стук раздался со стороны улицы. Льюис оставил компьютер и откинул зеленый полог, заменявший дверь между подсобкой и магазином. Когда свет ненадолго проник в торговый зал, я успел заметить множество других стеллажей, на которых более тщательным образом были выложены сотни старых игрушек.
– Это он, – сказал Льюис, не обращаясь ни к кому из нас конкретно, и выскользнул за занавес.
Кто он? Уже несколько раз упоминалось, что какой-то человек хочет с нами поговорить. Некто, кому подчинялись Льюис и Николь. Я был сейчас перепуган ничуть не меньше, чем с самого момента, когда нас увезли из дома, но меня охватило и любопытство. Человеку, который знал, что скоро умрет, каждая новая встреча помогала хотя бы немного отвлечься от мрачных мыслей.
Я услышал, как звякнул колокольчик над входной дверью, когда Льюис открыл ее. Донеслись звуки приглушенного разговора и приближавшиеся к нам шаги.
– Что это за странное место? – раздался мужской голос.
– Им владеет один из тех парней, которые помогли нам перевезти труп Бриджит, – ответил Льюис. – Он повернут на игрушках.
Бриджит?
Вновь появился Льюис, придержав полог, чтобы дать войти плотного сложения коротышке с лысеющей головой, которому я бы дал лет пятьдесят. Он был в пальто из верблюжьей шерсти или кашемира, под ним виднелся дорогой костюм. Он сразу же оглядел нас с Томасом. И меня удивило, что вид у него был скорее ошарашенным, чем угрожающим.
– Значит, это и есть те парни? – обратился он к Льюису.
– Да.
Потом мужчина переключил внимание на Николь. Та уже поставила куклу на место и стояла теперь, опершись спиной на полку с книгами и скрестив руки на груди.
– Ты… – злобно и презрительно процедил он. – Это ты, мерзавка, все нам испортила!
– Мне тоже приятно наконец лично познакомиться с вами, Говард. – Николь выдержала его пристальный взгляд.
Говард сделал вид, будто его больше интересуем мы с Томасом, и снова посмотрел на нас.
– Ты кто такой? – спросил он, обращаясь ко мне.
– Рэй Килбрайд. А это Томас, мой брат.
– Прикажите этому человеку… Льюису… Прикажите ему больше не трогать мой компьютер! – воскликнул Томас.
Говард повернулся к Льюису.
– Ты его подключил?
– Да. И там полно всякой ерунды. Куча каких-то электронных писем.
Говард сунул руку во внутренний карман пиджака и достал тонкий футляр с очками для чтения.
– Открой несколько для примера.
Льюис защелкал «мышью». Говард быстро просмотрел пару писем.
– И что, они все такие же?
– Да.
– Все адресованы Биллу Клинтону с копией для ЦРУ?